Увертюра к счастью - [12]
– Не беспокойтесь, у меня более чем приличные командировочные, – заметил Уильям.
Фелиция вновь пожала плечами и пошла к стойке регистрации. Какое ей дело до средств Уильяма? Еще несколько часов, и она окажется в своей квартире. Останется только выгнать Джейсона и придумать, где разместить Уильяма. Изображать любовь – это одно, а спать с незнакомым мужчиной в одной постели – другое.
В самолете Фелиция сразу же отвернулась от Уильяма, закуталась в плед и сделала вид, будто спит. Ее спутнику ничего не оставалось делать, как последовать ее примеру, хотя Фелиция явственно ощутила недовольство Уильяма. Да, по задумке им уже полагалось вовсю разыгрывать неземную любовь, страсть, сметающую все на своем пути. Но Фелиция сейчас была не в настроении. И потом, в салоне ни одного знакомого человека. Перед кем устраивать спектакль? Перед клерками и менеджерами, которые, возможно, не посетили в своей жизни ни одного оперного представления? Как только объявили посадку, Фелиция прекратила притворяться и принялась поправлять прическу.
– В аэропорту нам уже могут встретиться знакомые, – говорила она Уильяму, – поэтому наше шоу начнется, как только мы выйдем из самолета. Вы должны держать меня под руку и не сводить восхищенного взгляда.
– А если я упаду? – хмыкнул Уильям.
– Вы так влюблены в меня, что не ходите, а летаете, – парировала Фелиция. – Так вот, ваша задача влюбленно смотреть и молчать, остальное сделаю я.
– Сомневаетесь в моих актерских способностях?
– Мистер Коммитейн, я не в восторге от всей этой идеи, мне вовсе не хочется представлять в качестве своего нового бойфренда вас. Я искренне надеялась, что у Паркера хватит ума найти кого-то более подходящего. Но придется обходиться тем, что есть. Поэтому очень прошу вас: молчите, когда к вам прямо не обращаются.
Уголок губ Уильяма дернулся, но он тут же взял себя в руки, кивнул и отвернулся, словно Фелиция была ему противна.
Посмотрим, как ты запоешь через неделю! – раздраженно подумала она.
Самолет приземлился, и пассажиры потянулись к выходу. Фелиция достала из сумочки шелковый шарф и солнцезащитные очки с огромными стеклами. Привычным движением она набросила шарф на волосы и нацепила очки. Уильям с интересом следил за этим перевоплощением.
– Не слишком удачная маскировка, – спокойно заметил он. – Вы вполне узнаваемы.
– Мистер Коммитейн, мы с вами договорились: пока я к вам не обращусь, вы молчите. И уж точно не позволяете себе комментировать мою внешность!
– Больная мозоль? – пробормотал Уильям, но достаточно тихо, чтобы увлеченная маскировкой Фелиция не услышала.
– Простите, что обращаюсь к вам, мисс Лебьен, но мне кажется, нам уже сейчас лучше перейти на «ты».
Она несколько секунд размышляла, потом кивнула и прошлась по губам помадой.
– Я буду звать вас Билли, – заявила Фелиция, с удовольствием наблюдая в зеркальце за вытягивающимся лицом Уильяма.
– Я бы просил вас называть меня полным именем.
– Вот и ошибка! Мы ведь уже на «ты», Билли.
Уильям понял, что он выдал себя и Фелиция теперь не успокоится, пока не доведет его этим «Билли» до белого каления. А ему вовсе не хотелось проявлять слабость перед этой женщиной.
– Пока еще наши отношения окончательно не перешли в любовно-романтические, я хотел бы все же сказать тебе, что восхищаюсь твоим талантом. Особенно поразила меня ария Далилы «Открылася душа…». Твое меццо-сопрано раскрывается в ней в полную силу.
Фелиция дернулась и удивленно посмотрела на Уильяма. Этот человек с внешностью недалекого банковского клерка разбирается в музыке? И не просто разбирается, а может отличить меццо-сопрано от сопрано?
– Прошу.
Уильям склонился в галантном поклоне и подал ей руку. Фелиция уже в который раз за сегодняшний день почувствовала раздражение. Этот раунд явно остался за ним.
Наверное, просто знакомился с материалами дела, или как это у них называется! – сердито подумала она, опираясь на предложенную руку. Может, он еще и советы начнет мне давать, как лучше петь?
Фелиция с трудом удержалась от того, чтобы презрительно фыркнуть. Она взяла себя в руки, нацепила на лицо сияющую улыбку и пошла к выходу из самолета.
– Билли, как долго нам придется изображать влюбленных? – спросила она.
