Устрицы и белое вино - [5]
Когда я приезжаю к родителям, то гуляю с собаками вместе с папой, и Блэк в поисках защиты от двойной тирании – отцовской и Рониной – бежит ко мне, начинает лизаться и ласкаться. К искреннему огорчению и недовольству Роны, которая считает Блэк своей собственностью, в силу чего Блэк должна подчиняться только ей, ну, понятно, и отцу. А тут вдруг такое вопиющее нарушение субординации: мятежные ласки и облизывания неизвестно кого!
Признаться, я скучаю по добрятине Блэк. Наверное, я слишком часто рассказывала о ней Шарлю, потому-то он и привез из Гавра черного мохнатенького щенка. Так, о чем я? Ах да, я спрошу Шарля, как зовут щенка, а потом подружусь с ним. Обязательно подружусь, и хорошо бы он оказался таким же ласковым, как Блэк. Он ведь ньюф, а ньюфы – добрые, у Блэк точно в родне были ньюфы. Они очень большие, потому и добрые. Мне вообще кажется, что все большие животные добрые, хотя, конечно, это не так, но все равно в кошках мне не хватает размера. Впрочем, может, и хорошо, что кошки маленькие, разве большая собака смогла бы так уютно выводить убаюкивающий мотив, свернувшись рядышком на подушке? Роне бы такое даже не пришло в голову! А Блэк просто-напросто задавила бы меня, я задохнулась бы под ее тяжестью. И потом, какой бы чистой собака ни была, от нее все равно в той или иной степени пахнет мокрой псиной, а от котенка ничем не пахло. Разве что теплым мехом, как от дорогой норковой шубы.
Я никогда не имела дел с кошками, но не может быть, чтобы от них не пахло совсем! Они ведь едят рыбу, а потом вылизывают себя, так что, по логике вещей, они должны пахнуть рыбой. А еще говорят, что коты противной вонью метят свою территорию. Но Казимир не метил! Может быть, он слишком мал, потому и не метит, и не пахнет? Любопытно. У кого бы спросить?
Ладно, сейчас это неважно. Сейчас главное – встретить в кафе Шарля и помириться с ним. Красить мне ресницы или не красить? А губы? Нет, не буду, иначе получится, что я приготовилась специально. И волосы укладывать не стану, просто высушу феном. Пусть все выглядит так, как если бы я случайно столкнусь с ним в «Четверть девятого».
Глава 4, в которой я расположилась за столиком на улице
Мои наручные часы и часы на столбе показывали без двадцати двух минут девять. Через большие окна кафе мне было видно, что Шарля внутри нет. Значит, вот-вот появится на той стороне площади, обогнет ее и, свернув за угол, сразу заметит меня. А вдруг молча пройдет мимо? Или резко повернет обратно? Кошмар... Надо, наверное, сесть как-нибудь иначе, чтобы я сразу увидела его, а он меня – не сразу. Я пересела на другой стул – вполоборота по отношению к площади. Но если он уже позавтракал и ушел? Спросить у официантов, не позавтракал ли уже интересный высокий брюнет с серыми глазами и волнистыми волосами и еще в компании маленького ньюфаундленда? Нет, это уж совсем глупо, особенно про ньюфаундленда...
А если Шарль зайдет в любое другое кафе на площади? Ведь «Четверть девятого» рядом с моим домом, а не с его, и в тот день, когда мы познакомились, он оказался здесь случайно. Допустим, я сижу так, что увижу, куда он войдет, но если он все-таки уже успел позавтракать? Я посмотрела на свои часы, потом опять на часы на столбе. Без двадцати девять. Конечно, сегодня выходной, и Шарль не меньше меня любит поспать, и еще нет девяти, но кто ж его знает? Теперь у него щенок, со щенком нужно гулять. Он погулял и сейчас завтракает в каком-нибудь другом кафе. А их в округе с десяток! Боже, что мне делать?
– Доброе утро! – раздался за моей спиной знакомый голос, только вовсе не голос Шарля.
Наверное, официант, догадалась я, медленно поворачиваясь к подошедшему: для незаметного наблюдения за площадью я приняла настолько неудобную позу, что резкое движение грозило падением.
– Доброе, – вежливо согласилась я с официантом, подняла глаза и онемела: передо мной стоял хозяин кота!
