Утро Земли - [91]

Шрифт
Интервал

На вид машины были похожи на экскаваторы. Разве только вместо ковшей торчали какие-то прямоугольные плиты, опутанные проводами. Наверное, они работают на термоядерных батареях, решил Станислав. А там – кто из знает, это уже не его забота. Ему надо доставить хотя бы одну, подвезти к зацепам конвертоплана. Потом, скорее всего, придётся остаться на острове, пока её перевезут в Союз Юга. Самим им не удастся дезактивировать эту махину. А может, он полетит вместе с ней, теперь уже всё равно – он облучён.

Станислав забрался в кабину и достал из сумки свёрток. На металлической пластине были выгравированы элементы приборной доски: всё со слов Руслана. Станислав прекрасно знал, что он и Константин Корнеев это не один и тот же человек. Другие тоже догадывались, думал Станислав, но Руслан не давал им повода в чём-то себя упрекнуть. Бедный отец. Он работал на этих машинах, строил японцам дома. Теперь сын Руслана сверял иероглифы с надписями на пластинке.

Машина завелась не с первого раза. Пришлось перемкнуть контакты в двигателе, зачищать окиси на клеммах и поменять аккумулятор. Хорошо, что подошёл, а то пришлось бы возвращаться и пытаться сделать новый. Станислав заработал рычагами и ощутил, как железная махина послушно крутит колёса, двигает гусеницы, поднимает и опускает формовочный блок.

Резкий звон камня о металл заставил парня вздрогнуть. Он насторожился. Что это за камень звякнул о кабину? Откуда упал?

Как можно более бесшумно он поднял автомат и осторожно выглянул из кабины. Новый камешек просвистел совсем рядом. Хорошо ещё в лоб не попал, была бы шишка.

Он оглянулся туда, откуда пришёл и вскрикнул от неожиданности. Метрах в десяти стоял мальчик и вертел в руках рогатку. Обычный мальчик, в рубашке, шортах и босиком.

– Эй, малец, ты стрелял в меня? – спросил Станислав как можно громче. Шум двигателя заглушал его голос.

Мальчик не ответил. Улыбнулся незнакомцу и показал язык. Ладно, ему лет десять, простительно, махнул рукой Станислав. Но откуда он тут? Тут же радиация!

Станислав оставил автомат в кабине, заглушил двигатель и спрыгнул на землю. С резким звуком захлопнулась дверь. Мальчишка испугался и попятился.

– Не бойся, – успокоил его Станислав, – ты говоришь по-английски? Do you speak English?

Естественно, японский мальчик не говорил по-английски. А Станислав не знал японского. Была бы тут Надя, она бы два-три слова связала. Но её рядом нет.

Парень с трудом заставил себя не думать о ней.

– Слава, – сказал парень и ткнул себя в грудь пальцем.

– Номура, – кивнул в ответ мальчуган и спрятал рогатку в карман шорт.

«Вот и поговорили», – подумал Станислав.

– Что же мне с тобой делать? English. I speak English. И по-русски ещё, но тебе от этого не холодно и не жарко, я думаю.

Номура наморщил лоб и закусил губу. Он о чем-то напряжённо думал. Станислав не торопил его. Здесь, на Мёртвой территории он был чужаком. А мальчишка, похоже, чувствовал себя как дома.

В итоге своих размышлений мальчик внимательно оглядел незнакомца с ног до головы и деловито поманил за собой.

– Идти? С тобой? – изумился Станислав, – Ну что же, пошли.

У него был соблазн взять с собой автомат. Но это не вежливо – идти в гости вооружённым.

Они шли несколько часов. Ральф вызвал Станислава по рации, спросил как успехи. Тот заявил, что есть над чем поломать голову и попросил не мешать. Ральф явно не поверил, но не стал упрекать и добавил:

– Мы тебя ждём.

Он снова попросил не рисковать и, если слишком высокая радиация, уходить оттуда. Можно попробовать найти машины и в другом месте.

– Они всегда держали их в одном месте, – рассудительно ответил Станислав. Но он, скорее всего опоздал. Он знал, как поступает Ральф, а значит, Эсса и Ульрик уже отправились на поиски в другую часть острова.

