Установить свои правила - [29]
- Почему ты не рассказала мне это по телефону? Ты, возможно, помогла бы нам избежать многих неприятностей.
- Я нервничала и была слишком эмоциональна. Я не знаю тебя. Твоя ассистентка приструнила меня, когда я пыталась с ней поговорить. Ты действительно выслушал бы меня и помог?
Рейф поколебался, но затем признался:
- Наверное, нет.
Керри бросила на него взгляд в стиле «я же говорила».
На протяжении стольких лет он доказывал себе и своему отцу, что у него есть способности и он сможет добиться успеха. Рейф никогда бы не прислушался к лепету Керри, рассказывающей по телефону о любви и верности по отношению к родному брату. Только встретив ее, он начал ее понимать.
- Так, - произнес он, - я готов тебя выслушать. Расскажи мне о деле своего брата. Мне нужно знать даты, события и выводы ФБР. Может, у тебя есть хоть какие-нибудь отчеты, которые действительно смогут помочь.
"Спасибо", - сказала она одними губами, ее зеленые глаза лучились нежностью.
Всего одно взгляда оказалось достаточно, чтобы Рейф почувствовал, как что-то внутри него тает, словно пластик под паяльной лампой. Он сильнее прижал Керри к себе. Для нее это многое значило, что уж говорить о значении восхитительного секса, который ждал его после того, как он разберется с делом Марка – ерунда. Самое сложное все равно позади. Согласие Керри полностью окупало все жертвы, на которые ему придется пойти для того, чтобы ей овладеть. Несмотря на то, что это он был в данной ситуации в роли жертвы, те условия, что он поставил перед девушкой, были не совсем уж честны. Может Керри все-таки не следовало открывать ему доступ к своему телу…даже ради спасения брата?
Его ум быстро нашел ответ, который не понравился его телу.
- В гардеробной в прихожей есть встроенный шкаф. В верхний ящик я положила файл со всей нужной тебе информацией, - голос Керри ворвался в его мысли.
Быстро пройдя до кладовки, Рейф нашел нужные бумаги и вернулся в спальню. Керри сохранила все документы… записи об аресте, отчеты полиции, копии свидетельств сделки банка.
- Я займусь этим сегодня вечером.
Сглотнув, она кивнула, а затем наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку.
- Мне нужно говорить, как много это для меня значит?
- Нет, - он осознавал все намного четче, чем могло быть изображение на пятидесяти двух дюймовом плазменном телевизоре, который он купил в прошлом месяце, - я понимаю, о чем ты говоришь.
Вдруг заиграла музыка. Тема от Гарри Поттера? Что…
- Ох, это мой телефон. Он в холле. Мне нужно ответить, - она подняла запястья в наручниках.
Но бывший пленник пока не был готов освободить ее.
- Пусть перейдет на голосовую почту.
- Это Джейсон. Если я не отвечу…ох, подай мне телефон, пожалуйста.
Рейф вздохнул и поднялся с кровати, натягивая трусы-боксеры, когда мелодия пошла по второму кругу. Почему он это делает? И кто, проклятье, этот Джейсон?
Может быть, у нее есть парень…
Телефон, лежащий на деревянном журнальном столике, снова зазвонил. Рейф поднял его и вернулся в спальню, передав тот Керри.
Отвечая на телефонный звонок, она кивнула Рейфу.
- Привет, Джейсон.
- Почему так долго? Ты в порядке? - Рейф услышал слова другого мужчины.
- Все отлично. Прекрасно. Телефон был в другой комнате.
- О, - замялся Джейсон, - все и правда в порядке?
- Все в норме. Замечательно.
- Да, ты, кажется, рада. Что происходит? Это потому, что Поль Баньян* сегодня не такой раздражительный?
*Пол Баньян (англ. Paul Bunyan) — вымышленный гигантский дровосек, персонаж американского фольклора. Самое раннее напечатанное произведение о Баньяне, которое сейчас известно, создано Джеймсом MaкГилливреем в 1910 (по другим сведениям, в 1906) году. Несколько лет спустя, в 1916 году, Уильям Логхед придумывал рекламу и решил использовать образ Баньяна, сделав его гигантом.
Поль Баньян? Рейф хмуро посмотрел на Керри. Она проигнорировала его недовольство.
- Мы… похоже, пришли к пониманию, - она увиливала от прямого ответа.
- В самом деле? Ты уверена в этом, милая? Если тебе потребуется моя помощь, я тут же приеду. Ты знаешь это.
