Узница Волчьего логова - [17]

Шрифт
Интервал

Он встал одним быстрым движением и посмотрел на девушку сверху вниз. Таким суровым она его еще не видела.

– Мой предок пошел под венец с уродиной, а получил в жены красавицу, – сказал он ледяным тоном. – Я думал, что нашел в тебе красоту. До тех пор, пока ты не украла ожерелье.

Сара смущенно заморгала, слезы возмущения набежали на глаза.

– Да не крала я! – с жаром откликнулась она. – Можешь делать все что угодно, но ты не сможешь заставить меня признаться в том, чего я не совершала. Я не знаю, что случилось. Возможно, это как-то связано с Марией.

– Едва ли.

– А тебе когда-нибудь приходило в голову, что мне было не нужно его красть? – устало вымолвила она. – Зачем, если я собиралась выйти за тебя замуж?

– Разумеется, я долго размышлял над этим. А потом решил, что ты, видимо, передумала.

Его слова ударили ее словно хлыстом. Как могло такое прийти ему в голову?! Ведь она его любила!

– Ты никогда, оказывается, не знал меня, – разочарованно покачала она головой.

– Неважно, – бросил он жестко.

Девушка глотала слезы, наворачивающиеся на глаза, и тяжело дышала.

Вдруг, совершенно против всякого ожидания, Гейб подхватил ее на руки, крепко прижав к себе.

Сара возмущенно выдохнула и попыталась отстраниться, но не тут-то было. Она посмотрела ему в лицо и ясно увидела желание в его голубых глазах.

Некоторое время Гейб молчал, потом медленно приник к ее губам, и она повиновалась ему без вопросов и колебаний. Он всегда имел над ней непререкаемую власть. Еще тогда, когда ей казалось, что они любят друг друга.

Гейб, такой родной и такой чужой, обещал ей райское наслаждение. Всеми фибрами своей души она жаждала его поцелуев. Но как она могла забыть об обещании, данном самой себе. Ведь он был ее врагом. Как она могла его целовать?

– Ты прекрасна, – прошептал он хрипло, отрываясь от нее на миг. – Ты как наркотик для меня, против которого не устоишь, от которого теряешь голову.

Девушка расстегнула верхнюю пуговицу рубашки Гейба, и он снова принялся целовать ее.

Сара судорожно выдохнула. Он и забыл, какой она была страстной, как воспламенялась после первых же его ласк.

– Ты тоже хочешь меня, – прошептал Гейб.

Гордость обоих растаяла в великом чувстве любви. На эти краткие мгновения оба забыли о проклятом ожерелье и о том, кто его украл.



ГЛАВА СЕДЬМАЯ


Барабанная дробь стукала в ушах Сары. Она внимательно смотрела в глаза Гейба: ей слишком хорошо был знаком этот блеск его глаз. С первого дня ее пребывания в замке они не могли противостоять взаимному притяжению. И сейчас не смогли.

– Гейб, – выдохнула она, когда он чуть-чуть ослабил объятия.

Если она допустит, чтобы все свершилось...

Сердце билось так сильно, что она ничего, кроме него, не слышала.

Нет! – мысленно закричала Сара, пытаясь взять себя в руки. Но вслух этого ей не удалось произнести. Тогда она попыталась оттолкнуть Гейба прочь, но непослушная рука лишь обняла его плечи.

В это время мужчина принялся страстно ласкать ее тело. Как давно он не прикасался к ней!

– Гейб, – задохнулась Сара. – Что ты делаешь? Остановись!

Вместо ответа он поцеловал ее еще раз.

Девушка вцепилась руками в его спину. Боже, ну почему этот мужчина имеет такую удивительную власть над ней? И почему ее тело так быстро отзывается на все его прикосновения?

– О боже, Гейб! – воскликнула она, собрав последние силы.

Он замер.

– Я сделал тебе больно? – Его голос дрожал от нетерпения.

– Нет, ты никогда не делал мне больно, – искренне ответила она и прижалась к нему еще крепче. Ее тело предательски умоляло о продолжении ласк.

