Утренняя луна - [26]
– Я только что освоила сашико[3], – гордо сообщила Люси, не объяснив, впрочем, что это такое. – Суть в том, что я теперь могу сама разобраться со своими машинами, но мне очень нравится болтать с Тристаном, и поэтому я делаю вид, что принцип работы оверлока выше моего понимания.
– Тристан очень хорош в компании, – сказала миссис Уингейт, ставя на стол корзинку со свежими булочками. – Разве вы его не видели? – спросила она Джекку.
– Нет, я его не видела, – честно ответила Джекка. – Кажется, Ким говорила, что вы знакомы с ним с его раннего детства? – спросила она, обращаясь к миссис Уингейт.
– Да. – Женщина задумчиво улыбнулась. – Он начал приходить сюда совсем крошкой. Я всякий раз кормила его, отводила домой и говорила, что он не должен приходить ко мне без разрешения мамы. Мне очень нравилось общаться с малышом, но я боялась, что родители будут тревожиться, не обнаружив его дома. – Она вздохнула. – Мальчик продолжал поступать по-своему, и я стала звонить его матери всякий раз, когда он появлялся здесь.
Люси передала Джекке тарелку с беконом и омлетом.
– Тристан всегда делает то, что хочет.
– Да, – подтвердила миссис Уингейт, и в ее голосе прозвучало искреннее восхищение.
– Он женат? – спросила Джекка. Ответ она знала, но надеялась на продолжение рассказа.
– О нет, – ответила Люси. – Насколько мне известно, в данный момент у него нет даже подруги.
– Если этот малый такое сокровище, как получилось, что ни одна женщина еще не прибрала его к рукам? – спросила Джекка. Не получив ответа, она смутилась. – Я сказала что-то не так?
– Нет, – вздохнула Люси. – Дело в том, что были женщины, которые пытались сделать это, но не преуспели.
– Причем и замужние, и одинокие, – добавила миссис Уингейт.
– Значит, он бросает их? – не отставала Джекка. – Заставляет увлечься, а потом покидает?
– О нет! – в один голос воскликнули Люси и миссис Уингейт.
– Скорее женщины бегают за ним, – сообщила миссис Уингейт. – Они уделяли ему повышенное внимание, даже когда он был еще совсем молодым.
– Он такой красивый мальчик, – вздохнула Люси.
– Правда? – усмехнулась Джекка, откусывая от булочки.
Женщины переглянулись.
– Даже слишком.
– Это плохо? – не унималась Джекка.
– Да, – снова в один голос подтвердили они, после чего миссис Уингейт принялась объяснять, как разделяются обязанности по кухне в ее доме. – Если вы составите список бакалейных товаров, Люси все купит, а потом предъявит вам чек. Она любит ходить по магазинам так же сильно, как я ненавижу.
– Но я думала… – начала Джекка и запнулась. Если Люси ходит по магазинам, значит, у нее нет никакой агорафобии и Ким ошибается.
– Вы тренируетесь? – спросила миссис Уингейт.
– Тренируюсь? Вы имеете в виду, хожу ли я в спортзал?
– Да.
– Я стараюсь, – ответила Джекка, – но моя жизнь в Нью-Йорке слишком суматошна. Мне приходится много ходить.
– Здесь вы можете гулять по саду, – предложила Люси.
– Или, если хотите, можете присоединиться к нам, – добавила миссис Уингейт. – Обычно я прихожу с работы в три часа, мы спускаемся в подвал – там у нас оборудовано что-то вроде спортивного зала – и занимаемся под один из дисков Люси. Это занимает час, а потом мы пьем чай среди орхидей Тристана.
Джекка опустила голову, скрывая улыбку. Интересно, какие упражнения могут делать две женщины, которым далеко за пятьдесят? Пять прыжков и десять приседаний? Подъем гантелей весом не более 600 грамм?
– Вы не думайте, мы вас не уговариваем, – сказала миссис Уингейт. – Вы, разумеется, вольны делать все, что хотите. В Эдилине скоро откроется спортзал, но, вероятнее всего, это будет только осенью. Люси, что там будет?
– По-моему, всевозможные боевые искусства. И бокс.
– Это немного выше моего уровня, – усмехнулась Джекка. Собеседницы тоже улыбнулись. – Вероятно, я сегодня вечером присоединюсь к вам.
– Мы будем рады, – сказала Люси.
Миссис Уингейт вопросительно взглянула на Джекку.