Он тут же уселся на соседний стул, принялся фонтанировать извинениями и интересоваться, не помирилась ли я со своим кавалером.
– Не ваше дело, – выдавила я из пересохшего горла.
Мне хотелось убить его! Ведь в любую секунду мог появиться Шарль и опять застать меня в обществе этого несносного парня!
– Я чувствую себя ужасно виноватым, мадемуазель. – С мученическим видом он прижал руки к тому самому кусту на вчерашней линялой футболке. – Но может быть, я сумею как-то помочь? Что мне сделать, чтобы заслужить ваше прощение?
– Оставить меня в покое! – прошипела я, чувствуя, как мое лицо покрывается горящими пятнами.
– Нет, правда, мадемуазель. – Он заглянул мне в глаза. – Я говорю вполне серьезно. Ваш жених, ведь правда он ваш жених?
Я машинально кивнула, понимая, что еще мгновение, и я разревусь от беспомощности: ноги внезапно обмякли – я была не в силах сдвинуться с места. Я оперлась локтями о столик, может быть, так мне удастся поднять себя. Нет, все бесполезно, я могу лишь по-страусиному спрятать в ладонях лицо на случай появления Шарля.
– Ваш жених очень симпатичен мне, – ласково продолжал мой мучитель. – Да, забыл представиться, меня зовут Жерар Монте. И, поскольку у вашего жениха есть четвероногий питомец, я вполне могу быть полезен, ведь я, собственно говоря...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элен Пленьи предстоит разбираться с запутанным делом о наследовании старинного французского замка. Элен целеустремленно строит свою карьеру, не размениваясь на всякие сентиментальные «мелочи» — чувства, свидания, кавалеров. Однако рандеву с замком круто изменит ее жизнь: Элен не только впервые за свои тридцать лет испытает радости любви, но и станет свидетельницей настоящего чуда — судьба, презрев века, расстояния и юридические формальности, решит сама, кому передать ключ от Жолимона.
Жюли Брэбьи неожиданно узнает, что является внебрачной дочерью шевалье де Ласмара и его единственной наследницей. И ничего в этом особенного не было бы, не окажись наследство – провинциальный отельчик на двенадцать номеров где-то в Нормандии – фешенебельным элитным гостиничным комплексом с полем для гольфа, бассейном, конюшней, парками, теннисными кортами. И претендентов на наследство вдруг оказывается гораздо больше, и ситуация становится весьма опасной, хотя и достаточно пикантной, но любовь торжествует несмотря ни на что.
Архитектор Софи Норбер талантлива и успешна, однако, как всякая творческая личность, испытывает определенные трудности в общении с окружающими, даже с собственным женихом.Софи и Анри вместе уже полтора года, но их отношения на грани разрыва, потому что Софи уверена: она не создана для семейной жизни.Однажды Софи, проводив жениха в очередную командировку, познакомилась с интересным блондином. На первый взгляд все банально, но только на первый взгляд. Головокружительного развития дальнейших событий не мог предположить никто.
Снег на улицах Парижа в марте — событие невероятное и мало кого радует. Доктор медицины Клер Лапар не исключение, к тому же весенняя непогода под стать ее унылому настроению. Как всякой женщине, ей хочется тепла, счастья, любви, но годы идут, а Тот Самый Мужчина все не встречается. Однако ненастье и нескладная личная жизнь не вечны, из-за туч всегда выглядывает солнце. Мартовский снег сойдет, и к Клер придет настоящая любовь. Ответит ли ее избранник на это чувство?..
Рассказанная Натали де Рамон история любви на первый взгляд напоминает романтическую сказку, однако весьма автобиографична. Одинокая, разочарованная в жизни учительница Катрин нежданно-негаданно узнала, что она является наследницей таинственного средневекового сеньора, и отправилась на поиски завещанного ей замка в долине Луары. Встреча с портным Леоном привносит яркие краски в ее скучную серую жизнь. Они вместе ищут наследство Катрин, но неожиданно обнаруживают, что дороже всех кладов и сокровищ — умение любить и быть любимым.
Майклу Джордану уже за сорок, он многое приобрел в жизни — успешный бизнес, спокойное существование, обожаемую дочь. Но прошлое не дает ему покоя. Много лет Майклу снится голос женщины, которая когда-то спасла ему жизнь.И вот наконец настал тот день, когда Майкл смог взглянуть в глаза этой женщине и сказать ей спасибо…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…