Утка, утка, Уолли - [82]

Шрифт
Интервал

— Ты еще тут? — спросил Би.

— Да, я тут.

— Слушай, друг. Ты прости меня. Погорячился. Надо бы перетереть. Разобраться, че там и как. Подъезжай ко мне, поговорим.

— Бранден, послушай. Нам действительно надо поговорить. Но сначала мне надо поговорить с Лайонзом. По телефону.

— Не, бро. Давай подъезжай. Сядем поговорим.

— Нет! Бранден, послушай! Мне НУЖНО поговорить с Лайонзом. Дай ему трубку. Сейчас же! — Я пер напролом, сам шалея от собственной наглости. Краем глаза я видел, как Марри с Рамоной многозначительно переглянулись. Кажется, мне удалось произвести на них впечатление. Хотя, может быть, я ошибался.

— Эй, нигга, ты че раскомандовался? Ты че, нах, большой босс? — Орал-Би снова стал заводиться.

— Бранден, пожалуйста. Я не командую, я просто прошу. Ты не подумай, что я тебя не уважаю. Я всегда тебя уважал. И никогда не предавал. Я могу доказать. Но для этого мне надо поговорить с Лайонзом. Прямо сейчас.

Мне было слышно, как он опять прикрыл трубку рукой. Гул разговора на заднем плане, а потом:

— Перезвони через пять минут…

— Нет! — Я знал, что если сейчас Би прервет разговор, Лайонз тут же перезвонит Джерри, чтобы выяснить, с какой такой радости я звоню Орал-Би и требую передать трубку Лайонзу, в то время как Джерри заверил его, что меня уже везут к нему на серебряном блюдечке с голубой каемочкой.

Я не мог этого допустить.

Я ждал ответа. Ответа не было.

Орал-Би бросил трубку.

— Блядь!

— Он бросил трубку? — спросила Рамона.

— Да!

— Перезванивай! Быстро! — заорал Марри.

— Пока он не перезвонил Джерри! — закричала Рамона.

Я снова набрал номер Би. Один длинный гудок. Второй. Третий.

— Да. — Орал-Би все же ответил.

— У меня нет пяти минут! — закричал я — Мне надо поговорить с Лайонзом ПРЯМО СЕЙЧАС! Если он перезвонит Джерри Сильверу, нам всем хана. Дай ему трубку, сейчас же. Или я отключусь и исчезну уже навсегда.

Орал-Би вновь прикрыл трубку рукой. Я снова услышал приглушенный гул разговора на заднем плане. А потом в трубке раздался раскатистый бас Авраама Лайонза:

— Мистер Москович.

— Мистер Лайонз, нам надо поговорить.

— Приезжайте ко мне.

— Нет. Вы меня сразу убьете.

— Мистер Москович, Де Андре Маскингам мертв. Он умер еще до того, как эта история просочилась в газеты. Вот почему у меня есть все основания предполагать, что это вы и никто иной предали нашу тайну огласке. Если у вас есть что сказать в свое оправдание, приезжайте, и я вас выслушаю. Если нет, я сейчас же повешу трубку. Вы все равно от меня не сбежите. Я вас найду. И даже раньше, чем вам представляется. Но если вы выберете второе, мне уже вряд ли захочется вас слушать.

Я задумался над его предложением. Я не видел иного выхода, кроме как согласиться.

— Хорошо, я приеду. Но у меня два условия. Первое: вы НЕ БУДЕТЕ звонить Джерри Сильверу. Я знаю, он обещал, что отдаст меня вам, но план изменился. Если вы позвоните ему сейчас, это лишь еще больше запутает дело.

— Хорошо.

— И второе: я приду не один. Со мной будут друзья.

— Нет. Никаких друзей, — сказал он тоном, не терпящим возражений.

