Устрицы и белое вино - [35]
Когда цирк останавливается в окрестностях какого-либо города, для всех ветеринаров это всегда лакомый кусок. Понятно, что животные в бродячих труппах полубольные, а специалистов, особенно по хищникам, раз-два и обчелся. Но Аманда умудряется войти в доверие сразу ко всем, ветеринары начинают коситься друг на друга, затем она избирает жертву, спит с ним, и в результате бедолага обслуживает ее зверинец бесплатно! Сейчас она избрала жертвой Жерара, он же унаследовал практику своего отца, но одновременно Аманда пользуется услугами доктора Жерве – бесплатно!
Тут мадам Монте многозначительно подмигнула, я же испытывала отвращение – до чего же гадко «пасти» своего сына!
– Но Жерве – специалист так себе. – Мадам Монте презрительно поморщилась и махнула рукой. – Ну, разве что способен выдрать зуб, а чтобы вылечить, скажем, простудившегося слона, он не в состоянии. Поэтому Аманда и вьется вокруг моего мальчика, но я не спускаю с него глаз! Ты уж, пожалуйста, извини меня за утреннюю сцену! Ну приняла я тебя за нее со спины – такие же пышные каштановые волосы... – Она покачала головой и развела руками.
– Мы уже сто раз обсудили утренний инцидент! – резко выпалила я, вставая, и направилась к двери: мол, все, мадам, визит окончен. – Вы хотели потолковать со мной о Марьет, какое это имеет к ней отношение?
– Очень даже имеет! Ты сядь, сядь! Я же видела, как Аманда положила глаз на ее мужа.
– Я вас умоляю, мадам Монте, это чушь! Для Симона другие женщины не существуют! Да и к тому же завтра труппа дает последнее представление!
– И суаре с устрицами, – вставила мадам Монте. – На берегу моря, – многозначительно добавила она.
Я чуть не рассмеялась ей в лицо.
– Хотите сказать, что Аманда отдастся ему под плеск волн, а Марьет не заметит?
– Не заметит, – совершенно серьезно произнесла мадам Монте. – Потому что она увлечена Пьером. Ты ушла и не видела, как разворачивались события!
По моей спине побежал холодок. Значит, там «разворачивались события»... То-то Марьет не пойми что несла о Пьере. О моем Пьере! Но Пьер – вовсе не фамильный сервиз, чтобы я делила его с Марьет!
– Это сплетни! – взорвалась я. – И я не хочу больше это слушать! Тем более что Симон завтра улетает в Калькутту и на вечеринке его не будет!
– К Пьеру Аманда все равно ее не подпустит, – как ни в чем не бывало продолжила мадам Монте, – она же видит, что Марьет ему безразлична, а вот ты – другое дело!
– Что?!!
– То. Я видела, как он пожирал тебя взглядом! И она тоже видела. Неужели ты думаешь, что тебе просто так, ни с того ни с сего стало дурно?
Сейчас мне тоже было не слишком сладко, но я промолчала.
– Я, конечно, не верю в сглаз, порчу и во все такое, но, ты как хочешь, Аманда колдует! – изрекла мадам Монте. – Я знаю мужей, которые сбегали с ее цирком! Тот же самый их штатный ветеринар, которого эта тварь превратила в алкоголика!
– Бред! – Господи, как же мне побыстрее отделаться от этой дуры?
Мадам Монте прищурилась.
– А как иначе объяснить, почему у Пьера нет девушки? Ну простоват малость, но ведь красавец, и мухи не обидит! Колдовство, как ни крути, кол-дов-ство!
– Чушь! И вообще извините, мадам Монте, я собиралась спать, – сказала я, но она так иронично взглянула на меня – макияж, нарядное платье, – что пришлось добавить: – В смысле, собиралась к Шарлю...
– Деточка! Так бы давно и сказала! Я-то думала, ты его ждешь, вот и принарядилась. – Мадам Монте покинула кресло, взяла котенка на руки; тот так разоспался, что даже никак не отреагировал на перемещение с кровати в хозяйские объятия.
