Утиная охота - [10]
Вы ошибаетесь, девушка. Здесь не редакция.
ИРИНА. Как?
ЗИЛОВ. Все в порядке, редакция рядом.
ИРИНА(Зилову). Тогда зачем вы так?.. Я не понимаю.
КУШАК(раздраженно). Что тут непонятного? Вам нужна редакция, а наше учреждение называется ЦБТИ. Центральное бюро технической информации, если угодно…
ИРИНА(поднимаясь). Извините. (Идет к двери.)
КУШАК(провожая ее взглядом, смягчился). Ничего… Очевидно, вас ввело в заблуждение слово «информация». Желаю вам всего хорошего.
ИРИНА(Зилову, в дверях). Зачем же вы так?..
ЗИЛОВ(идет вслед за ней). Не волнуйтесь, Ирина, все будет хорошо. (В дверях Кушаку и Саяпину). Минутку. (Уходит.)
КУШАК. Вы думаете сдавать статью?
САЯПИН. Думаем.
КУШАК. Вижу я, о чем вы думаете. Здесь дом свиданий или учреждение? Сколько вас предупреждать?
САЯПИН. При чем здесь я? Вы же знаете, я к женщинам почти равнодушен.
КУШАК. Безобразие. В конце концов, всему бывает время и место. Предупреждаю в последний раз. И поторопитесь с работой. После обеда я отправляю ее в типографию. (Уходит.)
САЯПИН. Ему — девочки, а мне — выговоры. (Звонит по телефону.) Редакция?.. Кузаков?.. Да нет, какие к черту шахматы. Зилов у тебя?..Нет? Скотина!.. Да нет, не ты… Ну, если хочешь, ты тоже.
Входит Зилов.
ЗИЛОВ. Ну, что ты про нее скажешь?
САЯПИН. Слушай, иди-ка ты с ней вместе знаешь куда?
ЗИЛОВ. Ну-ну? Куда — посоветуй. Я думаю, в кино. Для начала.
САЯПИН. К черту! Он (показывает на дверь кабинета) требует статью. Что будем делать? Так он этого не оставит… Ты имей в виду, он имеет на тебя зуб — за новоселье. Ты что, забыл?
ЗИЛОВ. Плевать. (Надевает плащ.) Такие девочки попадаются не часто. Ты что, ничего не понял? Она же святая… Может, я ее всю жизнь любить буду — кто знает. (Идет к двери.)
САЯПИН. Стой! Постой же, черт возьми!
ЗИЛОВ. Ну? Короче. Меня ждет девушка.
САЯПИН. Они требуют статью. Что будем делать?
ЗИЛОВ. Опять статья! Будь она проклята! Спихнуть, и делу конец. Подписывай.
САЯПИН. Я крупно рискую, сам понимаешь.
ЗИЛОВ. Черт подери! В первый раз, что ли? (Вспомнил.) Постой! А жребий! Монета! Где она?
Оба ищут брошенную двадцать минут назад монету.
Как у нас было?
САЯПИН. Орел — сдаем, решка — нет… Вот она. Решка. Смотри.
ЗИЛОВ. Не повезло… Подожди, по-моему, ты перепутал. Решка — сдаем, орел — нет… Слушай. Давай-ка снова! Решка — сдаем, орел — нет. (Бросает монету.)
САЯПИН. Орел.
ЗИЛОВ(с досадой). Черт возьми!.. Ну ничего не поделаешь — судьба. Займемся этой дурацкой статьей завтра. (Идет к двери.)
САЯПИН(останавливает его). Тогда идем к нему вдвоем. Один я отдуваться не намерен.
ЗИЛОВ. Вот еще кошмар… Слушай! Бог троицу любит. Бросим третий раз. Решка — признаемся, орел — нет. (Бросает монету.)
САЯПИН. Орел.
ЗИЛОВ(с облегчением). Слава богу, хоть одно дело сделали. (Идет к двери.)
Телефонный звонок.
САЯПИН(в телефон). Да… Сейчас… (Зилову.) Стой! Тебя.
ЗИЛОВ. Кто?
САЯПИН. По-моему, жена.
ЗИЛОВ. Меня нет.
