Услышанные молитвы - [62]

Шрифт
Интервал

Через полчаса, когда он перезвонил, Фейт успела ополоснуть лицо холодной водой и заказать чашку чаю. Но она так и не придумала, как поступить с Алексом. От одной мысли, что он проведет ночь в их доме с этой женщиной, ей становилось дурно.

— Ну, ты как? — сочувственно поинтересовался Брэд.

— Не знаю, — ответила Фейт, — гнусновато. — Это чувствовалось по голосу, словно она была предельно измотана.

— Что значит гнусновато? — Брэд внезапно испугался, что она наглоталась лекарств или учинила что-либо еще над собой. Но Фейт была слишком рассудительна для этого.

— Просто гнусно, и все, разочарована предательством и обманом.

Брэд почувствовал облегчение.

— Ну, это ничего, это нормально. Так и должно быть, — проговорил он. — Я все обдумал, Фред, и считаю, что ты должна ему сказать, что знаешь. Если промолчишь, это тебя отравит. Пусть поломает голову, как очиститься. Только не делай ничего против своего желания. Вот мое мнение.

— Наверное, ты прав, но я даже не знаю, как ему сказать, что я все видела.

— Это как раз нетрудно, Алекс же об этом знает, его интрижка стала новостью только для тебя.

— Видимо, так.

— Можешь позвонить и объявить, что ты осмотрела дом. Пусть хватается за сердце, это его немножко встряхнет, — мстительно посоветовал Брэд.

— Он не отвечает на телефонные звонки. — Фейт пыталась дозвониться всю неделю.

— Известное дело. Он скорее всего ощетинится и попробует свалить все на тебя.

— Каким это образом?

— Мол, ты не обращаешь на него внимания, ты его не любишь, он решил, что у тебя кто-то есть, хотя последнее вряд ли. — Фейт была кристально чиста, и Алекс знал это не хуже Брэда. — Может быть, скажет, что поступил так, потому что ты пошла учиться. Короче, все, что угодно, лишь бы обвинить тебя, а себя выгородить.

— Как ты думаешь, у него это серьезно? — испуганно спросила Фейт, словно боялась, что муж выгонит ее из собственного дома. Она не представляла, что ей тогда делать. Но Брэд понимал, что это невозможно, если кому и уходить, так Алексу.

— Трудно сказать, скорее всего нет. Я думаю, что все это блажь. Извини за откровенность, но не исключено, что она проститутка.

— Не представляла, что он способен спать с проституткой, — сказала Фейт и подумала, что по белью похоже. Но теперь такое белье носят вполне нормальные люди, даже ее собственные дети. — Проститутка — не его стиль.

— Как знать! Мне очень не нравится, что ты забилась в этот номер и собираешься всю ночь переживать. Заснуть-то, наверное, не сможешь.

— Скорее всего. Утром встану и пойду в церковь. У меня с собой твои четки.

Теперь ей потребуются не только четки, но и холодная голова и, не исключено, хороший юрист. Брэд пожалел, что не может быть рядом с ней.

— Обдумай все спокойно. Фрэд. Реши для себя, что ты хочешь, прежде чем совершать какие-то действия.

— Я хочу знать, что происходит, кто она такая и что для него значит. Я хочу знать правду.

— Так он тебе и сказал! Он сделает все, чтобы свалить вину на тебя, вынудить защищаться, а себя выгородить. — Брэд прекрасно знал этот тип людей, достаточно насмотрелся среди клиентов, приятелей и коллег. Да и за самим водились грешки, хотя и не такие мерзкие.

— Наверное, ты прав, — согласилась Фейт. — Спасибо, что выслушал. И извини, что доставляю столько хлопот.

— Ты меня до смерти напугала. Я уж подумал, что случилось несчастье с кем-то из дочерей. А так, дрянное дело, но зато все живы.

— Не уверена, что это относится ко мне, — мрачно проговорила Фейт.

— Ничего, еще воспрянешь духом, надо только во всем разобраться. — Прими-ка ты ванну и ложись в постель. Я иду домой. Если понадобится, звони в любое время. Сделаю все, что смогу.

— Ты уже все сделал. Не меньше, чем сделал бы Джек. Поговорил со мной, а я уже должна принять решение, — печально сказала Фейт.

— Конечно, но я уверен, ты сделаешь правильный выбор.

