Увертюра к счастью - [14]
Уильям быстро нашел ручную кофемолку и зерна. Он был рад выполнить просьбу Фелиции и занять руки хоть какой-то работой.
Через десять минут Уильям поставил перед хозяйкой дома чашечку ароматного напитка.
– Пахнет неплохо. Может, и от тебя будет какой-то толк, а, Билли?
Философское настроение явно покидало ее, уступая место привычной язвительности и раздражительности. Уильям не мог сказать, что ему нравится эта перемена.
– Что ты еще умеешь делать, Билли?
– Смотря что тебя интересует…
– Готовить?
– Умею.
– Убирать?
– Умею.
– Холостяцкая жизнь? – усмехнулась она.
Уильям лишь развел руками.
– Я просто подумала, что придется мне отказаться от помощницы по хозяйству, ведь ее привел Джейсон. Да и не хотелось бы, чтобы чужой человек был в доме, когда здесь агент Интерпола.
– Тебе не стоит говорить об этом вслух, – тихо, но настойчиво сказал Уильям.
Фелиция нервно передернула плечами.
– Раз ты такой способный в домашнем хозяйстве, предлагаю им и заняться. Пищу я предпочитаю здоровую. На завтрак обязательно каша на воде с сухофруктами, обедаю я дома редко, на ужин – овощной или фруктовый салат минимальной калорийности. Учти только, несколько дней подряд есть одно и то же я не собираюсь.
– А платить мне гонорар ты не хочешь? – поинтересовался Уильям.
– Ты ведь не собираешься стать еще одним нахлебником? Место Джейсона как раз свободно.
Уильям понял, что ему придется смириться.
Это не навсегда, сказал он себе. Я выдерживал и не такое. Чего стоит хотя бы та засада в Лос-Анджелесе, когда я больше суток пролежал в похоронном бюро, старательно изображая его клиента! Выдержал, выдержу и эту истеричную девицу. А ведь она проверяет меня! Ну ничего, еще посмотрим, кто после этой проверки выйдет победителем.
– Двадцать минут истекли, – пробормотала Фелиция.
Она встала из-за стола и пошла в гостиную, даже не подумав убрать чашку. Уильям тихонько вздохнул и сложил грязную посуду в мойку. Надо будет еще разобраться, какая техника есть в этой кухне и что где лежит.
Побуду немного в роли домохозяина. Мне ведь всегда нравилось готовить, подбадривал себя Уильям.
Он не собирался выходить из кухни и предоставил Фелиции самостоятельно разбираться с Джейсоном. Вряд ли ей сейчас нужны свидетели. В том, что Джейсон просто так не уйдет, Уильям был уверен на сто процентов. Несколько минут из гостиной просто раздавались громкие голоса, потом Джейсон перешел на крик, что-то упало, и Фелиция как-то странно охнула. Уильям понял, что теперь он обязан вмешаться.
Он выбежал в гостиную, готовый в любой момент дать отпор отвергнутому любовнику, но весь воинственный пыл пропал, как только Уильям увидел Фелицию.
Лицо ее пылало от гнева, волосы растрепались, пальцы были сжаты в кулаки – казалось, еще секунда и Джейсона нужно будет спасать от нее.
Бывший любовник и сам все понял, а потому предпочел подхватить чемоданы и исчезнуть за дверью.
– Скотина! – поставленным голосом воскликнула Фелиция. – Он специально это сделал! Мелкий пакостник!
Она вдруг упала на диван, закрыла лицо руками и затряслась в мелких рыданиях.
– Он обидел тебя? – спросил Уильям, опускаясь перед Фелицией на колени.
Среди ее рыданий понять что-то было совершенно невозможно. Уильям осторожно взял руки Фелиции и развел их в стороны. На него смотрели очень сердитые и очень красивые голубые глаза.
– Этот подонок разбил мою любимую фарфоровую статуэтку балерины!
– Ну это не самая большая беда! – с облегчением улыбнувшись, сказал Уильям и тут же испуганно отпрянул.
Фелиция смотрела на него с ненавистью. Кто бы мог подумать, что эти чудесные глаза могут в один миг стать такими холодными?
– Уйди, – приказала она, и Уильям повиновался.
Он уже понял, какую страшную ошибку совершил. Дело даже не в необдуманных словах, он не должен был видеть Фелицию в таком состоянии. Никто ее сейчас не должен был видеть. Уильям стал свидетелем ее слабости, а этого она не простит никогда и никому.
Кажется, мои шансы наладить отношения упали ниже нулевой отметки, мрачно подумал Уильям, возвращаясь на кухню.
Буквально на следующий день Уильям понял, насколько оказался прав.
Утро началось с воркующего голоса над ухом:
– Билли, милый, кофе и каша должны быть готовы через пятнадцать минут.
