Утраченный трон - [24]
Эмбра с Хоукрилом обменялись изумленными взглядами и тут же разразились безудержным хохотом, сгибаясь пополам и икая, и не могли остановиться, пока из глаз не потекли слезы.
— Не нахожу это очень уж смешным, — проворчал Сараспер таким тоном, что они захохотали с новой силой.
Прошло какое-то время, прежде чем Эмбра склонилась над скрюченным телом квартирмейстера и внезапно перестала смеяться, охваченная дурным предчувствием. Боги, он выглядит таким тщедушным! Могло ли такое тело, какой бы насмешливый дух в нем ни обитал, пережить подобную утечку энергии? Краер кашлянул в ту секунду, когда Камень прикоснулся к нему, сморщился, а потом сообщил окружающему миру:
— Никогда больше не стану заниматься магией!
— Очнулся, — проворчал Хоукрил, от облегчения размахивая над их головами вновь обретенным боевым мечом. — Теперь скажи нам, детка, зачем вся эта спешка?! В чем опасность?
Эмбра серьезно посмотрела на него, а потом взглянула на остальных.
— Ну, — произнесла она с глубоким вздохом, — магия свое дело сделала, но я сумела почувствовать только один из других Дваеров, потому что он находится так близко от нас, что чуть меня не погубил!
— Так близко? — переспросил Сараспер, прищурившись.
Эмбра кивнула.
— На расстоянии мили, не больше.
— Прошу вас, оставим официальность! Рад нашей встрече, господа! — решительно произнес наместник Сарта, слабо пожимая протянутые руки.
Он широким жестом пригласил всех присесть на высокие стулья с изогнутыми спинками, стоящие, словно величественные стражники с мечами, вокруг большого стола. Затейливая резьба по краю и ножкам стола и сверкающий лес графинов и кубков на нем громко сообщали о богатстве Сарта любому, кто взглянул бы на них, как и роскошь темных шкафов и высоких комодов, выстроившихся вдоль стен.
— Прошу, выпейте вина, поешьте. Мы здесь не признаем церемоний! Ешьте, пейте и чувствуйте себя как дома.
— Если бы я был дома, — откровенно признался мужчина с нахмуренными черными бровями и морщинистым лицом, — я бы чувствовал себя в гораздо большей безопасности. Откуда мы знаем, что королевские маги не слушают каждое наше слово?
— Маги Сарта, нанятые, чтобы помешать подслушиванию, заверяют меня в этом, — без колебаний ответил наместник. — Еще они убеждают меня, что намного превосходят и числом, и могуществом тех немногих колдунов-недоучек, которые служат Речному Трону. Отряд знаменитых Мечей Силптара охраняет наши ворота, скрываясь за спинами стражников, которых вы видели. Вы можете чувствовать себя спокойно, дорогой господин посол.
— Вот как? — В голосе посла Гилта прозвучала презрительная насмешка. Но он уже сел в одно из самых роскошных кресел и потянулся за кубком. — Значит, теперь Владычица Самоцветов — колдунья-недоучка?
— А если они так ее называют, разве это свидетельствует об их уме? — спросил торговец из Силптара, одеяние которого из темно-зеленого шелка, украшенного десятками филигранных золотых медальонов, стоило на вид больше, чем шесть таких роскошных столов. Когда он сел и потянулся за вином, раздался перезвон, а не шорох.
Наместник протянул руку за графином и кивнул трем остальным послам, приглашая их присесть.
— Насколько они могут судить, — обратился он к собственному кубку, — наследница Серебряного Древа покинула остров Плывущей Пены вместе с троицей своих дружков и отправилась куда-то по личному поручению короля. При дворе шепчутся, что задание это имеет какое-то отношение к уничтожению Змеи, которая, по слухам, тоже пробудилась, хотя жрецы Змеи твердили об этом еще с тех пор, как я научился говорить. Другие же говорят, что Банда Четырех отправилась на поиски сокровищ павших Черных Земель, чтобы добыть Речному Трону денег на снаряжение армии, способной заставить нас всех покориться.
— Вот в это я верю, — заметил Дарагус из Гилта. — Если Серебряное Древо захватил сокровища перед смертью и его магам не удалось удрать с ними накануне гибели, то его дочь лучше всех в Аглирте подходит для того, чтобы их вернуть.
— Разве мы знаем наверняка, что Серебряное Древо мертв? — спросил самый высокий из послов Силптара, поднимая одну бровь. — Его тело не нашли.
