Утро роз - [28]

Шрифт
Интервал

— Я не чудо! — Она дико оглянулась. Можно побежать…

— Ты не чудо? Боже мой, Сара, каждый, кто встречал тебя, замечал в тебе нечто. Жизненную силу, честность…

— Честность? Я воровала у тех, кто мне доверял!

— Разве? А может, ты брала то, что и так принадлежало тебе по праву? Ты его внучка, Сара. И такая же часть семьи, как Брэнди, Джесси или Челси. Так и веди себя соответственно.

Слова подействовали на нее, как спасительная пощечина во время истерики. Она вдруг стала очень спокойной. Выпрямилась, подняла голову.

— Я готова. — И через парадную дверь вошла в дом.

Джеймс, секретарь Джейкоба, сидел за своим столом перед дверью кабинета. Увидев Сару, он открыл было рот и тут же захлопнул. Враждебность его ничуть не уменьшилась с тех пор, как он застиг девушку с серебряным подсвечником в руках. Все-таки приветствовать ее здесь будут не все, угрюмо подумала Сара.

— Вы сильно рискуете, заявившись сюда, — сказал он.

Она ощутила, что Камерон, стоящий за спиной, готов заговорить, и жестом остановила его. Что бы ни думали Камерон или Джеймс, главное — кем она, Сара Маккензи, себя ощущает.

— Скажите мистеру Кингу, что я здесь. — Джеймс вздрогнул от уверенного спокойствия ее голоса. Краешком глаза она уловила и движение Камерона, прикрывшего рукой улыбку.

Не дожидаясь, пока Джеймс оправится, она открыла дверь и прикрыла ее за собой. Джейкоб Кинг склонился над столом. Ее обдало знакомой волной жара — у Джейка даже в такой теплый день горел камин. И еще ее накрыло волной стыда. Он казался очень старым и нездоровым.

— Сара, — сказал он. Так не разговаривают с вором, так отец должен был приветствовать блудного сына. При виде такого всепрощения Сара разразилась слезами. Джейк с трудом поднялся с кресла и обошел вокруг стола. Взял ее за локоть, подвел к кушетке у камина.

— Не плачь, дитя. Поговори со мной.

Он протянул ей платок, и Сара постаралась собраться.

— Имя моей бабушки Фиона Маккензи. Возможно, вам памятнее ее девичье имя.

Джейк замер. Давняя любовь, давний разрыв.

— Дочь? — прошептал Джейк. — Не хочешь ли ты сказать, что у меня есть другая дочь, о которой мне неизвестно?

— Была, — печально ответила Сара. — Моя мама. Ее нет. И Фионы нет. Осталось только это.

Она протянула ему потрепанный дневник. На первой, пожелтевшей от времени странице Фиона аккуратным девичьим почерком написала свое имя.

После продолжительного молчания Джейк поднял голову. В глазах его стояли слезы.

— Осталось не только это.

— Мне очень жаль. Больше ничего, — пробормотала Сара.

— Осталась ты. — Его голос внезапно обрел силу. — Ты, Сара. — Его рука потянулась, накрыла ее руку. — Почему же ты ничего мне не сказала, дитя?

— Я написала вам письмо, и вы не ответили. Я подумала — вы мне не поверили. Или не захотели знать…

— Письмо? Я не получал письма. Погоди. Получал. В тот же день я получил кое-какие огорчительные сведения о своем здоровье. Должно быть, именно то письмо я и сжег, Случайно. Не вскрывая.

Его голова склонилась. Плечи поникли.

— Мне так жаль. Я огорчила вас.

Он поглядел на нее, а появившаяся улыбка доказала, что слезы не лишили его силы.

— Да. Ты огорчила меня. Я узнал о дочери, которую нашел и потерял в один день. Зато осталась внучка. Внучка, которую мое сердце узнало с первого мгновения встречи. Внучка, что поможет мне узнать дочь.

Она обняла его за плечи. Их слезы смешались.

В дверь постучали. И хотя Джейк не обратил на стук внимания, вошел Джеймс.

— Не сейчас! — отмахнулся от него Джейк.

Джеймс уставился на них, сидящих рука об руку на кушетке. Враждебность в его взгляде сменилась удивлением.

— Но, сэр…

— Не сейчас!

Позади Джеймса появился Камерон.

— Простите, сэр, дело срочное. Касается Челси.