— Если мы разведемся, я даже не знаю, как сообщить об этом девочкам. Они не поймут.

— Почему? Вина не твоя, а его. Пусть теперь расхлебывает последствия собственной глупости. Ты не обязана хранить тайну ради него, ты ему ничего не должна.

— Зоя его возненавидит, а Элли найдет оправдание.

— Зоя его и так недолюбливает, — резонно заметил Брэд. — И пожалуй, права. Из того, что я вижу, никакой он ей не отец, а тебе не муж.

— Что есть, то есть, — согласилась Фейт. — Но такой уж он человек.

Брэд вспомнил их разговор за ужином. Тогда они обсуждали компромиссы, позволяющие сохранять брак, если дела идут не так, как супруги надеялись вначале. Что для нее лучше, задумался он. Удержать Алекса? Любой ценой сохранить мир? Брэд надеялся, что это не так, но влиять на нее не собирался. Не имел права, поскольку сам поступал не намного лучше. Закрывал глаза на амурные похождения Пэм, так казалось проще. Однако Фейт заслуживала иной доли. Да и он, вероятно, тоже. Вот только не хотелось раскачивать лодку.

— Не отчаивайся и постарайся заснуть. — Брэд был уверен, что она не сомкнет глаз. — Позвони и попроси, чтобы тебе сделали массаж. В отеле даже вечером наверняка найдется массажист.

— Я приму ванну. — Фейт не привыкла себя баловать. Наоборот, это она всегда ублажала других.


Еще от автора Даниэла Стил
Зоя

Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…


Наваждение

На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».


Герцогиня

Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..


Ни о чем не жалею

Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».


Конец лета

У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...


Изгнанная из рая

В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.


Рекомендуем почитать
Мгла

Это история героя нашего времени со знаком минус. Роман Зудин молодой преуспевающий бизнесмен. Он хорош собой и пользуется успехом у женщин. Он встречает девушку, достойную большой и красивой любви, и добивается от нее ответного чувства. Но быть счастливым ему мешает страсть, которая живет в нем. Он не пропускает ни одной юбки и от каждой встречи старается взять максимум плотского удовольствия, не замечая, как опускается все ниже и разрушает самого себя. Сможет ли он победить в себе порок, — становится главным вопросом жизни.  .


Он, она и пять кошек

Говорят, от ненависти до любви один шаг. А что если во время этого шага под ногами путаются пять кошек? Тогда все становится намного и намного интереснее.


Прошу, позволь тебя ненавидеть

Дженнифер и Йен знакомы семь лет, и последние пять они ведут войну. Они — руководители двух команд одного и того же коммерческого банка Лондона, между которыми постоянно вспыхивают ссоры. Они ненавидят и не выносят друг друга, только и делают, что ставят друг другу палки в колеса. До тех пор, пока в один прекрасный момент их не заставляют работать вместе над общим проектом: управлять капиталами зажиточного аристократа, клиента их банка.  Таким образом, им приходится проводить много времени вместе, даже после работы.


Притворись моим парнем

Каникулы-самое прекрасное время для студентов, но не для Тори. Выходя с них, все ее друзья делятся впечатлениями об отдыхе. Подруги взахлеб рассказывают о своих парнях, и Тори чувствует себя белой вороной. Выйдя с каникул, она четко решает изменить жизнь, но первое, что делает - это лжет о наличие молодого человека. Казалось бы, ничего плохого не сделала, чуть приврала. Однако подруги просят показать фото, но есть проблема - парня у Тори нет. Тогда, она идет на рискованный шаг и фотографирует симпатичного парнишку, которого видит впервые.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Дневная красавица. Яванская роза

Оба произведения члена Французской Академии Жозефа Кесселя (1898–1975), впервые переведенные на русский язык, — о трагедии любви и странностях человеческих отношений.«Дневная красавица» обрела вторую жизнь благодаря знаменитой экранизации романа, которую осуществил кинорежиссер Луис Бунюэль.


Питер, Поль и я

Привлекательная женщина, брошенная мужем, встречает в Париже того, в ком видит свой идеал, — и это прекрасно. Но два идеала — это все-таки слишком. И когда у друга Стефани объявляется загадочный обаятельный двойник, ей приходится не только выяснять, кто он такой, но и решать, кого же из двоих она любит…