Утомленная фея - [6]

Шрифт
Интервал

Купив диск, она направилась на пустырь и выбрала уединенное местечко в густых кустах.

– Контактер, есть вопрос. Допустим, что мне необходимо просто взять удаленный предмет. Должна ли я обязательно совершать переход полностью?

– Нет, ты можешь взять его и через малую поисковую зону.

– Замечательно.

Сима мысленно задала координаты поиска. Появилось поисковое окно, в котором с высоты птичьего полета виднелся небольшой городок. Там еще было утро. С десяток минут искала нужный дом, благо, что улиц в городке было с гулькин нос. – Вот он. – Переместила окно внутрь дома. Лучшая подруга сидела перед телевизором и хрустела чипсами из пакета. На экране бегали мультяшки. – Ага, совсем американкой стала. – Подавив желание сделать Светке немедленный сюрприз, удалилась. Отыскала городскую автобусную станцию. Внимательно изучила расписание на стене – пригодится для легенды. Нашла по вывеске отделение банка и, сузив поисковое окно до предела, заглянула внутрь. – Так, так. Что мы имеем? А, вот оно! – Протянула руку и взяла из хранилища банковскую упаковку сто долларовых бумажек. Закрыла окно. – Вот так! Авось не убудет. Они ведь весь мир грабят.– Поглядела на часы. Не прошло и часа. – Неплохо. – Сунула деньги в сумку и побежала домой.

Остаток дня прошел в обычной домашней суете. Перед сном Сима приготовила молодежный рюкзачок – Странно будет явиться совсем без вещей. Сунула туда пару альбомов со своими рисунками.

Проснулась рано, организм еще не отвык от уральского времени. До обеда занималась рисованием, потом решила отправляться. Тяжелая металлическая дверь открылась и закрылась практически без шума, только тихо щелкнула собачка замка. Проигнорировав лифт, спустилась во двор. Добравшись до пустыря, снова задействовала поисковый режим. Но теперь искать ничего не пришлось, память браслета вывела ее к нужному дому. – Проверим на месте ли Светка. – Светка была на месте и одна. Снова пялилась в экран, только на этот раз в компьютерный. – Ну и жизнь у нее тут, можно удавиться с тоски. – Потратив пару минут, Сима выбрала подходящее место, расширила поисковое окно до нормальной зоны перехода и шагнула вперед. Через минуту она уже стояла у двери и нажимала на кнопку звонка. Ей открыли. – А, Светка, привет! – круглые от удивления глаза подруги были вознаграждением за все организационные хлопоты.

– Сима? Это ты? Как ты тут оказалась?

– Родители за хлебом в магазин послали. Вот и решила забежать по дороге.

– Не надо песен! Говори серьезно!

– Ладно, как скажешь. Отец летел в Штаты по делам, а меня прихватил с собой. В английском не силен, вот и попросил помочь с переводом. Но там, как оказалось, есть кому переводить. Посмотрела на карте, а до твоего городка чуть больше сотни километров. Я и вырвалась к тебе на денек. Вечером должна уехать.

– А на чем ты добралась? – Светка оглядела улицу. Верно искала машину.

– На автобусе, вестимо. На нем и уеду.

Если у Светки и возникли сомнения, то она оставила их при себе.

– Что мы тут стоим? Проходи в дом. Как я рада тебя видеть!

Подруги прошли в дом, где пустились в сладостные воспоминания о прошлых делах, поделились впечатлениями о прошедшем порознь годе, перемыли косточки общим знакомым. Сима продемонстрировала свои новые рисунки. Все было замечательно, но сидеть в доме уже надоело.

– Светик, слушай, а не пойти ли нам прогуляться. Забежим куда-нибудь, посидим, перекусим. Я со вчерашнего дня ничего не ела, – подруга помялась.

– Знаешь, тут не очень принято пешком по улицам бродить. А прав на вождение у меня нет. Да и машины нет, на ней отец с матерью укатили.

– Ерунда! Видела я твой город. Его из конца в конец переплюнуть можно. Доковыляем.

Решив не спорить, Светка собралась, и они пошли к центру города. Там отыскали подходящую светленькую забегаловку. Заказали по жареному цыпленку, стакану сока и принялись за еду, не прерывая, впрочем, разговора.

– Привет, девочки! Как дела? – Сима обернулась. За спиной стояли трое парней ее лет, один, вроде даже и симпатичный. – Привет. – Перевела взгляд на подругу. Та понятливо ответила по-русски на незаданный вопрос. – В одной школе учимся.

– Это и есть те тупорылые долдоны о которых ты писала?

– Да, но эти еще не самые худшие.

– Ладно, проверим.

Светка представила всех друг другу. Симпатичного малого звали Дик.

– Девочки, а на каком языке вы разговаривали? – начал он разговор.

– На эстонском, разумеется, – сообщила Сима.

На лице Дика появилось озадаченное выражение. Об эстонцах он явно слышал в первый раз – вероятно пробелы в образовании. – А где это?

– Эстония? Она находится за полярным кругом на полуострове Таймыр. Район плато Бырранга. Эстонцы, их еще называют нганасанами, разводят северных оленей и живут в чумах. Это такие вигвамы. Основной доход получают от туристов из Европы и Америки.

– А-а-а, знаю! Там еще есть офис Санта Клауса в месте, которое называется Рева … Рова …?

– Рованиеми, – поправила памятливая Сима, посетившая упомянутый офис в финской Лапландии лет пять назад. – Это наша столица, – добавила она, завершив предварительное формирование великой угро-финской державы от моря и до моря.