– Короче, давай быстрее, – закончил Ральфа и связь прекратилась.

Номура вёл чужака по руинам и выбирал наименее заражённые участки. Он вёл себя так, словно видел или чувствовал радиацию без всяких приборов. Или всё-таки у него миниатюрный японский счётчик? Очередное чудо японской техники? Станислав мог только гадать.

Вскоре заражённая земля осталась позади. Станислав собрался уже взяться за небольшой распылитель химии, потому как с падением фона стала появляться Флора. Но мальчик ступил на неё босиком и преспокойно пошёл дальше. Станислав испугался. Хорошо, что Номура не обернулся и не увидел выражении его лица.

Станислав подумал, что мальчик – Нетварь.

Наконец они дошли до посёлка. Ветхие хижины, сделанные из разных обломков, приютили сотни людей. Станислав не мог уверенно сказать, сколько их там было, но приблизительно тысяча, может быть, две. Номура отвёл гостя в хижину, где жила чета стариков. Мальчик что-то сказал им, они в изумлении уставились на пришельца. Пожилой мужчина в одеянии, похожем на кимоно из брезента с видимым трудом подобрал слова, но поздоровался и спросил:

– Откуда вы тут? Кто вы?

Он говорил по-английски.

– Меня зовут Станислав, – тут парень замялся, – Станислав Ушаков. Я прибыл сюда издалека на конвертоплане.

– На конвертоплане? – не понял мужчина.

Его английский оставлял желать лучшего.


Еще от автора Алексей Борисович Борисов
Тетраграмматон микрорая

Рыцарский роман XXI века о поиске Святого Грааля.


Триста метров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ирина

Устои строгого воспитания главной героини легко рушатся перед целеустремленным обаянием многоопытного морского офицера… Нечаянные лесбийские утехи, проблемы, порожденные необузданной страстью мужа и встречи с бывшим однокурсником – записным ловеласом, пробуждают потаенную эротическую сущность Ирины. Сущность эта, то возвышая, то роняя, непростыми путями ведет ее к жизненному успеху. Но слом «советской эпохи» и, захлестнувший страну криминал, диктуют свои, уже совсем другие условия выживания, которые во всей полноте раскрывают реальную неоднозначность героев романа.


Родом из села Залесова.

Повесть Посвящается Елизавете Сарычевой – бабушке Николая Сергеевича Сарычева, который спас икону Казанской Божией Матери. Которая после ее реставрации замироточила и была передана в храм. Реальная история.


Дарней

ЛитРПГ Брат и сестра попадают в аварию. Парень не приходит в сознание и его подключают к виртуальному миру под названием Дарней. Сестра, не один год посвятившая игре, подключается вместе с ним, не желая оставлять одного. Так и начинаются похождения опытной магички, в прошлом воина, и становление вампира-новичка. Но все кажется простым только на первый взгляд...


Запомним английские слова. Легко и навсегда!

Как известно, в школьной программе словарный запас пополняется по тематикам. В этом же ключе составлен и этот сборник. Книга для всех, кто изучает английский язык.


Гость из параллельного мира

Не сомневаясь, говорю вам, что эта книга один из первых камней в фундаменте нового понимания строения Космоса. Благодаря Василию Минковскому отброшены представления о Большом взрыве, расширении космоса с ускорением в течение 13 миллиардов 700 миллионов лет, существовании огромных участков тёмной материи, движении света со скоростью в 300 тысяч километров в секунду, определённой Альбертом ЭйнштейномВеликим мыслителем, Нобелевским лауреатом, Питером Хиггсом найдена частица – бозон, лежащая в основе мироздания.


Фантом – Начало

Это история о ребенке, который лишился родителей и попал в детский дом, из которого его взяла к себе домой молодая семья. Они воспитывали мальчика долгие годы, заботясь о нем и воспитывая как своего родного ребенка, и, казалось бы, эта история имеет счастливый конец, но у данного рассказа есть и обратная сторона медали, окутанная мраком и тайнами…