Утерянное Евангелие. Книга 2 - [74]

Шрифт
Интервал

— И все-таки, почему ты бежал? — поинтересовался вслух журналист.

— Когда я услышал о «Карине», — сказал Ислам, отхлебнув чая, — я испугался. Там, на «Карине», сейчас мой брат — Усубали. Он возглавил группу захвата. Я боялся, что вы пришли отомстить и убьете меня и моих детей.

Виктор посмотрел на своих товарищей. Они были в шоке.

— Во дурак! — не выдержав, воскликнул Олег.

— Не дурак он, — возразил Виктор. — Они так живут. А почему ты не поехал на захват, пират?

— Просто в этот раз не моя очередь.

— Очередь у них! Слыхали? Как за пенсией, бляха-муха! — не выдержал Виктор и резко встал.

Ислам испуганно сжался, выронил чашку с чаем и закрыл голову обеими руками, решив, что сейчас его будут бить. Виктор презрительно посмотрел на этого жалкого запуганного человека:

— Да сиди ты, гроза морей! Тьфу…

Сплюнув в сторону, журналист отошел к воде немного успокоиться. У него внутри все клокотало от гнева.

«Нет, ну вы подумайте! Там люди пять месяцев томятся, капитан умер, вода заканчивается. Может быть, и еда уже закончилась. Родня в ужасе ждет. А они в очередь выстроились…»

Виктор снова вспомнил Людмилу Богомол, ее слезы отчаяния… Минут пять он стоял молча, глядя на горизонт, затем вернулся.

— Ладно… Собрались и в поселок. А то рыба протухнет. Нам ее еще надо дотащить.

Виктор зря волновался. Немного запоздало, но из прибрежных мангровых зарослей выскочила едва ли не вся деревня. Дети и взрослые радостно бежали в сторону лодки: большой белый поймал для них огромную рыбу!

Вечерний пир с тушеной в углях кингфиш и фруктовым самодельным вином был в разгаре. Все ждали прихода старейшины поселения Вииль-Ваала, но он почему-то все не шел.

— Может быть, снова умер, чтобы завтра опять родиться? — шутил подвыпивший Хорунжий, братаясь с местными воинами.

Сытые дети давно спали по своим хижинам мундулло. Этот по-настоящему сытный ужин, может быть, был первым таким ужином в их маленькой жизни…

Ислам отозвал Виктора в сторону.

— Еще одно, мистер Лауроу… Я не просто так убежал от вас. Меня послал вас убить Вииль-Ваал…

— Хм… — на секунду задумался Лавров, глядя на сандалии Ислама.

— Я сказал вам правду, потому что вы спасли меня от смерти. Теперь я ваш должник…

— А чего ж ты нас из автомата не расстрелял, пират? — иронично спросил украинец.

Ислам замер, хлопая глазами.

— …Я об этом не подумал…

Глава 22

«Колодуб, ты мне нужен!»

— Лавров жив!

Это информация была как гром среди ясного неба. Все рушилось. Все планы по реализации проекта «Тихая гавань» теперь могут сойти на нет: дело будет предано широкой огласке, полетят головы, но самое главное — на счета в Кипре не поступят долгожданные транши от заказчика захвата судна «Карина». Услышав голос старика-агента в трубке, Сысоев почувствовал, что его слегка повело, но быстро совладал с эмоциями.

— Как — жив? /… / Это точно был Лавров? /… / Хорошо, жду, где обычно, — ответил полковник спецслужб. Он отключил телефон и задумался, кусая губы.

Агент Корень передал информацию по всем правилам высокой секретности — на ходу, прикрывая губы рукой. Телефонная sim-карта, купленная специально для одного разговора, была тут же вынута из телефона и брошена в ближайший коллектор. Но Сысоев не учел, что его ведет настоящий профессионал. Оплошность, которую он допустил, впоследствии стоила дорого. Беседуя с «патриархом» агентуры, он уже припарковался у здания на Малоподвальной и не закрыл боковое окно своего автомобиля. Из «мерседеса» с глухой тонировкой, стоящего напротив, за полковником наблюдал его бывший коллега, а ныне пенсионер Короленко.

Старый контрразведчик должен был обвести вокруг пальца другого, такого же матерого волка. Пока это больше напоминало игру в поддавки. Слишком все шло легко. Неужели Сысоев настолько уверовал в свою должность, что перестал бояться? «Ну, посмотрим…» — Короленко достал свой телефон и набрал номер: «Колодуб? Ты мне нужен! Срочно…»

* * *

Небольшой ресторанчик на парковой аллее затерялся между деревьями. Даже зимой его почти не было видно. Тихое, уютное местечко для своих. А кто же эти «свои»? Те, кто ходит сюда уже много лет: примелькались, раззнакомились с обслуживающим персоналом, с управляющим и, может быть, даже с хозяином. Значит свои. Сысоев уже давно был частью этого комфортного заведения с лианами под невысоким потолком, мягким светом из фигурных светильников и живой музыкой. Однако никто не знал, что этот мужчина с незапоминающимся лицом встречается здесь по делам: с агентами, дознавателями, осведомителями и прочими необходимыми для работы людьми. Никто не знал. Почти…