И Сара сдалась. Впервые за прошедший год она была по-настоящему счастлива, ощущая, как в ней оживает каждая клеточка.

Они двигались в одном танце, забыв обо всем, что разделяло их.

Когда все закончилось, Сара отругала себя последними словами. Отчаяние захлестнуло ее. Как ни старалась она уберечь себя от этой страшной ошибки, у нее ничего не вышло. Зов плоти оказался сильнее доводов разума. Да... ей надо было бежать от Гейба со всех ног, пока была возможность.

Но момент упущен. Остается принимать то, что есть.

Сара прекрасно знала, что он чувствует. Ей даже не надо было на него смотреть. Он так и пылал желанием, которое быстро передалось и ей самой.

– Ты принимаешь таблетки? – неожиданно спросил он ее хмуро.

Вопрос шокировал ее. Боже! Эти слова обрушились на нее обухом по голове. Такой паники она давно не испытывала.

– Скажи мне, – настаивал он.

Соврать было попросту невозможно. Под его проницательным взглядом раскололся бы самый отпетый мошенник. Но она попыталась соврать и пробормотала:

– Все в порядке.

– Это не ответ.

Сара лишь сжала губы. Гейб чуть слышно выругался себе под нос.

– Прошу прощения, – иронично заметила она. – Но не одна я такая неосторожная!

Безусловно, слабый шанс. Но лучшая защита – всегда нападение. Вдруг сработает и в этом случае?

Нахмурившись, он снова что-то пробурчал сквозь зубы и, немного помолчав, добавил:

– Я не виню тебя. Это я себя отругал.

Удивительно, недоумевал Гейб, как это он потерял самоконтроль? Впрочем, эта женщина всегда действовала на него таким специфическим образом, что он забывал обо всем на свете.


Еще от автора Робин Доналд
Тропическое безумие

У них был короткий курортный роман. Она сбежала от него. Через полтора года Иона Гатри и миллиардер Лукас Микелакис случайно встретились. Они боятся признаться самим себе, что любят друг друга…


Любовники поневоле

Кейн Джерард не на шутку встревожен — у его кузена Брента очередной роман! Но на этот раз он увлекся не обычной красоткой, а хищницей, охотящейся на богатых мужчин. К тому же у нее довольно темное прошлое. Чтобы спасти любвеобильного Брента от разорения, Кейн решает сам вмешаться в ситуацию.


Опозоренная принцесса

Юная Рози Мэттьюз всегда была неравнодушна к принцу Герду, но он ее отверг, сославшись на большую разницу в возрасте. Три года спустя они встречаются снова, и былая страсть возрождается. Рози становится любовницей Герда, желая поскорее им насытиться и вырвать его из своего сердца…


Ночь на Востоке

В жизни Сиенны Блейк наступила черная полоса: с любимой работы пришлось уволиться из-за домогательств начальника, жених ушел к другой, подруга в последний момент отменила запланированную поездку. К счастью, ей на помощь приходит Ник Гринвиль, за пять лет, которые они не виделись, прошедший долгий путь от подопечного отца Сиенны до главы крупнейшей финансовой корпорации…


Жена бывшего друга

Лишенная после гибели мужа всякой поддержки Кэт вынуждена была обратиться за помощью к другу своего мужа, ставшему ее попечителем. Но боже, каким же презрением он ее окатил!..


Похищение принцессы

Приехавший в Южные Альпы Новой Зеландии миллионер Хоук Кеннеди никак не мог ожидать, что завтрак в его номер принесет Мелисса Консидайн, принцесса карликового государства Иллирия...


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Ненавижу весну, или У судьбы тоже есть чувство юмора

Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.


Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Надежда. Папоротник счастья

С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.


Город для счастья

Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


На пути к венцу

На красавицу Ианту, ведущую телесериала о жизни дельфинов, напала акула. После года, проведенного в больнице, Ианта приехала в маленький городок на озере, где прошло ее детство, чтобы скрыться от любопытных, назойливых взглядов и избавиться от водобоязни. И тут она встретила… настоящего наследного принца.