— Как и тела его магов, — прибавил один из его спутников, самый низенький и толстый мужчина в красном бархатном одеянии, украшенном шнурами и кистями из золота.
Дарагус пожал плечами и развел руками, на пальцах которых сверкало множество массивных золотых колец.
— Прошло много месяцев, и ни о ком из них нет никаких вестей.
— Позвольте вам напомнить, — ответил посол в зеленом, — что маги легко могут менять свои лица и вообще внешность.
Дарагус бросил на него угрюмый взгляд.
— А мне позвольте напомнить вам, уважаемый Фелодиир, что бабушкины сказки — это одно, а то, что маги действительно делают день за днем в реальной Аглирте, — совсем другое. Чтобы навести чары, требуется израсходовать много жизненных сил и денег, и еще больше уходит на то, чтобы их поддерживать. Зачем напрасно суетиться? Если у вас хватает магической силы, чтобы сотворить такие чары, то ее хватит и на то, чтобы вам не было нужды скрываться. Действовать открыто и разнести в клочки любого, кто решится причинить вам вред, — вот это в обычаях магов.
Фрагмент рассказа, который аки буриме писали фан Эд Гринвуд и подхвативший мыслю Весёлый Роджер. Увы, оборвалось.
Это случилось до Миф Дранора, когда Внутренние земли были населены варварами и злые драконы властвовали небесами. В те давние времена Эльминcтер был еще подростком и паc овец, мечтая о приключениях и подвигах. Столкнувшись с Верховным Чародеем, прилетевшим на драконе, мальчик попадает в мир, где правят жестокие, развращенные правители-чародеи. С терпением и мужеством Эльминстер старается все исправить. В результате мир возрождается, а он становится магом.
Банда Четырех продолжает странствовать в поисках магических Камней, а на трон Аглирты тем временем взошел юный бард Ролин.Однако знатные бароны и наместники ропщут, не желая подчиняться безродному мальчишке-королю. Их недовольством спешат воспользоваться жрецы, бывшие служители Великой Змеи, жаждущие власти над всем королевством. Они насылают на жителей Аглирты страшную болезнь — Кровавый Мор, который сводит людей с ума, делает их необузданно жестокими и даже превращает в зверей.Овладев силой древних заклинаний, новой Великой Змеей — магическим воплощением мрака — становится Ингрил Амбелтер, и опять ему противостоит дракон, олицетворяющий добро и очищение.Кто победит в этой борьбе? И какова будет цена победы?
Захватывающая история о борьбе одной семьи и целой нации. Кормиром столетиями со дня его основания правили Обарскиры. Король Азун IV лежит при смерти, а вокруг его ложа кружат стервятники, выгадывающие момент, чтобы разодрать королевство на части. Перевод выполнен командой форума «Долина Теней» (shadowdale.ru), посвящённого переводам художественной и игровой литературы по сеттингу Dungeons & Dragons «Forgotten Realms». Перевод выполнен исключительно с целью углубленного изучения английского языка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Король некогда единого и мощного государства Аглирта добровольно погрузился в глубокий сон, дабы обрести новые силы и, пробудившись, выйти на бой с грозным врагом. Однако оставшуюся без верховного правителя страну раздирают на части могущественные бароны — они рвутся к власти и трону, не гнушаясь при этом никакими средствами, вплоть до обращения к темной магии.Пробудить Спящего короля могут лишь собранные вместе четыре волшебных Камня Жизни — Дваериндим. Но они же способны вызвать на свет и владычицу темных сил…Кому достанутся магические камни — Банде Четырех во главе с целителем-чародеем Сараспером, стремящейся возродить былую славу Аглирты, или приспешникам баронов, готовых повергнуть в хаос весь мир? Судьбу государства и его жителей решит смертельная схватка на руинах древнего города Индраевин…
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.
Король Келграэль Сноусар спит, а в Аглирте продолжается борьба за трон. Претенденты на власть не гнушаются никакими средствами: в ход идут заговоры, интриги, а иногда и прямое насилие… За всем происходящим внимательно наблюдает Ингрил Амбелтер, Повелитель Заклинаний, тоже мечтающий стать повелителем Аглирты.Тем временем Банда Четырех продолжает поиски последнего Дваера — магического Камня, который находится в руках одного из баронов. В момент решающей схватки пробуждается Сноусар. Понимая, что вслед за ним проснется и Великая Змея, и не желая допустить этого, король принимает решение убить себя, однако его смерть не приносит желаемого результата.Разгорается великая битва, исход которой непредсказуем…