Устрицы и белое вино - [11]
– Ты б открыл ей пиво, – сказал Жерар. – А то Вивьен молчит, стесняется попросить, наверное.
– Нет, нет! – опомнилась я и беспомощно замахала руками: – Я так поняла, что с Тото все в порядке? Тогда я пойду. Я тороплюсь. Мне пора. – Для убедительности я постучала пальцем по циферблату своих часов, отступая к двери.
– А... А, как же пиво, Вив? – Пьер растерянно захлопал ресницами. – Посиди! Приедет Аманда, познакомишься с Тото. Отвезем вас с Жераром домой на машине. Тото очень любит кататься на машине!
Ох, как же все-таки умоляюще он смотрит на меня! Нет, я не могу! Я не имею права! Если наши чувства вырвутся наружу, они только прибавят его жизни хаоса. Это Жерар ничего не замечает, а Аманда – женщина, она заметит обязательно, я ведь наверняка чем-нибудь выдам себя. Если не я, то Пьер. Видно же, что он совершенно не умеет ничего скрывать.
– Как-нибудь в другой раз, – старательно растягивая губы в вежливую улыбку, пробормотала я, не решаясь повернуться спиной к Пьеру. Я ведь больше никогда в жизни не увижу его! Никогда! Никогда! – В другой раз, – повторила я и вцепилась в дверную ручку. – Приятно было познакомиться, Пьер.
– Ну... Да... Конечно... – задумчиво протянул он и зачем-то потрогал свои брови. Безупречные черные брови безупречными точеными пальцами безупречным по красоте жестом! – Слушай, Вив, я, наверное, тебе за визит должен? Сколько? Ты скажи. И адрес. Я тебе потом пришлю чек, а то сейчас у меня нет наличных, Аманда забрала чековую книжку.
– Ни сколько, что ты, Пьер! – До чего же остроумный способ узнать, где я живу. Но продолжения не будет, любовь моя! Если только ты не выведаешь мой адрес у Жерара... – Тем более что я не оказала никакой услуги.
– Ладно, тогда пока. – Пьер улыбнулся. – Подожди, я помогу, здесь очень замок дурацкий. – И, дотронувшись до моего плеча, отодвинул от двери.
Меня бросило в жар от его прикосновения, и он весь был сейчас так близко, что я страшным усилием воли заставила себя не прижаться щекой к его плечу, не погладить волосы, и еще очень-очень много «не»...
– Так я тогда тоже пойду. – Голос Жерара долетел из другого измерения. – Я с тобой, Вив, поймаем такси, поедем вместе. Нам же в одну сторону!
Глава 7, в которой я вернулась домой
По дороге Жерар сразу попросил не сообщать о нашем визите к Брандонам его мамаше на тот случай, если мы с ней вдруг столкнемся. Я пообещала, сильно сомневаясь, правда, что такое произойдет. Потом он принялся рассказывать о ее двенадцати канарейках, и я поняла, что их он предпочитает остальному мамашиному зверинцу. Но вот догадался ли Жерар о вспыхнувшем у нас с Пьером чувстве, я так и не поняла. Но не спрашивать же его об этом? Он ведь не спрашивает, догадалась ли я о нем и Аманде. Тем более что меня это совсем не касается и я не собираюсь продолжать знакомство ни с кем из всей этой компании. Ни с Жераром, ни с его маменькой, ни с неведомой Амандой, ни с Пьером. Никогда! Это единственное правильное решение. Ну разве что Казимир убежит опять и Жерар явится на его поиски...
Жерар довез меня на такси прямо до моего подъезда. Галантно вышел первым, распахнул передо мной дверцу и еще раз напомнил ничего не говорить его матери. Потом такси увезло его, а я перед тем, как войти в дом, машинально посмотрела на часы. И застыла на месте.
Ощущение, что пролетело полжизни, а стрелки показывали всего без десяти десять! Это что же получается: всего чуть больше часа прошло с тех пор, как я вышла из дому? Или они встали? Я поднесла часы к уху. Нет, тикают. А сколько на них было, когда я сбегала от Пьера? Не знаю, я ведь тогда только постучала по стеклу, не взглянув на стрелки. Может быть, они с самого утра показывают неправильное время? Нет, я хорошо помню, как сверяла их с уличными часами, когда сидела в кафе, высматривая по ту сторону площади Шарля и размышляя, успел ли он уже позавтракать...
