Увлекательная игра - [10]
— Это очень необычно, — наконец произнесла она. — И потом, вы уверены, что Ширли согласится с вашим планом? Может быть, ей вообще не захочется заниматься с учительницей и она начнет бунтовать…
— Моей дочери придется смириться с этим, — твердо сказал Блэк, и возле его губ появились жесткие складки. — Я совершенно четко дам ей это понять, когда увижу. Я не могу исправить ситуацию, но и не собираюсь позволить ей больше ни одной глупости! Она уже натворила достаточно, и мне придется держать ее под контролем. И неважно, нравится ей это или нет. Ширли всего шестнадцать, и она будет делать все, что я скажу!
Сара представила себе решетки и кандалы, хлеб с водой в качестве ежедневного рациона, — все это ради того, чтобы воспитывать в дочери послушание. Она содрогнулась. Этот человек, очевидно, ничего не знает о подростках, — во всяком случае, о таких, как Ширли. В его намерении сохранять контроль над ситуацией чувствовался тяжелый характер, равно как и тяжелая рука. Это могло привести к тому, что его дочь просто сбежит из дому. И, какой бы умной и изобретательной ни была Ширли, по сути, она еще ребенок, который не сможет выжить и дня один в большом городе, таком, как Лондон.
Сара поняла, что придется сдаться. Итак, она возьмется за эту работу. Блэк прав: это продлится всего несколько месяцев. К тому же Сара почти уверена, что он не вспомнит ту часть своего прошлого, которая была связана с ней. Она постарается встречаться с ним как можно реже, потому что все еще помнила о том, что ей довелось пережить из-за него много лет назад. Правда, Сара была тогда молодой и наивной, но дело не только в этом. Кристиан Блэк обладал странным обаянием хищника. Какую бы неприязнь он сейчас у нее ни вызывал, она не могла противиться этому обаянию.
— Хорошо, я согласна, — произнесла Сара и увидела, как Блэк со вздохом облегчения откинулся на спинку кресла.
Выходит, он не исключал своего поражения? Если так, то Блэк был актером, достойным «Оскара», — ничем не выдал сомнений в неопровержимости собственных аргументов.
— Однако я должна обсудить это с вами во всех подробностях, прежде чем буду убеждена в правильности своего решения.
— Но вы ведь уже согласились, — возразил Блэк. — Тут уж либо да, либо нет.
— Мы с вами должны обсудить срок, на который вы меня нанимаете, и условия работы.
— Не беспокойтесь, деньги не проблема.
— Я и не говорю о деньгах! — вспылила Сара, испытывая раздражение от ситуации, в которую ее втянули.
— Сара, умерь свой пыл, пожалуйста, — с легкой усмешкой сказала миссис Мэрфи и добавила, обращаясь к Блэку: — Конечно, будет разумным обсудить все подробнее. Думаю, вы понимаете, мистер Блэк, что у мисс Уингер могут быть некоторые опасения. Но сейчас мне нужен мой кабинет. Через пять минут у меня встреча с председателем школьного совета. Почему бы вам не продолжить беседу в учительской?
— Думаю, что нам совсем необязательно продолжать беседу в школе, — мягко сказал Блэк, поднимаясь на ноги. — Здесь не та обстановка. Нам ведь ни к чему лишние слухи, правда? — Он взглянул на Сару с удовлетворенной улыбкой кота, которому наконец удалось поймать проворную мышку. — Мы поговорим о вашей зарплате, несмотря на то что вас, кажется, не очень интересует этот вопрос. Но вашим коллегам ни к чему знать об этом. Иначе им всем захочется сделаться частными учителями!
— Хорошая идея, — вместо Сары ответила миссис Мэрфи, очевидно во всех подробностях представившая себе массовое бегство учителей.
Директриса проводила Сару и Блэка до двери, очевидно радуясь тому, какой оборот приняло дело. Она ожидала гораздо худшего, а теперь ситуация, кажется, разрешилась с выгодой для всех.