— Я приеду с друзьями, мистер Лайонз. Или не приеду вообще. Если хотите, можете устроить на меня охоту. Только не думайте, что я стану легкой добычей. Мы не сдадимся без боя, — сказал я холодно и спокойно.

Конечно, мне было страшно. Но я все же держался.

Мне самому до сих пор непонятно, как у меня получилось.

Лайонз долго молчал, а потом произнес:

— Хорошо.

— Где мы встретимся?

— Помнишь тот склад, где мы встречались в последний раз?

— Да, сэр.

— И я бы советовал тебе не задерживаться по пути. Лайонз отключился.

Я закрыл крышку мобильного и вздохнул с облегчением. Потом быстро пересказал всем присутствующим свой разговор.

— У меня не было выбора, — заключил я.

— Будем надеяться, он сдержит слово, — сказал Марри. — Если он позвонит Джерри… точно тебе говорю, нам конец. Джерри сразу поймет, что мы его кинули, и сумеет засрать Лайонзу мозги, чтобы тот поверил, что мы собираемся его подставить. И когда мы приедем на встречу, нас порубят в капусту.

— Вполне вероятно, что нас по-любому порубят в капусту, — сказала Рамона.

— Он не будет звонить. — Я очень старался, чтобы мой голос звучал уверенно, хотя, честно сказать, я сам в это не верил.

Тема 25

Мы заехали на стоянку на заднем дворе заброшенного торгового центра. Там стояли три машины: желтый «хаммер», черный «бентли» и черный «навигатор». Лу встал последним в ряду, ближе к выезду.

— Так, — сказал Марри. — Сколько у нас стволов?

— Один у меня, один у Кевина и один у тебя, — ответил Лу.

— У меня не настоящий, — сказал Марри.

Лу недоверчиво фыркнул:

— Шутки шутишь?

— Нет, ребята. Какие тут шутки?

— Ладно, фиге ним. Там в багажнике есть дробовик. Два транквилизатора. И твой все равно выглядит как настоящий.

— Ага. — Марри протянул мне свой фальшивый пистолет. — На, держи. А я возьму дробовик.

Я взял пистолет, сунул его за пояс и сразу почувствовал себя увереннее, хотя и знал, что это лишь видимость оружия.

— Заходим спокойно, стволами не светим, — продолжал Марри. — Уолли, ты прямо с порога сообщаешь Лайонзу, что мы при оружии. Мы пойдем первыми: я, Лу и Кевин. Ты — сразу за нами, все ясно?


Рекомендуем почитать
Путь ниндзя

Сюрреалистичный рассказ, небольшая фантазия с вкраплениями галлюциногенного реализма и пейзажной лирики. Содержит нецензурную брань.


Плещущийся

Серега Гуменюк – совершенно обычный парень-работяга. Таких, как он, тысячи в любом провинциальном городке. Мать Сереги работает машинисткой конвейера аглофабрики металлургического комбината. Отца посадили, когда Сереге было три года, и с зоны тот так и не вернулся. Сам Гуменюк-младший тоже прожигает жизнь на комбинате – работает бетонщиком третьего разряда, а в свободное время предпочитает заниматься традиционным развлечением рабочего класса – беспробудным пьянством… Кто-то называет таких, как Серега Гуменюк, потерянными для общества.


Вырванные Cтраницы из Путевого Журнала

Был жаркий день в Вирджинии, во время Великой Депрессии, когда автобус сломался на пустынной лесной дороге. Пассажирам было сказанно, что ремонт продлится до завтра, так что… Что они будут делать сегодня вечером? Какая удача! Просто вниз по дороге, расположился передвижной карнавал! Последним человеком, вышедшим из автобуса, был писатель и экскурсант из Род-Айленда, человек по имени Говард Филлипс Лавкрафт…


История в стиле хип-хоп

Высокий молодой человек в очках шел по вагону и рекламировал свою книжку: — Я начинающий автор, только что свой первый роман опубликовал, «История в стиле хип-хоп». Вот, посмотрите, денег за это не возьму. Всего лишь посмотрите. Одним глазком. Вот увидите, эта книжка станет номером один в стране. А через год — номером один и в мире. Тем холодным февральским вечером 2003 года Джейкоб Хоуи, издательский директор «MTV Books», возвращался в метро с работы домой, в Бруклин. Обычно таких торговцев мистер Хоуи игнорировал, но очкарик его чем-то подкупил.


