Увлекательная игра - [41]
Она вытянулась на боку возле Кристиана, глядя на него, лежавшего с закрытыми глазами, еще не отдышавшегося…
— Пойду по-быстрому приму душ, — сказала Сара, соскользнув с кровати и набросив на себя халат, который обычно вешала на стул рядом с кроватью.
Когда они занимались любовью, Сара чувствовала себя раскованно, но почему-то стеснялась расхаживать перед Кристианом без одежды. У нее по-прежнему сохранялась боязнь того, что если он взглянет на нее трезвыми глазами, уже после утоления страсти, то, возможно, будет сравнивать ее с теми сексуальными, стройными и изящными женщинами, которые были у него прежде, — и, конечно, сравнение это будет не в ее пользу.
— Не одевайся, — попросил Кристиан. Лежа на спине и закинув руки за голову, он пристально рассматривал ее. — Ты всегда это делаешь, я заметил. Хочу видеть тебя без одежды не только тогда, когда мы занимаемся любовью.
Сара через плечо взглянула на него.
— Я и раньше-то не была сложена как фотомодель, а сейчас, наверное, напоминаю статую Свободы.
— Не делай этого!
— Чего?
— Не принижай своих достоинств.
Сара быстро направилась в ванную. За то время, что они прожили здесь, она наверняка поправилась на десяток фунтов. С этого дня Сара поклялась себе, что откажется от мучного.
Когда она вернулась, свежая и бодрая после душа, то обнаружила, что Кристиан уже ушел. Должно быть, он спустился вниз на кухню читать французские газеты. Странно, подумала Сара. У них оставалось еще немного времени, чтобы побыть вдвоем. Может быть, его уже утомили их отношения? Или он с самого начала рассматривал их как некий отдых от серьезных дел?
Сара вошла в кухню. Кристиан сидел за столом с чашкой кофе.
— Мы должны поговорить, — неожиданно для себя сказала она.
Кристиан налил ей кофе и поставил перед ней чашку.
— Зачем? — спросил он, глядя на нее с медленной, дразнящей усмешкой.
— Затем, что наши каникулы скоро закончатся, и, так или иначе, мы не сможем продолжать наших отношений.
Ей очень хотелось спросить: «Или, может быть, все-таки сможем?» — но она заставила себя промолчать. Всю прошлую ночь Сара не могла избавиться от мыслей о том, куда может их завести внезапно вспыхнувшая страсть. Она понимала, что причиной тому — их не завершившийся в молодости роман, а также уединенная, расслабляющая обстановка, в которой они оказались — вдали от привычного окружения и рутинных дел. Это оказывало на нее магическое воздействие, заставляя забывать об очевидных истинах, — и только сейчас, когда отдых близился к концу, голос разума звучал все громче.
Но Кристиан по-прежнему оставался Кристианом. Сара знала, что действительно привлекает его, но понимала, что глупо было бы воображать, что именно в этом все дело. Кристиан всегда был скрытным человеком. Мотивы его поведения всегда были неоднозначными, но Сара не сомневалась, что, каковы бы ни были его чувства к ней, на уме у него было лишь немногим более, чем простое желание доставить себе удовольствие. Ведь он сам говорил ей, что давно уже так не наслаждался отдыхом и спокойствием, что сейчас весь мир представляется ему обновленным, словно вымытым. Что удивительного в том, что отдыхая душой и телом, он направил свое внимание на единственную женщину, оказавшуюся в пределах досягаемости, и счел вполне естественным, что ее это устроит?
— Почему? — удивленно спросил Кристиан. — Мы были любовниками почти три недели, и за это время я говорил с тобой больше, чем с Мелани в те два года, что мы были вместе.
— Мне трудно в это поверить, — сухо произнесла Сара. — Может быть, я не самая опытная женщина в общении с противоположным полом, но я не полная идиотка.
— Почему ты садишься напротив меня? — неожиданно спросил Кристиан. — Что, мы снова возвращаемся к сценарию «босс — подчиненный»?
— Мы всегда общались по этому сценарию.
— С некоторыми особыми поправками, не так ли?
— Если угодно, да.
Сара твердо знала, что она должна делать, и надеялась лишь на то, что Кристиан не затруднит ей задачу, не будет пытаться убедить ее продолжать отношения, пока они не закончатся естественным путем. Она сознавала, что в этом случае разлука с ним станет для нее почти невыносима.
— Это же ерунда, — сказал Кристиан с легким раздражением в голосе. — Мы хотим друг друга. Мы были любовниками. Почему нужно задумываться о таких вещах? Думать о будущем? Постоянно спрашивать себя, правильно или неправильно то, что мы делаем, хорошо или плохо? Какое это имеет значение? Я не шутил, когда сказал тебе, что общался с тобой чаще, чем с Мелани. Мы с ней были вместе два года, но мой образ жизни делал прочные отношения между нами невозможными.
— Тогда зачем ты сохранял их так долго? — спросила Сара. — Я не собираюсь покупаться на дешевые удовольствия, Кристиан. Я не та девчонка, которую ты встретил много лет назад.
— Что-то мне с трудом в это верится. Ты решила посвятить себя очень ответственному делу — воспитанию и преподаванию, и я знаю, что ты хороший учитель. Я наблюдал тебя в деле, наблюдал, как ты постоянно трудилась над Ширли и заставляла ее работать, тогда как кто-то другой на твоем месте давно бы сдался. Смотрел, с каким терпением ты исправляешь ее ошибки и стараешься пробудить в ней интерес. Но под этой внешней оболочкой ты по-прежнему столь же уязвима и застенчива.
В жизни молодой школьной учительницы Алисии Стоун вдруг наступает момент, когда она осознает, что тайна, в которую она невольно оказалась посвящена, больше не может принадлежать ей одной. Справедливость требует, чтобы о ней узнал прежде всего Антонио Висенти. Но этот преуспевающий бизнесмен, красавец и баловень судьбы, ошеломленный рассказом Алисии, решает отомстить ни в чем не повинной девушке за то, что она нарушила его размеренное и благополучное существование, лишила привычного душевного равновесия.
В чувствительной женской душе печальный любовный опыт может оставить незаживающую рану. И женщина теряет веру в себя веру, в людей. Именно это произошло с героиней романа, обманутой брачным аферистом. Поэтому, встретив настоящую любовь, она чуть было не совершает ошибку...
Путь истинной любви никогда не бывает гладким. Сомнения, ревность, недоверие, разочарование — ее постоянные спутники. Она то возносит человека до небес, то больно ударяет его о землю.Одри и Лоуренса, за плечами которых печальный любовный опыт, потянуло друг к другу с момента первой встречи. Но оба они — каждый по-своему — пытаются бороться с этим чувством, ведь их разделяет пропасть: он — богатый преуспевающий бизнесмен, она — официантка в ночном клубе Смогут ли герои преодолеть груз предрассудков и обрести счастье, единственно возможное в объятиях друг друга?..
Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.
Она мыла посуду в кухне, а он принимал гостей в роскошном бальном зале – совсем как Золушка и Принц в старинной сказке. И так же как сказочные герои, они встретились, влюбились друг в друга и в конце концов поженились. Только вот препятствия, которые поначалу им пришлось преодолеть, были отнюдь не сказочными.
Своенравная судьба сводит вместе Розалин, считающую работу смыслом жизни, и Скотта, ненавидящего женщин, увлеченных карьерой. К чему может привести их общение? Только лишь усилить взаимную антипатию. Поначалу так оно и было. Но очень скоро выяснилось, что их разногласия кажущиеся и надо совсем немного, чтобы неприязнь сменилась любовью.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…