— Но… — начала Сара и подумала, что ей еще ни разу не приходилось так часто произносить «но» за такое короткое время.
— Никаких «но», — перебил Блэк, увлекая ее за собой и улыбаясь директрисе. — Послушайтесь миссис Мэрфи.
Как только они оказались на достаточном расстоянии от кабинета, Сара повернулась к Блэку и сухо сказала:
— Я вижу, вы привыкли заставлять людей поступать по-вашему.
— Заставлять? — переспросил Блэк, словно не понимая, что она имеет в виду. Он посмотрел на нее невинным взглядом, который так не вязался со всей его манерой поведения, и продолжал: — Я просто стараюсь ускорить благоприятный ход событий, мисс Уингер. Наверное, мне лучше называть вас Сара. Мне кажется, что работодатели называют по именам тех, кого они принимают на работу, чтобы им было легче освоиться.
Сара чувствовала себя неуютно из-за тех взглядов, которые украдкой бросали на них с Блэком проходившие мимо школьницы. Она ничего не ответила.
— А меня зовите Крис, — добавил он и слегка улыбнулся, словно это была шутка, понятная ему одному.
— Почему Ширли не носит вашу фамилию? — спросила Сара, ведя Блэка вдоль коридора мимо классных комнат, пока они не подошли к той части здания, где находились спальни.
Здесь никого не было, и Сара немного расслабилась.
— Потому что к тому времени, когда Ширли появилась на свет, мы с Бриджет настолько разочаровались друг в друге, что она нарочно постаралась сделать что-то мне назло.
В жизни молодой школьной учительницы Алисии Стоун вдруг наступает момент, когда она осознает, что тайна, в которую она невольно оказалась посвящена, больше не может принадлежать ей одной. Справедливость требует, чтобы о ней узнал прежде всего Антонио Висенти. Но этот преуспевающий бизнесмен, красавец и баловень судьбы, ошеломленный рассказом Алисии, решает отомстить ни в чем не повинной девушке за то, что она нарушила его размеренное и благополучное существование, лишила привычного душевного равновесия.
В чувствительной женской душе печальный любовный опыт может оставить незаживающую рану. И женщина теряет веру в себя веру, в людей. Именно это произошло с героиней романа, обманутой брачным аферистом. Поэтому, встретив настоящую любовь, она чуть было не совершает ошибку...
Путь истинной любви никогда не бывает гладким. Сомнения, ревность, недоверие, разочарование — ее постоянные спутники. Она то возносит человека до небес, то больно ударяет его о землю.Одри и Лоуренса, за плечами которых печальный любовный опыт, потянуло друг к другу с момента первой встречи. Но оба они — каждый по-своему — пытаются бороться с этим чувством, ведь их разделяет пропасть: он — богатый преуспевающий бизнесмен, она — официантка в ночном клубе Смогут ли герои преодолеть груз предрассудков и обрести счастье, единственно возможное в объятиях друг друга?..
Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.
Она мыла посуду в кухне, а он принимал гостей в роскошном бальном зале – совсем как Золушка и Принц в старинной сказке. И так же как сказочные герои, они встретились, влюбились друг в друга и в конце концов поженились. Только вот препятствия, которые поначалу им пришлось преодолеть, были отнюдь не сказочными.
Говорят, суженого на коне не объедешь. А что, если суженый нагл, крут, да еще и женат на умной, красивой и расчетливой особе, которая ни за что не упустит по праву ей принадлежащего?Однако где бы ни оказалась Айлин Чейз, суженый встречается ейвсамый неожиданный момент: и вджунглях Южной Америки, ивзаброшенном коттедже на берегу Атлантического океана, идаже на приемевдоме собственной сестры.Так кто же он, Александер Истлейн, — подарок судьбы или наказание за все грехи, вольно или невольно совершенные Айлин в жизни?
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…