САЯПИН. Я уже сказал…
ЗИЛОВ. Идиот! (Берет трубку.) Что такое?.. В чем дело?.. (Закрыл трубку рукой.) Будь другом, займи ее на минутку. Она ждет у входа. Да смотри не хами. Ее спугнуть — дважды два. Давай…
Саяпин выходит.
Ну что случилось?.. Увидеться?.. Сейчас?.. Это невозможно… Срочная работа. Отчет… Все в отпуске. Вдвоем тут пластаемся… Нет. Нет… Ну что за спешка? Что с тобой?.. Да нет, что случилось?.. Что?.. Ребенок?.. Ты уверена?.. Ну и прекрасно. Поздравляю… Сын, я уверен… А как же?.. Ну рад… Да рад я, рад… Ну что тебе — спеть, сплясать?.. Увидеться?.. Сегодня увидимся. Ведь не сию же минуту он у тебя будет… Что?.. Подожди! (Видно, что на том конце брошена трубка. Этим он несколько раздосадован.) Ну вот, уже и разобиделась. (Выходит.)
Затемнение. Круг передвигается, сцена освещается. Зилов сидит в своей комнате у телефона. Зилов поднимается, ходит по комнате. У венка останавливается. Некоторое мгновение стоит перед венком.
ЗИЛОВ. Пошутили, мерзавцы…
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Комната Зилова. За окном идет дождь. Зилов разговаривает по телефону.
ЗИЛОВ(нетерпеливо). А я вам говорю, по этому телефону звонить бесполезно… Да, бесполезно. У вас там всегда одно и то же: переменная облачность, ветер слабый до умеренного. Что?.. Вы взгляните в окно… По-вашему, переменная облачность, а по-моему — ливень… Я хочу знать, когда он закончится… (Примирительно.) Кому же это известно? Господу богу?.. Тоже мне — покорители природы, не знаете даже, когда дождь закончится… Интересно, чем вы там занимаетесь?.. Что? (Торопливо. Можно понять, что ему хочется поговорить.) Минутку! Давайте с вами поболтаем, все равно от вашей работы никакого толку… Да вы, девушка, не сердитесь… Сорок лет?.. Ну что ж. Почему бы вам не вспомнить молодость?.. Мне?.. Да как вам сказать. «Я девчонка совсем молодая, а душе моей тысяча лет…» Слышали такую песенку?.. Что?.. Ах, вас вызывают… Жаль. Очень жаль. (Положил трубку. Улегся на тахту. Лежит на спине, руки закинув за голову.)
Затемнение.
Свет на сцене зажигается. Начинается воспоминание третье. Квартира Зиловых. Тахта, несколько стульев, на подоконнике подаренный Верой кот. Ранний час утра.
Галина спит, сидя за столом, на котором горит лампа и лежит большая стопа тетрадей.
«Старший сын» – пожалуй, наиболее известная пьеса Александра Вампилова.В комедии «Старший сын», в рамках мастерски выписанной интриги (обман двумя приятелями, Бусыгиным и Сильвой, семьи Сарафановых), идет речь о вечных ценностях бытия – преемственности поколений, разрыве душевных связей, любви и прощении близкими людьми друг друга. В этой пьесе начинает звучать «тема-метафора» пьес Вампилова: тема дома как символа мироздания. Сам драматург, потерявший отца в раннем детстве, воспринимал отношения отца и сына особенно болезненно и остро.
Сборник рассказов прекрасного отечественного драматурга Александра Вампилова. Многие из рассказов публикуются впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Одноактная пьеса. Написана в 1963 г. Впервые опубликована в журнале «Театр» (1964). С этой пьесы начинался для читателей Вампилов-драматург. По пьесе поставлен телеспектакль.
Первоначальное название – «Валентина». Вампилов вынужден был изменить название из-за того, что, пока пьеса, следуя участи всех вампиловских произведений, проходила многочисленные стадии утверждений, а точнее – неутверждений, стала широко известна пьеса М. Рощина «Валентин и Валентина», написанная позднее. Название было изменено на «Лето красное – июнь, июль, август…» Однако оно не удовлетворяло драматурга. Во время работы над своим первым однотомником (вышедшим в изд-ве «Искусство» уже после смерти автора) Вампилов дал пьесе «рабочее» название «Прошлым летом в Чулимске», которое и оказалось окончательным.