Узел - [32]
— Все в порядке?
— Да, все прошло почти так, как ты мне сказал. Я оставалась рядом с яхтой, так что, когда мне стало дурно, мне ничего серьезно не грозило.
— А что с Чэндлером?
— Он пытался вытащить Гарри на поверхность, но ему пришлось его бросить. Подошла береговая охрана и стала его искать, но там было течение, и его унесло.
— Вот проклятье! Я рассчитывал на результаты вскрытия.
— Я тоже, но они подобрали все три акваланга, так что это, наверное, не имеет значения.
— Тело Гарри еще может появиться, — сказал он. — Иногда они всплывают, об этом пишут газеты.
— Наверное.
— С тобой все в порядке?
— Я просто устала. Это был адский денек.
— Постарайся поспать ночью, — сказал он. — Мы сможем встретиться завтра.
— Нет! — выпалила она. — Мы не сможем и близко подходить друг к другу, может быть, несколько недель.
— Я не могу не видеть тебя так долго, — сказал он дрожащим голосом.
— Тебе придется. Во Флориде существует смертная казнь, ты не забыл об этом? А в последнее время они склонны применять ее. Нам необходимо быть очень, очень осторожными, а это означает, что мы должны расстаться, пока я не добьюсь, чтобы состояние Гарри было оценено, и я смогла бы куда-нибудь переехать.
— Пожалуй, ты права, — признал он. — Но мне это совсем не нравится.
— И мне тоже, — ответила она. — Я буду скучать оттого, что не смогу трахаться с тобой.
— Я тебя знаю, — сказал он. — Ты не можешь долго прожить без секса. Не пройдет и недели, как Чэндлер снова окажется у тебя в постели.
— Нам это было бы только на руку, — сказала она, — но я не думаю, что ему захочется вообще приближаться ко мне.
— Это еще почему?
— Потому что прежде, чем мы пошли нырять, он порвал со мной.
— Какого черта он это сделал?
— Я и понятия не имею. Видит Бог, я старалась, чтобы ему было хорошо со мной.
— Я в этом не сомневаюсь, но я просто не могу понять, что на него нашло.
— И я тоже. Может, он чувствовал себя виноватым перед Гарри.
— Сомневаюсь, в его биографии нет ничего, что указывало бы на его склонность чувствовать какую-либо вину перед мужьями.
— Другая женщина, — сказала она. — Тогда бы это стало понятно.
— Я не верю, что какая-то другая женщина могла сравниться с тобой, замужняя или нет.
— Ты очень мил, котик, но другой причины я не вижу.
— Я мог бы поразнюхать и узнать, в чем дело.
— Нет! И думать не смей следить ни за ним, ни за мной. Нам нужно быть очень, очень благоразумными. Все прошло хорошо, и мне кажется, скоро дела пойдут еще лучше. То, что я сказала полиции, наверняка этому поможет.
— А что ты им сказала?
— Мне сейчас нужно двигать отсюда. Не забудь, никаких контактов вовсе. Я позвоню тебе, когда пойму, что это безопасно.
— Как ты скажешь, лапочка. Я люблю тебя.
— Я тоже люблю тебя. А пока прощай.
Она повесила трубку, завела мотор и поехала домой.
Глава 20
На Прибрежном рынке по дороге на работу Чак купил газету. Происшествию была посвящена половина первой страницы, и его имя много раз упоминалось. Репортер явно что-то узнал от береговой охраны, возможно, даже от самого командира катера.
Когда он прибыл в клуб, Мерк позвал его в свой офис, а секунду спустя там появился и Виктор.
— Что, черт побери, случилось, Чак? — спросил Мерк.
— Как я понял, ты читал газеты, — ответил Чак.
— Конечно, — сказал Виктор, — но что случилось на самом деле?
— В газете все сказано верно, — ответил Чак. — Они получили сведения от береговой охраны, наверное.
— А что насчет Клэр? — спросил Виктор. — С ней все в порядке?
— Преотлично.
— Рад это слышать, — улыбнувшись, сказал тот. — И подумать страшно, что что-то могло случиться с этим прекрасным телом.
— Ох, Виктор, ты бы заткнулся, а?
— Эй, послушай, муж теперь тебе больше не мешает, так что валяй, путь свободен, верно?
Тут вмешался Мерк:
— Довольно, Виктор. Чак, как я понимаю, ты с ней встречался?
— Не верь всему, что тебе говорят, Мерк, — ответил Чак. — Мои ученики уже пришли, мне нужно идти.
Он вышел из домика и увидел, что Билли ждет его, и не только он, а к тому же и его отец.
— Надеюсь, вы не против, — сказал папаша. — Мне просто захотелось посмотреть, как идут дела у Билли.
— Я не против, — сказал Чак. Он был слишком подавлен, чтобы возражать.
— Да, кстати, что там случилось на этой яхте?
— В газетах все верно описано, — ответил Чак. — Это все, что я могу об этом сказать. Давай, Билли, начнем разминаться.
Билли был в то утро в отличной форме, и когда Чак стал играть с ним на счет, юноша выиграл большинство подач. Когда они кончили играть, его отец помахал ему, чтобы он присел поговорить с ним.
— В чем дело? — спросил Чак.
— В этот уик-энд в Неаполе состоится один турнир, — сказал старший Таббс. — Мне бы хотелось, чтобы Билли участвовал в нем.
— Это же профессиональный турнир, — сказал Чак. — Не особенно важный, но тем не менее профессиональный.
— Я знаю об этом, — сказал Таббс.
— Слишком рано, — сказал Чак. — Кроме того, он тогда пропустит все оставшиеся соревнования его школьного сезона: они больше не позволят ему выступать в качестве любителя.
— Мы оба знаем, что он слишком хорош, чтобы играть со школьниками, — сказал Таббс. — Вы чудеса с ним сотворили; теперь пора посмотреть, как он играет в напряженной ситуации, насколько он хорош на самом деле.
Остросюжетный роман «Перевертыши» заставит содрогнуться от ужаса и вместе с тем позволит насладиться сценами идиллической жизни на острове Камберленд, своего рода земном Эдеме, на который в момент наивысшего накала страстей обрушивается стихия.
В романе «Возмездие» рассказывается о журналистском расследовании махинаций с наркотиками шерифа маленького городка Сазерленд.Невольно герои раскрывают страшную тайну, скрытую под рукотворным озером.
Благополучную жизнь актрисы Крис Кэллавей омрачает ощущение, что ее преследуют. В результате несчастного случая она слепнет и делается беспомощной перед домогательствами навязчивого поклонника. Хитроумный и опасный план ее друзей обещает вывести их на мучителя.
Карьера Винсенте Калабрезе, а ныне Майкла Винсента, началась с предательства, когда еще подростком он украл деньги у своего отца. Предательство становится его кредо, предательство обрывает его жизнь…
Роман знакомит читателей с американским Югом наших дней и посвящён драматическим событиям, происходящим во время предвыборной компании в сенат.
Хрупким оказывается счастье американской семьи, отдыхающей на яхте: их захватывают подручные колумбийского кокаинового короля, из всех чудом остается в живых один глава семьи. Один ли?.. Телефонный звонок срывает его с места, он едет в Колумбию — навстречу смертельным опасностям.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.
Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.