Уважайте ведьм! Тем более черных - [11]
Лирн согнулся в поклоне перед своим лордом.
— Что-то срочное? — нахмурился светловолосый мужчина.
Он ушел какие-то минуты назад, и вот же!
— Я не уверен, но… Едва она увидела следы проклятия на груди вашего брата, то была… удивлена, — нашелся с определением давний помощник лорда. — И тут же сказала, что ей очень нужен пропуск.
Райт скрипнул зубами.
Это означало, что состояние младшего сильно ухудшается.
— Хорошо. Подожди пять минут, я вместе с тобой отнесу.
Через назначенное время двое мужчин оказались во внутреннем дворике замка герцогини Сайрин.
— Ты кроме удивления ничего не заметил? — направляясь в нужные покои, спросил Райт.
— Нет. Я сразу отправился за вами, — ответил слуга, открывая дверь.
И тут перед из слегка их шокированным взором открылась потрясающая картина! Маленькая женская ручка держала за шею тучного мужчину на весу. Сама же хрупкая хозяйка чрезвычайно сильной ручки тихо говорила:
— … еще раз вякнешь в мою сторону и будешь куковать всю жизнь в горах, добывая алланит для меня. А все твое имущество перейдет ко мне в качестве компенсации за покушения, продажу ценных роду Сайрин вещей, домогательство и прочие твои свершения. И я сильно сомневаюсь, что твоих "богатств" хватит. А сейчас я милостиво отпущу тебя, даже не прокляв или лишив тебя явно лишних конечностей, к примеру языка.
И всё это завершались спокойными наемниками, с ухмылкой наблюдающими за происходящим.
— Сюрреалистичная картина, — раздается прохладный голос с насмешкой.
— Ага… — а этот уже с примесью шока.
Резко опустив руку, развеяла заклинание усиления силы и отошла от тяжело дышащего родственника.
— Лорд Карсар? Что-то случилось?
— Да вот пришел лично отнести вам пропуск и узнать причины такой срочности, — улыбнулся блондин, входя в спальню.
— Оно развивается слишком быстро… Я решила, что лучше поторопиться.
— Ясно, — спокойно кивнул он. — И как вижу, при этом время вы не теряете. Люблю таких женщин.
Демоны, я едва не покраснела от сказанных слов!
Гад хладнокровный…
— Так… получилось, — постаралась улыбнуться.
Глава 2
— Что вы решили убрать своего любимого дядюшку, — закончил мою фразу синеглазый лорд.
— Просто не сдержалась, — покачала головой.
— Лорд Драк, насколько я помню, вы сейчас должны собирать свои вещи, если таковые имеются, и уезжать в свой замок с спокойным сердцем, зная, что ваша племянница вступила в наследство.
— Вы… — вытаращил глаза, поднимаясь, дядя. — Она… ведьма! Маг… Убить хотела меня… Арестуйте… казните… Это покушение!
Я поморщилась.
Ну вот… Не сдержала, так сказать, своих родственных чувств, и теперь расхлебывать придется.
— Кстати, мой дорогой родственник, как вы тут оказались? Ваши покои находятся в другом конце коридора.
Кидаю внимательный взгляд на наемников. Те, совершенно спокойные и даже довольные, стояли около дверей внутри спальни. Специально пропустили… Вот только зачем? Знакомы, что ли?
— Я, как твой единственный близкий родственник, возмущен! — немного пришел в себя он. — Горя желанием понять, как моя любимая племянница позволила выгнать меня из моего замка, о котором я с таким трепетом заботился, вспоминая свою сестру, увидел разврат! — Мужчина, тыча в меня пальцем, медленно продвигался к выходу. — Мои глаза узрели истину! Та милая беззащитная девочка, о которой я заботился столько лет, оказалась развратной ведьмой! И вы тоже должны узреть эту истину и арестовать её. Она не может являться герцогиней Сайрин!
Вот же… Так трудно просто ответить, а?
Хотя и так ясно, сказал, что пошел собирать вещи и прощаться с родным домом, и случайно свернул не туда. Остался вопрос, почему императорские наемники такие спокойные.
— Лорд Драк, это серьезное обвинение по отношению к благородной леди, — вставил свое слово Лирн.
— Да как вы не понимаете!
— Хватит! Мы не в театре, дядя. Поэтому прошу последний раз, идите и соберите свой вещи, а после уезжайте, пока я не решила призвать вас к ответственности, — не выдержала.
Сверкнув глазами, наполненных ненавистью и страхом, он наконец-то вышел, гордо подняв голову.
— Интересно вы живете, леди. Пожалуй, я даже буду стараться чаще к вам наведываться.
Вот интересно, почему мне захотелось взвыть? Даже не знаю, ага.
Взяв себя в руки, поинтересовалась:
— Надеюсь, данный спектакль вас порадовал, что вы захотите отблагодарить и отдать мне пропуск?
— Очень порадовал, — с усмешкой кивнул сиятельный лорд.
Спокойно, Нари, спокойно… Ты же само воплощение спокойствия, правда?
Демоны, да почему он меня так бесит?!
— Пропуск? — подпустив в голос холод, протянула руку.
Сделав пару шагов ко мне, лорд протянул листок. Я тут же, немедля, забрала его. На мгновение наши пальцы коснулись друг друга… Мгновение было недолгим, но почему-то все мысли в моей голове сразу исчезли.
— Так почему же, моя драгоценная леди, вы не смогли дождаться утра? — прервал затянувшееся молчание лорд Райт.
Я тряхнула головой.
Совсем с ума сошла! Прочь демоновы чувства и мысли! Он же неизвестный лорд, которого я не знаю, и времена детской влюбленности давно прошли. Вспомни, что он брат императора, и переходим к делу.
— Его состояние мне очень не нравится. Единственный признак ухудшающейся ситуации — потемнение кожи и вен на груди. Но радиус потемнения увеличился почти вдовое с вчерашнего дня. А значит. времени у нас немного. Могу поспорить, едва "зараза" дойдет до сонной артерии или в худшем случае мозга, то… — я качнула головой.
Мы порой не задумываемся, что можем кого-то потерять из близких. Заставляем их плакать из-за наших глупых поступков или долгого отсутствия в их жизни. Или хуже всего отталкиваем их. Но вот приходит момент, мы осознаем что потеряли.
Небольшой рассказик, посвященный потерянным детям. Часто в нынешнее время дети остаются сиротами. От них отказываются по пустякам, их бросают. И не всем сиротам везет найти новую любящую семью. Мне жаль тех людей, которые не понимают настоящую ценность этих потеряшек. Давайте хоть чуть-чуть поможим им!
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.