– Вчера вечером, когда вы заснули на улице, вам не докучали комары?
– Они меня никогда не кусают, – с явным удовольствием сообщила Джекка. – Эти зловредные кровососы буквально сжирают моего брата, но меня и папу не трогают.
– Вы говорите в точности, как Тристан, – улыбнулась миссис Уингейт. – Его мать и сестра могут искупаться во всевозможных репеллентах, но все равно оказываются покусанными. А Триса и его отца комары игнорируют. – Она на секунду опустила взгляд. – Увидев передвинутую мебель на лужайке, я подумала, что, возможно, вы и Трис вчера вечером встретились?
– Я никогда его не видела, – повторила Джекка, но на этот раз почувствовала, что краснеет. Шпионка из нее точно не получится. Она совершенно не умеет врать. Хотя… ведь она действительно не видела Триса.
Миссис Уингейт открыла рот, намереваясь что-то сказать, но тут все услышали, как к дому подъехала машина.
– Это, наверное, Ким, – сказала Джекка. – Мы с ней… – Она не договорила и недоуменно посмотрела вслед Люси, которая вскочила и выбежала из комнаты. – Что я сказала?
– Ничего, все в порядке, – промолвила миссис Уингейт, не глядя на гостью. – Просто мне пора на работу, а Люси… она немного застенчива.
«По крайней мере не одна только я не умею врать, – подумала Джекка. – Интересно, почему Люси Купер, которая вовсе не кажется застенчивой, убегает при появлении Ким?»
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Невинность девственницы и искушенность блудницы — это сочетание всегда будет манить к себе мужчин. Это история еще об одном преображении гадкого утенка в прекрасную лебедь, ставшем наградой за верность детской мечте. Роман так же издавался под названием «Медовый месяц».
Богатому плантатору из Нового Света Клэйтону Армстронгу приглянулась английская аристократка Бьянка. Ее отец против брака дочери с «диким американцем»? Ну что ж, нанятые Клэйтоном отчаянные парни готовы и похитить невесту, и устроить «свадьбу по доверенности».Однако в результате глупейшей ошибки женой Клэйтона оказывается не Бьянка, а... Николь Куртелен, сирота, из милости пригретая в богатом доме.Поначалу Клэйтон в ярости. Но постепенно злость и раздражение сменяются нежностью, страстью и готовностью любой ценой защитить прелестную женщину, отдавшуюся ему душой и телом...
От счастливого брака знатной англичанки и короля Ланконии рождается принц Руан. В течение двадцати пяти лет Руан живет в Англии. И вот наступает время ехать в Ланконию, где умирющий отец должен передать сыну свой трон. В родной стране Руан встречает настоящую любовь.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Хэлли Хартли и подумать не могла, что между ней и красавцем-богачом Джеймсом Таггертом могут возникнуть какие-то отношения, кроме тех, что связывают врача и пациента. Однако Джеймс понемногу раскрывается перед Хэлли, и постепенно она начинает понимать, что этот с виду самоуверенный повеса в действительности глубоко несчастный человек с израненной душой, человек, который больше всего на свете нуждается в любви, нежности и понимании.Но сумеет ли Хэлли подарить Джеймсу счастье?…
Один из лучших любовных романов за всю историю этого жанра!Книга, которая снова и снова покоряет сердца читательниц во всех странах мира!Ким Олдредж, процветающий ювелир, богата, известна… и одинока. В сущности, из всех мужчин по-настоящему ее сердце тронул лишь Трэвис Меррит, друг ее детских лет, который вдруг таинственно исчез, даже не попрощавшись.Но однажды прошлое становится настоящим: Трэвис, теперь знаменитый адвокат, снова врывается в жизнь Ким.Мальчик и девочка повзрослели. Неужели теперь они чужие друг другу? А может быть, настоящая любовь, рожденная однажды, не умирается никогда?..
Неизвестная дама завещала Аликс Мэдсен право свободно распоряжаться в течение года старинным имением Кингсли-Хаус, и девушка намерена устроить там роскошную свадьбу лучшей подруги.Однако неожиданно для себя Аликс оказывается вовлечена в череду пугающих, таинственных и романтических событий; ее единственным спутником и защитником становится загадочный и обаятельный архитектор Джаред Монтгомери — настоящий мужчина, страстно влюбившийся в нее с первого взгляда…Он словно ангел-хранитель оберегает Аликс.