Узоры судьбы - [50]

Шрифт
Интервал

— Горы накладывают свой отпечаток на все живое, — философски заметил Батл.

А Эйбел добавила:

— На растениях, травах… Кстати, моя работа над Атласом закончена, — обратилась она к родителям.

— Мы знаем, — ответил ей Патрик Честер. — Мы привезли тебе журнал, в котором опубликовано сообщение.

— Эдди Стюард, ты ведь помнишь его, принес нам этот номер. Он сам теперь увлекся изучением растений, — добавила Бетти.

Эйбел внимательно посмотрела на мать. Черной кошкой пробежала мысль о том, что она наконец узнала правду о том, почему родители не поехали в Европу… Но Эйбел ее отогнала. Ничто не должно омрачать этот день. Какая бы причина ни заставила их приехать, они здесь. Примирение состоялось, остальное неважно. Она так задумалась, что, когда услышала возгласы приветствий, не могла понять, к чему или к кому они относятся. Она с недоумением подняла голову. В дверях стояла Стаси Краевски и высокий широкоплечий блондин, невозмутимо разглядывавший большими серыми глазами всех находящихся в гостиной.

— Андрей! Дружище! Вот это подарок, — рявкнул Стив.

Он подошел к своему другу и заключил его в объятия.

— Какими судьбами?

— Африка мне надоела, решил навестить тебя.

— Он заблудился в аэропорту, — вставила Стаси, снявшая сразу все вопросы, возникшие к ней у Эйбел. — Я его узнала по гитаре.

Стив дружески похлопал ее по плечу.

— Поверить в то, что Андрей заблудился, невозможно. Это доказано эмпирическим путем. Но вы молодец, Стаси, что нашли и привезли его сюда. У вас потрясающая интуиция.

В гостиной появились вымытые, приодетые Сандра и Тетти и были представлены гостям. И в этот момент тетя Молли торжественно пригласила всех к столу, распахнув дверь в столовую. Огромный обеденный стол, покрытый белой хрустящей скатертью, украшала рождественская индейка. Эйбел заметила, что посуда и приборы, расставленные на столе, были старинной работы. В отсветах светильников ярко горело фамильное серебро Десмондов, вспыхивали хрустальные грани бокалов.

Вдруг раздался вопль Сандры:

— Подождите, пожалуйста, подождите… Одну минуточку! Тетти, бегом…

Дети выскочили. Стив покачал головой, обреченно заметив:

— Я всегда жду от этой девчонки самого плохого. Она меня, знаете ли, приучила.

Но вот дети, с трудом удерживая коробку с Джорджи и щенками, появились на пороге.

Стоя исполнили Рождественский гимн — хвалу Новорожденному Младенцу, звезда которого уже светилась в вечереющем небосводе.

За обедом разговоры вертелись вокруг приключений Стива и Андрея. Бетти Честер охала, время от времени восклицая:

— Это невероятно, Патрик, не правда ли? — И не дожидаясь подтверждения мужа, вновь поворачивала лицо к рассказчику.

Эйбел изредка поглядывала на сидящую напротив подругу. Они еще не успели поговорить. Но смущенное выражение, которое не покидало лица Стаси, свидетельствовало о многом. Она шепнула Стиву на ухо:

— Не узнаю Стаси. Что с ней, как ты думаешь?

Стив ответил многозначительным шепотом:

— Не знаю, что со Стаси, но держу пари, знаю, что Андрей испытывает сейчас то же самое, что потрясло меня, заставило меня иначе посмотреть на жизнь.

— Что же это было, Стиви? — В глазах Эйбел вспыхнули лукавые огонечки.

— Это была мисс Любовь, которая меня поразила в ту минуту, когда я увидел тебя. Но больше всего я жду минуты, когда мы останемся одни…

Тетти в черном сюртучке, белой фрачной рубашке, украшенной бабочкой, восседал рядом со старым Батлом. Улучив минуту, мальчик громко спросил старика:

— Батл, ты рад, что у нас такая большая семья?

Все на секунду замолчали, затем наступившую тишину взорвали аплодисменты. Люди аплодировали ребенку, выразившему то, что чувствовал каждый сидящий за этим столом.

Далеко за полночь Стив и Эйбел сидели у камина, наблюдая, как языки пламени исполняют свой вечный танец. По лицу Стива блуждала улыбка. Он улыбался своим мыслям, он был счастлив от того, что может не скрывать больше своих чувств. Эйбел дотронулась до его плеча.

— Стиви, я должна сказать тебе одну вещь. — Ее голос был напряжен. Стив увидел серьезное выражение ее глаз.

— Что-то не так? — забеспокоился он.

Она вздохнула, собралась с духом и вымолвила:

— Мне кажется, что появление маленького Десмонда реально.

Стив ошалело смотрел на нее, не веря своим ушам. Затем обхватил за плечи, прижал к себе и шепнул на ухо:

— Поверь, это только начало…


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Черный бархат

Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…


Разорвать паутину лжи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.