О Боже! Шарль!.. Завтрак! Я вдруг поняла, что голодна как зверь. Ведь в кафе я так и не перекусила, но сейчас мне меньше всего на свете хотелось возвращаться туда, а вот есть – больше всего! И я устремилась в глубь квартала, подальше от площади и от злополучного кафе. Там я знаю маленькую симпатичную булочную с пекарней, может быть, мне еще достанутся свежие круассаны или багет. В лавках по пути я куплю какую-нибудь творожную вкуснятину, и не забыть бы про кофе, а то у меня дома осталось меньше полбанки, и Шарль прикончит его в один присест – он и раньше не мог существовать без кофе, теперь же, бросив курить, он пьет его ведрами... Ффу, ну при чем здесь Шарль? Мы же поссорились...
Тут я очень отчетливо представила вчерашнее разгневанное лицо Шарля и испуганную физиономию щенка на его руках. И струйку из щенка, которая текла прямо на смокинг... Ну точно, Шарль был вчера в смокинге! Смешно, он ведь знал о семейном суаре с устрицами, а нарядился, как на прием у королевы... Правильно, на прием – он собирался сделать мне предложение, я должна была его принять, потому и «прием»... Интересно, если бы Пьер делал мне предложение, он бы тоже надел смокинг? Ох, я бы тогда точно лишилась чувств от его вида! Он и в цветастой-то рубашке с джинсами неотразим, а уж в смокинге!.. А без смокинга? Без рубашки? Без джинсов? О-о-о...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элен Пленьи предстоит разбираться с запутанным делом о наследовании старинного французского замка. Элен целеустремленно строит свою карьеру, не размениваясь на всякие сентиментальные «мелочи» — чувства, свидания, кавалеров. Однако рандеву с замком круто изменит ее жизнь: Элен не только впервые за свои тридцать лет испытает радости любви, но и станет свидетельницей настоящего чуда — судьба, презрев века, расстояния и юридические формальности, решит сама, кому передать ключ от Жолимона.
Архитектор Софи Норбер талантлива и успешна, однако, как всякая творческая личность, испытывает определенные трудности в общении с окружающими, даже с собственным женихом.Софи и Анри вместе уже полтора года, но их отношения на грани разрыва, потому что Софи уверена: она не создана для семейной жизни.Однажды Софи, проводив жениха в очередную командировку, познакомилась с интересным блондином. На первый взгляд все банально, но только на первый взгляд. Головокружительного развития дальнейших событий не мог предположить никто.
Снег на улицах Парижа в марте — событие невероятное и мало кого радует. Доктор медицины Клер Лапар не исключение, к тому же весенняя непогода под стать ее унылому настроению. Как всякой женщине, ей хочется тепла, счастья, любви, но годы идут, а Тот Самый Мужчина все не встречается. Однако ненастье и нескладная личная жизнь не вечны, из-за туч всегда выглядывает солнце. Мартовский снег сойдет, и к Клер придет настоящая любовь. Ответит ли ее избранник на это чувство?..
Жюли Брэбьи неожиданно узнает, что является внебрачной дочерью шевалье де Ласмара и его единственной наследницей. И ничего в этом особенного не было бы, не окажись наследство – провинциальный отельчик на двенадцать номеров где-то в Нормандии – фешенебельным элитным гостиничным комплексом с полем для гольфа, бассейном, конюшней, парками, теннисными кортами. И претендентов на наследство вдруг оказывается гораздо больше, и ситуация становится весьма опасной, хотя и достаточно пикантной, но любовь торжествует несмотря ни на что.
Жизнь Соланж удалась — любимая творческая работа, карьера, огромная популярность, любовь, удачный брак. Но вдруг все рушится в одночасье. Черная полоса в жизни Марка началась еще раньше, и к моменту их знакомства это было уже полное банкротство, даже лампочки в доме перегорели все. Симпатия рождается, скорее, от отчаяния, и они тянутся друг к другу, как за соломинку, хватаясь за робкое чувство. И оно благодарно расцветает в прекрасный цветок, помогая преодолевать житейские невзгоды. Но судьба не благоволит счастливым возлюбленным и обрушивает на них уже просто чудовищный удар.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…