Фильм, книга, футболка

Два великих до неприличия актерских таланта.Модный до отвращения режиссер.Классный до тошноты сценарий.А КАКИЕ костюмы!А КАКИЕ пьянки!Голливуд?Черта с два! Современное «независимое кино» — в полной красе! КАКАЯ разница с «продажным», «коммерческим» кино? Поменьше денег… Побольше проблем…И жизнь — ПОВЕСЕЛЕЕ!


Настоящая книжка Фрэнка Заппы

Книга? Какая еще книга?Одна из причин всей затеи — распространение (на нескольких языках) идиотских книг якобы про гениального музыканта XX века Фрэнка Винсента Заппу (1940–1993).«Я подумал, — писал он, — что где-нибудь должна появиться хотя бы одна книга, в которой будет что-то настоящее. Только учтите, пожалуйста: данная книга не претендует на то, чтобы стать какой-нибудь «полной» изустной историей. Ее надлежит потреблять только в качестве легкого чтива».«Эта книга должна быть в каждом доме» — убеждена газета «Нью-Йорк пост».Поздравляем — теперь она есть и у вас.


Дерьмо

«Игры — единственный способ пережить работу… Что касается меня, я тешу себя мыслью, что никто не играет в эти игры лучше меня…»Приятно познакомиться с хорошим парнем и продажным копом Брюсом Робертсоном!У него — все хорошо.За «крышу» платят нормальные деньги.Халявное виски льется рекой.Девчонки боятся сказать «нет».Шантаж друзей и коллег процветает.Но ничто хорошее, увы, не длится вечно… и вскоре перед Брюсом встают ДВЕ ПРОБЛЕМЫ.Одна угрожает его карьере.Вторая, черт побери, — ЕГО ЖИЗНИ!Дерьмо?Слабо сказано!


Точка равновесия

Следопыт и Эдик снова оказываются в непростом положении. Время поджимает, возможностей для достижения намеченной цели остается не так уж много, коварные враги с каждым днем размножаются все активнее и активнее... К счастью, в виртуальной вселенной "Альтернативы" можно найти неожиданный выход практически из любой ситуации. Приключения на выжженных ядерными ударами просторах Северной Америки продолжаются.


Снафф

Легендарная порнозвезда Касси Райт завершает свою карьеру. Однако уйти она намерена с таким шиком и блеском, какого мир «кино для взрослых» еще не знал. Она собирается заняться перед камерами сексом ни больше ни меньше, чем с шестьюстами мужчинами! Специальные журналы неистовствуют. Ночные программы кабельного телевидения заключают пари – получится или нет? Приглашенные поучаствовать любители с нетерпением ждут своей очереди и интригуют, чтобы пробиться вперед. Самые опытные асы порно затаили дыхание… Отсчет пошел!


Колыбельная

Это – Чак Паланик, какого вы не то что не знаете – но не можете даже вообразить. Вы полагаете, что ничего стильнее и болезненнее «Бойцовского клуба» написать невозможно?Тогда просто прочитайте «Колыбельную»!…СВСМ. Синдром внезапной смерти младенцев. Каждый год семь тысяч детишек грудного возраста умирают без всякой видимой причины – просто засыпают и больше не просыпаются… Синдром «смерти в колыбельке»?Или – СМЕРТЬ ПОД «КОЛЫБЕЛЬНУЮ»?Под колыбельную, которую, как говорят, «в некоторых древних культурах пели детям во время голода и засухи.