Фелиция сверкнула ослепительной улыбкой и исчезла из комнаты, выделенной незваному гостю. Это могло бы даже быть приятным, если бы только часы не показывали половину шестого утра. Уильям, привыкший подчиняться приказам, встал и поплелся на кухню. Только засыпая кофе в кофеварку, он понял, что Фелиция опять его обыграла. А ведь вчера вечером он твердо дал себе слово не поддаваться на провокации и не становиться мальчиком на побегушках!
Уильям раздраженно отставил пачку с зернами в сторону и мрачно посмотрел в сторону ванной, где Фелиция напевала какую-то немудреную мелодию, явно без усилий перекрывая шум воды.
Черт возьми, мы равные партнеры! Фелиция не имеет права так относиться ко мне. В конце концов, я специалист высочайшего уровня, а не кухарка! Я должен выйти на след банды, а не готовить кофе и варить кашки.
Шум в ванной затих, и через минуту Фелиция появилась в кухне. Розовый халатик был запахнут небрежно, несколько влажных прядей многозначительно исчезали в глубоком вырезе, а на губах Фелиции играла какая-то странная улыбка.
Что такое настоящая любовь? Страсть, подчиняющая волю и разум, лишающая возможности думать и поступать по-своему, или нежность, рождающая доверие и ощущение защищенности? Полюбив Джека, Бетти узнала, что такое страсть, но сразу же оказалась преданной им. Пять лет спустя полюбивший Бетти Мартин пытается растопить сковавший ее сердце лед, и ему почти это удается, но… Но нежданно-негаданно на пороге дома Бетти появляется Джек. Неужели ему удастся разбудить в ее душе прежнюю страсть? Сможет ли Бетти разобраться, где настоящая любовь и кто из, этих двух мужчин сможет ее сделать действительно счастливой?..
Амнезия лишила его всего. Теперь у него нет ни имени, ни прошлого. Он должен начать жизнь с чистого листа, найти нового себя в новом мире. И этого сильного и красивого мужчину, ставшего в один миг беспомощнее ребенка, приглашает встретить вместе Рождество медсестра, которая выхаживала его в больнице. Их любовь распускается подобно цветку, их чувства кажутся незыблемыми, и они уверены, что впереди множество безоблачных дней. Но «жизнь с чистого листа» – лишь метафора. Когда-нибудь прошлое вернется в жизнь Фрэнка.
Можно ли простить любимому человеку предательство? Оливия неожиданно узнает, что ее друг, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный – словом, идеал настоящего мужчины, – лжет ей. Оливия терзается подозрениями, а когда узнает правду, которая оказывается для нее шокирующей, решает порвать с ним.Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Ради спасения жизни бабушки Роуз готова пожертвовать всем, даже своей свободой. Но ее жених Луи, согласившийся дать деньги на лечение старушки, оказывается на поверку отнюдь не благородным рыцарем, каким Роуз его представляла. Ей приходится бежать от Луи, но он нанимает частного детектива, которому поручает вернуть беглянку. Отчего Луи так настойчив, ведь он не любит ее? Возможно, ему известна какая-то тайна, нечто такое, что не знает сама Роуз? Детектив на то и детектив, чтобы найти ответы на эти вопросы.
В свои двадцать восемь лет Алисия – один из ведущих ресторанных критиков Нью-Йорка, пишет книгу, мужским вниманием не обделена… Вот только сердце никак не хочет успокоиться, и уже который год она ищет своего единственного. Повар-француз Жан на первый взгляд совсем не подходит Алисии. К тому же у него есть тайна, которая мешает им быть вместе. Но, если уж Алисия поставила себе цель, остановить ее невозможно. Она пойдет на все, чтобы помочь Жану, она сделает его счастливым. Вот только станет ли сама счастливее от этого?
Питер и Андреа встретились случайно. Недолгий разговор – и понимание: это мой человек. Два израненных сердца открылись новой любви, в их душах возродилась надежда на счастье. Но всегда найдется завистник, мечтающий все разрушить. Порядочными людьми так легко управлять! Достаточно найти веский повод – и Андреа исчезнет, а Питеру придется предложить руку и сердце другой. Но разве может долг быть важнее любви, что уже поселилась в их сердцах? Неужели Андреа и Питера ждут новые потери? Два раза судьба давала им шанс.
Когда-то давно Диана Роббинс встречалась одновременно с двумя братьями Аланом и Тимом Макинтошами. Они оба любили ее, и в разные времена она любила каждого из них. Но замуж все-таки вышла за Тима. Еще беременной Диана узнала, что ребенок будет инвалидом. Тим так и не смирился с этим и сбежал, бросив Диану с новорожденной дочерью на руках.На протяжении многих лет его брат Алан утаивал свою любовь к теперь уже бывшей жене брата. Однако Диана закрыла свое сердце для мужчин — особенно с фамилией Макинтош. Но один случай заставил ее в корне изменить свое отношение к жизни, и к Алану тоже…
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.