Милая? Похоже, у нее есть бойфренд. Рейф почувствовал раздражение. Он знал, что несмотря на то, что она сделала ему минет, это еще не говорит о том, что у них есть отношения. Но, проклятье, в течение следующих сорока восьми часов, когда Керри станет его, честность отойдет на задний план. Рейфу было плевать на то, станет ли этот бывший парень предъявлять свои права. Неужели Джейсон был настолько глуп, чтобы позволить женщине, которую он любил и хотел, остаться наедине с другим парнем, особенно с обнаженным незнакомцем в уединенном коттедже... Рейф будет счастлив преподать Джейсону суровый урок, позаботившись о том, чтобы «милая» не смогла его забыть.
- Я в порядке, правда. Рейф хочет помочь.
- Да? Он наконец прислушался к голосу разума?
Она колебалась, неуверенно смотря на мужчину рядом с собой.
- Сейчас мы понимаем друг друга.
- Что это значит? – не поверил Джейсон. - Я знаю, тебе было с ним тяжело до того, как он проснулся, и после тоже. Он не испугал тебя, не пристает к тебе? Может, мне нужно приехать?
- Спасибо за твою заботу, но в этом нет необходимости. Мы уже почти договорились. Отличный план, в конце концов, удался.
Мисс Кира, Мельбурн мало похожа на обитательниц богатых аристократических домов. Она – «белая ворона» в этом мире, тем более что ее мать иностранка, а саму Киру, жертву подлой лжи недоброжелателей, считают особой легкого поведения.Как ей устроить свою судьбу? Разве что выйти замуж за сельского викария...Кузен новоиспеченного жениха, герцог Гевин Кропторн, считает своим долгом предотвратить нежелательный брак. Ради этого он готов соблазнить невесту и расстроить свадьбу.Однако, оказавшись в объятиях Киры, Гевин забывает обо всем на свете...
Кто знает, как рождается любовь в душе мужчины и женщины, которые должны бы ненавидеть и презирать друг друга.Кто знает, в какой миг запылает жгучая страсть в сердце объявленного вне закона шотландского горца Дрейка Макдугала и прекрасной, как ангел, леди Эверил Кэмпбелл.Кто знает, когда влюбленные поймут, что никакая опасность, никакое зло не в силах помешать им обрести счастье в объятиях друг друга.
Что делать настоящей леди, которую престарелый муж попросил… найти любовника, чтобы произвести на свет наследника фамильного титула?Только – исполнить эту странную просьбу!Однако единственная ночь безумной страсти, о которой всеми силами стремится забыть прекрасная Серина, герцогиня Уоррингтон, – всего лишь начало пылкой любви для мужественного и отважного Люсьена Клейборна, маркиза Дейнриджа. Встретив женщину своей судьбы, он намерен ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ удержать ее.
Приказ короля был прост и ясен: могучему рыцарю Кайрену Бродерику и прелестной ирландской аристократке Мэв О'Ши надлежало вступить в брак, ибо только так могла корона удержать в своей власти земли мятежного отца невесты. Однако Мэв вовсе не собирается допускать супруга-незнакомца ни в свою спальню, ни в свое сердце – и намерена отказывать ему вновь и вновь, пока он... не полюбит ее всей душой н не заставит полюбить его в ответ!Нелегкое условие?' О да! Но отчаянный Кайрен не из тех, кто страшится трудностей, когда дело касается любви!
Что делать настоящей леди, которую престарелый муж попросил… найти любовника, чтобы произвести на свет наследника фамильного титула? Только — исполнить эту странную просьбу!Однако единственная ночь безумной страсти, о которой всеми силами стремится забыть прекрасная Серина, герцогиня Уоррингтон, — всего лишь начало пылкой любви для мужественного и отважного Люсьена Клейборна, маркиза Дейнриджа. Встретив женщину своей судьбы, он намерен ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ удержать ее.
Ничто в жизни не дастся даром прекрасная Мэдлин усвоила эту истину горьким путем.И сейчас, когда долги ее покойного мужа, кутилы и мота, заплатил Брок Тейлор, выросший на задворках родительской усадьбы Мэдлин, она отлично понимает, что ей дорого обойдется спасение от разорения и скандала.Ведь именно Брок стал когда-то ее первой любовью – и именно эту любовь она была вынуждена предать.Чего же хочет теперь бывший нищий слуга от женщины, оказавшейся целиком в его власти?Мести? Покорности?Или – возвращения любви, которая не может и не должна угаснуть?..
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.