И, пока мы спускались в гостиную и шли к двери, эта неутомимая дура нашла нужным посвятить меня в историю одной своей приятельницы, у которой якобы лет десять назад начинался роман с Пьером, но после единственной ночи они резко расстались. Правда, эта приятельница была несколько его старше, но сомнительно, чтобы причина крылась в этом, потому что приятельница прекрасно сохранилась, а Пьер как раз из тех, кто любит женщин постарше. И у них были чувства просто необыкновенные! Приятельница очень тяжело пережила внезапный разрыв, кроме того, эта самая приятельница очень долго не могла ни с кем заниматься любовью.
– Дело дошло до нервного срыва, – добавила мадам Монте, – стоило несчастной увидеть голого мужчину, как с ней случалась истерика.
Эге, подумала я, да роман-то с Пьером был ни у какой не у приятельницы, а у тебя самой, «тетушка»! Ты и сейчас выглядишь неплохо, хотя тебе наверняка ближе к пятидесяти, чем к сорока пяти, и если не знать о существовании твоего сына, то вполне можно дать и сорок при плохом освещении, а десять лет назад ты уж наверняка умудрялась сходить за девушку. Пьеру было тогда около двадцати, отчего же молодому парню не поднабраться опыта у взрослой женщины?..
Вот ты, «тетушка», и выпасаешь своего сынка, как бы не сболтнули парню чего лишнего! И то, что вы расстались – только вряд ли после единственной ночи, – тоже неудивительно: ты же не только старше Пьера почти вдвое, но и считаешь недалеким, значит, ваш «роман» был основан исключительно на физиологии, а какому мужчине – даже совсем юному! – это понравится?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элен Пленьи предстоит разбираться с запутанным делом о наследовании старинного французского замка. Элен целеустремленно строит свою карьеру, не размениваясь на всякие сентиментальные «мелочи» — чувства, свидания, кавалеров. Однако рандеву с замком круто изменит ее жизнь: Элен не только впервые за свои тридцать лет испытает радости любви, но и станет свидетельницей настоящего чуда — судьба, презрев века, расстояния и юридические формальности, решит сама, кому передать ключ от Жолимона.
Архитектор Софи Норбер талантлива и успешна, однако, как всякая творческая личность, испытывает определенные трудности в общении с окружающими, даже с собственным женихом.Софи и Анри вместе уже полтора года, но их отношения на грани разрыва, потому что Софи уверена: она не создана для семейной жизни.Однажды Софи, проводив жениха в очередную командировку, познакомилась с интересным блондином. На первый взгляд все банально, но только на первый взгляд. Головокружительного развития дальнейших событий не мог предположить никто.
Снег на улицах Парижа в марте — событие невероятное и мало кого радует. Доктор медицины Клер Лапар не исключение, к тому же весенняя непогода под стать ее унылому настроению. Как всякой женщине, ей хочется тепла, счастья, любви, но годы идут, а Тот Самый Мужчина все не встречается. Однако ненастье и нескладная личная жизнь не вечны, из-за туч всегда выглядывает солнце. Мартовский снег сойдет, и к Клер придет настоящая любовь. Ответит ли ее избранник на это чувство?..
Жюли Брэбьи неожиданно узнает, что является внебрачной дочерью шевалье де Ласмара и его единственной наследницей. И ничего в этом особенного не было бы, не окажись наследство – провинциальный отельчик на двенадцать номеров где-то в Нормандии – фешенебельным элитным гостиничным комплексом с полем для гольфа, бассейном, конюшней, парками, теннисными кортами. И претендентов на наследство вдруг оказывается гораздо больше, и ситуация становится весьма опасной, хотя и достаточно пикантной, но любовь торжествует несмотря ни на что.
Жизнь Соланж удалась — любимая творческая работа, карьера, огромная популярность, любовь, удачный брак. Но вдруг все рушится в одночасье. Черная полоса в жизни Марка началась еще раньше, и к моменту их знакомства это было уже полное банкротство, даже лампочки в доме перегорели все. Симпатия рождается, скорее, от отчаяния, и они тянутся друг к другу, как за соломинку, хватаясь за робкое чувство. И оно благодарно расцветает в прекрасный цветок, помогая преодолевать житейские невзгоды. Но судьба не благоволит счастливым возлюбленным и обрушивает на них уже просто чудовищный удар.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…