– До тех пор, пока я не выйду на след преступников.
– Тебе лучше поторопиться!
В аэропорту Фелиция знакомых не встретила, это ее очень порадовало, а вот то, что ни один человек ее не узнал, – огорчило. Конечно, она не поп-звезда… Нужно будет поговорить с Лоуренсом, что-то наша рекламная кампания забуксовала. Нужно было устроить из моего возвращения шоу. Черт! Паркер с его арестом все бы только испортил. Лучше уж так, тайком.
На стоянке было полно свободных такси, и уже через несколько минут Фелиция и Уильям ехали к Бронксу. Уильям с явным интересом смотрел, как небольшие коттеджи Куинса сменяются жилыми многоэтажными домами, а те в свою очередь уступают место деловым небоскребам. Уильям разглядывал виды за окном с восхищенным и зачарованным лицом. Фелиция не стала трудиться и удерживаться от презрительного смешка. Ее спутник смутился и прекратил так откровенно рассматривать урбанистические пейзажи.
Что такое настоящая любовь? Страсть, подчиняющая волю и разум, лишающая возможности думать и поступать по-своему, или нежность, рождающая доверие и ощущение защищенности? Полюбив Джека, Бетти узнала, что такое страсть, но сразу же оказалась преданной им. Пять лет спустя полюбивший Бетти Мартин пытается растопить сковавший ее сердце лед, и ему почти это удается, но… Но нежданно-негаданно на пороге дома Бетти появляется Джек. Неужели ему удастся разбудить в ее душе прежнюю страсть? Сможет ли Бетти разобраться, где настоящая любовь и кто из, этих двух мужчин сможет ее сделать действительно счастливой?..
Амнезия лишила его всего. Теперь у него нет ни имени, ни прошлого. Он должен начать жизнь с чистого листа, найти нового себя в новом мире. И этого сильного и красивого мужчину, ставшего в один миг беспомощнее ребенка, приглашает встретить вместе Рождество медсестра, которая выхаживала его в больнице. Их любовь распускается подобно цветку, их чувства кажутся незыблемыми, и они уверены, что впереди множество безоблачных дней. Но «жизнь с чистого листа» – лишь метафора. Когда-нибудь прошлое вернется в жизнь Фрэнка.
Можно ли простить любимому человеку предательство? Оливия неожиданно узнает, что ее друг, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный – словом, идеал настоящего мужчины, – лжет ей. Оливия терзается подозрениями, а когда узнает правду, которая оказывается для нее шокирующей, решает порвать с ним.Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Ради спасения жизни бабушки Роуз готова пожертвовать всем, даже своей свободой. Но ее жених Луи, согласившийся дать деньги на лечение старушки, оказывается на поверку отнюдь не благородным рыцарем, каким Роуз его представляла. Ей приходится бежать от Луи, но он нанимает частного детектива, которому поручает вернуть беглянку. Отчего Луи так настойчив, ведь он не любит ее? Возможно, ему известна какая-то тайна, нечто такое, что не знает сама Роуз? Детектив на то и детектив, чтобы найти ответы на эти вопросы.
В свои двадцать восемь лет Алисия – один из ведущих ресторанных критиков Нью-Йорка, пишет книгу, мужским вниманием не обделена… Вот только сердце никак не хочет успокоиться, и уже который год она ищет своего единственного. Повар-француз Жан на первый взгляд совсем не подходит Алисии. К тому же у него есть тайна, которая мешает им быть вместе. Но, если уж Алисия поставила себе цель, остановить ее невозможно. Она пойдет на все, чтобы помочь Жану, она сделает его счастливым. Вот только станет ли сама счастливее от этого?
Питер и Андреа встретились случайно. Недолгий разговор – и понимание: это мой человек. Два израненных сердца открылись новой любви, в их душах возродилась надежда на счастье. Но всегда найдется завистник, мечтающий все разрушить. Порядочными людьми так легко управлять! Достаточно найти веский повод – и Андреа исчезнет, а Питеру придется предложить руку и сердце другой. Но разве может долг быть важнее любви, что уже поселилась в их сердцах? Неужели Андреа и Питера ждут новые потери? Два раза судьба давала им шанс.
Быть женой крутого бизнесмена…Это значит иметь многое?Это значит — терпеть многое и БЫТЬ ГОТОВОЙ КО ВСЕМУ.К циничной интриге, которую БЛЕСТЯЩЕ провернула бывшая пассия мужа…К тому, что его обвиняют в убийстве…К опасности, угрожающей постоянно, ежеминутно……Все преодолеть. Все вынести. И главное — НИ НА СЕКУНДУ не переставать любить мужа и верить ему!
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.