Еще от автора Андрей Ходов
Игра на выживание - 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



«Шарашка» попаданцев. Опередить Гитлера!

В канун 1941 года на военном аэродроме совершает жесткую посадку авиалайнер из XXI века. Выживших «попаданцев» изолируют в «шарашке» под личным патронажем Берии, который не был бы «лучшим менеджером столетия», если бы просто отмахнулся от их рассказов как от провокации и антисоветского бреда. Хотя рассказывают «гости из будущего» страшные вещи — и о скором нападении Гитлера, и о катастрофическом начале войны, и о грядущей гибели СССР. А поскольку советская история не раз переписывалась в угоду «политическому моменту» и каждый «попаданец» толкует события по-своему, Сталину предстоит сделать сложнейший выбор.



Игра на выживание

В канун 1941 года на военном аэродроме совершает жесткую посадку авиалайнер из XXI века. Выживших «попаданцев» изолируют в «шарашке» под личным патронажем Берии, который не был бы «лучшим менеджером столетия», если бы просто отмахнулся от их рассказов как от провокации и антисоветского бреда. Хотя рассказывают «гости из будущего» страшные вещи — и о скором нападении Гитлера, и о катастрофическом начале войны, и о грядущей гибели СССР. А поскольку советская история не раз переписывалась в угоду «политическому моменту» и каждый «попаданец» толкует события по-своему, Сталину предстоит сделать сложнейший выбор.


Утомленная фея - 1

В руки неглупой девушки-подростка попадает образчик инопланетной технологии. Не удосужившись ознакомить с этим фактом широкую общественность, она использует его возможности так, как сама считает нужным. Разные приятные мелочи, так удачно скрасившие будничную жизнь, не удовлетворяют счастливую обладательницу артефакта. Ряд рискованных экспериментов на ниве геополитики и социологии создает ситуацию, когда постоянное вмешательство и контроль становятся насущной необходимостью, а попытка бросить штурвал равносильна глобальной катастрофе.


Рекомендуем почитать
Выступление космонавта Комарова в сельском клубе

Антон Первушин родился 27 мая 1970 года в городе Иванове. Среднюю школу закончил в 1987 году в Мурманске. В 1988 году поступил на кафедру турбиностроения энергомашиностроительного факультета Ленинградского политехнического института. Фантастикой занимается с 1986 года. Стал победителем викторины «Фантастика под микроскопом» журнала «Уральский следопыт». Дебютировал рассказом «Иванушка и автомат» (журнал «Измерение–Ф». 1990. №2). В настоящий момент профессиональный литератор. Автор научно–фантастических и приключенческих романов, а также публицистических книг, посвященных истории космонавтики и истории оккультизма.


Герои. Новая реальность

В 2008 году антология «Герои. Другая реальность» была признана лучшим тематическим сборником по версии журнала «Мир фантастики». История продолжается: ведущие писатели России и зарубежья развивают тему на страницах новой книги. Генри Лайон Олди и Андрей Кивинов, Вячеслав Рыбаков и Далия Трускиновская, Виктор Точинов и Лев Гурский – эти имена давно знакомы и заслуженно любимы поклонниками фантастического и детективного жанров. Писатели предлагают свои версии развития событий, знакомых нам по произведениям Толкина и Стругацких, Олеши и Чехова, Конан Дойла и Свифта.


Товарищ Билл

В 1990-х годах под редакцией Майка Резника вышла интересная серия книг по альтернативной истории — из разряда fiction — Alternate… Alternate Presidents, Alternate Kennedys, Alternate Warriors, Alternate Tyrants и Alternate OutlawsНо самая интересная на мой взгляд — это антология Alternate Outlaws (Удачное название подобрать сложно… «Невероятные преступники» разве что, хотя outlaw — это не только «преступник», в смысле, зэчара конкретный, это «лицо вне закона»). Вот там фантазия авторов развернулась по принципу «гуляй, не хочу».


Леопард в изгнании

В стремлении обрести безраздельную власть все средства хороши — будь то сговор с дьяволом или обряды черной магии, подлое убийство или кровавое жертвоприношение. И не важно, Старый это Свет или Новый, мир реальный или параллельный, доступ в который открывается лишь избранным…Обладатель Священного Грааля станет правителем мира. Дабы завладеть заветной Чашей маркиз де Сад — теперь герцог Шарантон, — волей Наполеона назначенный губернатором Луизианы, не гнушается ничем…


Крестовый поход восвояси

Ох нелегкая это работа – быть сотрудником Института Экспериментальной Истории, шататься по параллельным реальностям и восстанавливать нарушенную историческую справедливость! Ох и веселое это времечко – XIII век! И задание-то у Вальдара и Лиса на сей раз – проще некуда. Всего-то и надо – поехать в Новгород, поприсутствовать на совете славных витязей земли Русской – и вернуться с отчетом в родной Институт. Да вот только, чтобы вернуться домой, надо сначала… Короче – совершить невозможное. Но – нет слова «невозможно», когда речь идет о Вальдаре Камдиле и Лисе.


Лишь бы не было войны

На дворе – 1996 год. Пятьдесят пять лет назад завершилась победой Германии вторая мировая война, мир разделен между четырьмя империями: США, Германией, СССР и Ниппонией. В западном полушарии наконец-то восторжествовала доктрина Монро – Америка принадлежит американцам. В Германии правят уже четвертый фюрер немецкого народа – тот самый Курт Вальдхайм, который в нашем мире в 1971–1981 гг. был генеральным секретарем ООН. Советский Союз возглавляет человек, погибший грудным младенцем в первый день своей жизни, совпавшим с первым днем Великой Отечественной войны.