— Челси? — Сара увидела ужас в глазах Джейка. — Что такое с Челси?

— Да, Челси, — ответил Камерон, — но не то, что вы думаете. Одна из горничных только что принесла нам…

Бульварная газета, и на передней полосе заголовок «Если Принцесса не из Кингов».

Зазвонил телефон. Джеймс взял трубку, передал ее Камерону. Тот ответил, минуту послушал и повернулся к ним, сильно побледнев.

— Челси пропала.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ


Рэнд услышал слабый щелчок в телефоне. Линия тут допотопная, но по спине пробежал холодок. Неужели Челси подслушивала и только что повесила трубку?

— И что в статье? — спросил он Хетту, прислушиваясь к звукам со стороны кухни. Ничего.

— Утверждают, что Джейк ей не отец. Что она дочь любовника матери, заштатного актера. Того, с кем ее мать и погибла.

— Разве мало сплетен об этой семье? — Ему показалось, что внизу что-то происходит.

— Теперь имеется возможность анализа ДНК. Новомодные штучки. От них больше горя, чем радости.

Не время спорить о преимуществах такого анализа.

— Я постараюсь, чтобы Челси не увидела газеты, — сказал Рэнд и застыл. Входная дверь определенно только что закрылась. Бросив трубку, он рванулся к окну. Челси бежала по двору к машине.

— Эй! — крикнул он. Его оклик словно бы подхлестнул ее. Добежав до машины, она впервые оглянулась и, если он только не ошибся, показала ему язык.

Оставив трубку болтаться на проводе, Рэнд промчался по ступеням и выскочил во двор. Чтобы увидеть, как машина выезжает со двора. Развернулась она лихо — гравий так и полетел из-под колес.


Еще от автора Кара Колтер
Знак свыше

Совершал ли читатель в своей жизни безрассудные поступки? А вот Лэки Маккейд прямо накануне свадьбы садится в самолет и летят в неизвестность…


Свадебное платье для Молли

Обнаружив в одной из посылок, присланных в адрес благотворительного фонда, свадебное платье, Молли вдруг вздумала его примерить. В таком виде и застал свою служащую ее новый начальник, судя по всему бессердечный сухарь. Чем обернется для Молли такой конфуз.


Снова поверить в сказку

Шесть лет Бри Эванс так не везло в личной жизни, что она запретила себе снова влюбляться. Однако ее решимость сразу пропадает, как только она встречается с Брандом Уоллесом, парнем, в которого когда-то, в юности, была влюблена. Бранд не верит в сказки и убежден, что унаследовал от своего отца худшие качества. После долгой разлуки он встречает Бри. Теперь она взрослая и смелая женщина. Удастся ли ему противостоять ее чарам?


Подари мне волшебство

Ханна давно уехала из родительского дома, тщательно скрывая ото всех причину своего бегства. Успешный предприниматель Сэм когда-то был полунищим мальчишкой. Они снова встретились в родном городке спустя годы…


Маленькая колдунья

Несколько лет назад жена Брендана погибла в автокатастрофе, он так и не смог смириться с потерей. Жизнь его проходила во тьме, а сердце превратилось в камень. Брендан был уверен: возродиться уже не удастся. Однако встреча с Норой, которую многие считали целительницей, все изменила…


Девушка из прошлого

Меньше всего миллионер Дэвид хотел возвращаться в Блоссом-Вели, но дела семьи для него превыше всего. Встретив красавицу Кайлу, которая ничуть не изменилась, он задается вопросом, удастся ли им забыть неудачное прошлое и начать все сначала.


Рекомендуем почитать
Реванш: Соблазнительная месть

Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!


Город которого нет

Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Правила игры в чудо: Растет ли в подмосковном лесу дерево желаний?

Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…


Ангел мой

Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Серебристый призрак

У Джессики Кинг все складывается удачно. Она молодой ученый, занимается наукой, у нее есть жених-профессор. Только вот почему ее горячо любимый отец, богатый и известный человек, вдруг посылает дочь поработать в качестве обычного служащего в маленькой автомастерской?Не желая расстраивать своего старика, Джессика послушно исполняет его волю, и все в ее жизни резко меняется…


Спасенные любовью

Узнав о том, что жить ему осталось всего лишь несколько месяцев, Уинстон Джейкоб Кинг задумался о будущем своих дочерей. Успешные, богатые и знаменитые, они не знали, что такое любовь. Кинг решил взять их судьбу в свои руки…