Узоры судьбы - [45]

Шрифт
Интервал

Эйбел взяла его огромную ручищу и сжала в своих маленьких ладонях. Стив почувствовал, как по его телу пронеслась искра, разжигая жар желания. Эйбел потянулась к нему.

— Подожди секунду, я сейчас вернусь.

Тетти сладко спал, окружив себя бастионами из машинок, солдатиков и деталей конструктора. Стив провел рукой у него под боком, проверив, не попала ли туда игрушка. Затем он заглянул к Сандре. Она лежала на спине, легонько похрапывая. Джорджи, смешно распластавшись на животе, спала на своем коврике рядом с кроватью Сандры. Услышав шаги Стива, собака повела ушами и приподняла морду. Он нагнулся и почесал эти огромные уши. Как локаторы, подумал он. Затем вернулся в гостиную. Посмотрел на Эйбел и отметил, что достаточно одного взгляда на нее, чтобы заставить ныть все его тело.

Она поднялась ему навстречу. Они обнялись и пошли вверх по лестнице.

Эйбел остановилась на пороге его спальни, в которой не была с той памятной обоим первой ночи, восхищенно оглядывая убранство комнаты. Однако во вкусе Стиву не откажешь.

— Как здесь красиво! — восхитилась она.

— Согласен, — невозмутимо кивнул он. — Ты вошла, и все засияло волшебным светом…


Значительно позже он сидел на краю кровати и смотрел на спящую Эйбел. На подушке ее волосы цвета спелой пшеницы отливали в темное золото. Они закрывали часть лица, подчеркивая мягкую классическую линию женского подбородка.

— Ты такая, о какой я мечтал всю жизнь, — пробормотал он.

Эйбел глубоко вздохнула во сне.

Стив поднял ее руку и прижался губами к ладони. А когда она открыла глаза, улыбнулся.

— Сколько времени?

— Уже час.

Эйбел приподняла голову, пытаясь посмотреть в окно.

— Как ты думаешь, будет снег?

— Да, там уже кружатся снежинки. — Стив погладил ее волосы. — Почему ты хмуришься? Какое может быть Рождество без снега.

— Подумала о Батле. Эти скалы очень опасны, особенно когда по ним спускаешься. — Она приподнялась на локтях. — Как мы проведем сегодняшний день? Может, вы все придете ко мне на ужин?

— Принимаю. — Стив сморщился и потер рукой висок.

— Болит голова? — встревожилась Эйбел.

— Просто не выспался.

— Так в чем же дело? Забирайся сюда, поспи. До утра еще уйма времени.

Стив растянулся рядом с ней и почувствовал, как его плоть мгновенно отозвалась на призывные сигналы женского тела. Он обнял ее.

— Ах, Эйбел. Кому нужен сон?


— Ты уверен, что видишь дымок? — Загородив рукой глаза от падающего сверху снега, Эйбел старалась хоть что-то разглядеть в белой мгле. Они стояли во дворе ее дома и глядели на вершину горы.

Стив проследил за ее взглядом.

— Батл весь день жег костер. Смотри немного правее.

— Не вижу, — вздохнула Эйбел. — Придется поверить тебе на слово.

— Хочешь, я поднимусь туда и приведу его?

— Нет, Батл имеет право поступать так, как он хочет. Я, кажется, затвердила этот урок.

Стив обнял Эйбел за тонкую талию и посмотрел на нее с откровенным восхищением. Она тоже прильнула к нему. Любовь переполняла ее.

— Твой одеколон сводит меня с ума, — призналась она.

— Замечательно! Надо пораньше уложить детей.

— Вряд ли они быстро уснут. Очень уж возбуждены.

Стив прижал ее к своим бедрам.

— И я тоже.

Эйбел обвила руками его шею.

— Думаю, индейка остыла достаточно, теперь ее можно порезать.

— У тебя удивительная способность уходить от темы разговора, — проворчал Стив.

— Джорджи не хочет вылезать! — послышался крик Сандры, и она сама появилась из-за угла дома. — Она влезла под дом.

— Пойду, отрежу ей ножку индейки. — Эйбел высвободилась из объятий Стива. — Надеюсь, на нее Джорджи соблазнится.

Но индейка не помогла. Стив посветил фонариком под домом, пытаясь разглядеть собаку.

— Она заползла далеко… Вон смутно белеет, — показал он Эйбел.

Тетти лег на живот и заявил:

— Я могу туда пробраться и вытащить ее.

— Может, она заболела? — заплакала Сандра. — Джорджи не стала бы от меня нарочно прятаться…

— Ну, что же делать, полезай, Тетти! — Стив отдал мальчику фонарик. И тот пополз под дом. Послышалось рычание.

— С ней все в порядке? — встревожилась Сандра.

Ответ Тетти невозможно было разобрать. Он полз, пятясь назад, а когда его ноги были уже в пределах досягаемости, Стив схватил мальчика за щиколотки и вытянул наружу.

— У нее щенки! — радостно завопил Тетти, отряхиваясь от земли и сухих листьев. — Она их облизывает!


Когда все вернулись в дом, Сандра настояла, чтобы все ходили на цыпочках, сняв обувь. Пришлось передвинуть мебель, чтобы она могла лечь на пол над тем местом, где по их расчетам находилась Джорджи. Сандра прижала ухо к полу.

— Я слышу, как они пищат, — прошептала она.

В наступившей тишине вдруг отчетливо прозвучал шум подъезжающей машины. Стив взглянул на Эйбел.

— Ты ждешь гостей?

— Нет. — Она подошла к окну, выглянула во двор и увидела древний «паккард» мисс Тимонс. Старая учительница уже выбралась из машины и шла открыть дверцу с другой стороны.

— Это мисс Тимонс. С ней еще кто-то, не узнаю кто…

Может быть, мисс Тимонс выяснила что-нибудь о потерянных камнях? Эйбел бросилась на улицу.

— Боже мой, девочка, почему ты бегаешь босиком? — были первые слова мисс Тимонс. Затем она показала на свою спутницу. — Посмотри-ка, кого я вам привезла! Это Молли Десмонд, тетя Стива, моя старинная подруга. — Речел Тимонс помогла женщине вылезти из машины. — Я же тебе говорила, — обратилась она к ней, — если Стива нет дома, значит, он здесь.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Романтические сны

Скромный фермер из глухой провинции — и блестящая красавица из большого города… Что, кроме мимолетного курортного романа, могло связывать Люка Фултона и Либерти Джонс? Чем, кроме печального расставания, могли закончиться их странные отношения? Казалось бы, надеяться Люку не на что. Однако он твердо уверен: достаточно ПОЖЕЛАТЬ ПО-НАСТОЯЩЕМУ — и романтические сны о счастье станут явью. Достаточно ПОЛЮБИТЬ СО ВСЕЙ СИЛОЙ СТРАСТИ — и тогда можно совершить невозможное…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…