В этот день Сысоев пришел обедать чуть раньше обычного. Он сидел, как всегда, в глубине зала, у окна и был почти не виден. До вечера было еще далеко, и посетителей практически не было. Сцена с зачехленными музыкальными инструментами пустовала и из запрятанных где-то в стенах динамиков струилась легкая музыка. У откинутой крышки рояля возился настройщик — мужчина средних лет, который успевал заниматься своим делом и одновременно заигрывать с молоденькой официанткой. Из музыкального уголка то и дело раздавался веселый девичий смех. Между столами сновал персонал ресторанчика, обслуживая соседний банкетный зал. В общем, все шло, как обычно.


Еще от автора Константин Петрович Стогний
Позывной «Крест»

Виктор Лавров, бывший спецназовец КГБ, получает задание от настоятеля монастыря найти похищенную реликвию, десницу Иоанна Крестителя. Напарницей Лаврова становится Светлана Соломина, по легенде сербка из Белграда. Но настоящее прошлое девушки под грифом «секретно». Следы похищенной десницы ведут в Сирию, раздираемую гражданской войной. Лавров и Соломина оказываются в самом пекле. Почти оглохнув от автоматных очередей боевиков, рискуя оказаться в плену, едва не погибнув в перестрелке при попытке спастись от праворадикальной турецкой группировки, Лавров и Соломина даже не подозревают, что стали пешками в опасной игре.


Волки траву не едят

Поводом к написанию этой книги послужили два странных события. Первое – когда один из брахманов ни с того ни с сего заявил: «Если вставить спицу в гору Кайлаш (святыня Тибета), то острие ее выйдет из священного вулкана Милимойу в Патагонии (святыня оккультного Рейха)…» И второе – когда издатель газеты «Совершенно секретно» странным образом погиб при падении самолета на взлете. Казалось бы, эти события не связаны между собой… Но, занимаясь расследованием загадочной авиакатастрофы и побывав у подножия Кайлаша и Милимойу, герой книги Виктор Лавров (уже известный читателю по Тибету, джунглям Гватемалы и островам Океании) неожиданно обнаруживает непосредственную связь между этими событиями.


Тибет, или Изумрудная Чаша Патриарха

В основу этого приключенческого романа легли реальные путевые дневники участников экспедиции «Надзвичайних Новин» на Тибет. О ее итогах многие читатели уже могли узнать в документальной книге «В поисках счастья». Но наиболее загадочные и даже мистические события, произошедшие в ходе экспедиции, не могли быть использованы как документальный материал, поэтому были изложены в романе. Его главный герой знаком читателям по дебютной художественной книге автора «Пангапу, или Статуэтка богини Кали». Украинский журналист Виктор Лавров снова в эпицентре захватывающих и опасных приключений.


Сокровища майя и конец света

Константин Стогний (1968 г. р.) — известный тележурналист-путешественник, ведущий телепрограмм, автор нескольких книг (в издательстве «Фолио» вышли «Настоящий детектив», «Криминал», «Экзотические места планеты», «Золотая десятка спецназа» и другие). В свое время в армии он прошел спецподготовку в десантно-штурмовом батальоне, и эта военная выучка оказывается бесценной в экстремальных условиях, в которые попадает Стогний со своей командой, — к примеру, пересекая джунгли на внедорожниках или выручая моряков из плена сомалийских пиратов.В этой книге рассказывается, как, изучая феномен «календарь майя», предсказывающий конец света в декабре 2012 года, телеведущий в марте 2012-го отправился за доказательствами в Мексику и Гватемалу.


Пангапу, или Статуэтка богини Кали

Документальные книги известного украинского журналиста и телеведущего Константина Стогния знают не только в Украине, но и далеко за ее пределами. О его легендарных экспедициях на Северный полюс, в Сомали, Афганистан, Ирак, на Тибет и в район Непала Мустанг сняты фильмы. Все эти путешествия связаны с невероятными открытиями и научными находками, поэтому имеют несколько мистический характер. Однако мистику нельзя смешивать с документами. В книге «Пангапу, или Статуэтка богини Кали» автор впервые решил поделиться тем, что осталось за кадром, выбрав художественную форму.


Утерянное Евангелие. Книга 3

Константин Стогний (род. в 1968 г.) — известный украинский журналист, теле- и радиоведущий, режиссер-документалист, продюсер, путешественник. Результатом его экспедиций по многим экзотическим местам планеты, в т. ч. Непалу, Бутану, Индии, Мексике, Сомали, явились книги, сначала документальные, а потом и приключенческие. В издательстве «Фолио» вышли его романы «Сокровища майя и конец света», «Тибет, или Изумрудная Чаша Патриарха», «Пангапу, или Статуэтка богини Кали», «Озеро Исабаль, или Секретный код смерти», «Волки траву не едят», пользующиеся успехом у читателей.


Рекомендуем почитать
Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.