Условие Эвелин - [4]

Шрифт
Интервал

— Вы, должно быть, шутите? — наконец обретя дар речи, слабо пискнула Вики. Откашлялась и попробовала снова: — Вы ведь шутите, верно?

— Я не шучу. — Лицо Джека изображало предельное напряжение. — Как я могу шутить такими серьезными вещами?

— Действительно. — Вики прищурилась. — Вы сказали «замуж»?

— Я сказал «замуж».

— Значит, если вы не развлекаетесь за мой счет, то явно не в себе! — выпалила она. — В любом случае, я не думаю, что мне следует здесь оставаться. — Она обвела их затравленным взглядом. — Дорога к выходу мне известна.

Не дожидаясь реакции собравшихся, она бросилась к дверям.

2

Джек нашел Вики час спустя. Она с остервенением вынимала высаженную утром рассаду и размещала слегка поникшие росточки по-новому — вместо спиралей они теперь образовывали зигзаги. Джек так неожиданно возник над невысокой изгородью, окружавшей садик Хлои, что сердце Вики пропустило два удара.

Его голос звучал мягко и спокойно — так, словно между ними вообще ничего не произошло.

— Линкольн — довольно редкая фамилия. Вы не состоите в родстве с Авраамом Линкольном?

Хотя вопрос был довольно безобидный, ситуация казалась крайне нелепой. Вики затаила дыхание, жалея о том, что сердце подвело ее. Сейчас, как никогда, ей нужно было, чтобы оно билось ровно и спокойно. Не вставая, она выпрямила спину.

Тот факт, что ворот рубашки Джека был распахнут, приоткрывая вьющиеся темные волосы на мускулистой груди, отнюдь не добавил ей самообладания…

Не было печали! Прекрати это, сказала она себе. Обуздай свои гормоны!

— Возможно, мой предполагаемый предок и строгал вместе с Авраамом Линкольном колышки для покорителей Дикого Запада, но вскоре после этого их дороги круто разошлись. Вот и моя подруга Хлоя не советует мне больше общаться с сильными мира сего, — откровенно сказала она. — Вы уже пошутили, и давайте остановимся на этом. Уходите.

Из окошка кухни выглянула обеспокоенная Хлоя.

Подруга сначала не поверила, а потом пришла в ярость, когда Вики рассказала ей о предложении Эскомов.

— У них извращенное чувство юмора! — воскликнула она. — Боже, я не представляю, как смогу работать в Майлстоуне, если он перейдет в руки Джека Эскома!

Но Вики понимала, что другого выхода у Хлои просто нет. Это была единственная доступная ей здесь работа, а уехать из Майлстоуна в неизвестность с больной матерью на руках она не могла. Так что, как бы она ни негодовала, в присутствии Джека ей лучше было бы помалкивать. Зная горячий и непокорный нрав подруги, Вики попыталась охладить ее, уверяя, что через несколько дней она уедет и проблема разрешится сама собой.

— Уходите, — повторила она и снова уткнулась носом в клумбу, с удвоенным рвением возобновив свое бессмысленное занятие.

В этот момент на дорожке послышались шаги Хлои, и Вики вздохнула отчасти с облегчением, отчасти с тревогой.

— Здравствуйте, мистер Эском, — услышала она звонкий голос подруги. — Для меня большая честь видеть вас в своем саду, но, уважая законы гостеприимства, я должна оградить подругу от общения с человеком, который расстроил ее. — Хлоя говорила почтительно, но ее слова не допускали двоякого толкования.

Вики рискнула исподлобья взглянуть на Джека и, к своему глубокому удивлению, увидела, что он зарылся пальцами в растрепанные черные волосы. Из-за этого жеста он показался ей почти таким же растерянным, как и она сама.

И этот жест вдруг обнаружил в нем что-то мальчишеское… и очень человечное… и очень мужское.

Вернись-ка к своей работе! — яростно приказала она себе и вцепилась в очередной беспомощный росток. И не смотри на него больше!

— Мне нужно поговорить с Викторией…

— Виктория уже выслушала то, что вы хотели сказать, и сочла это неприемлемым. Будьте добры, оставьте ее в покое.

— Я не предлагал ей ничего недостойного. В любом случае, она убежала, не дослушав до конца, и мне хотелось бы прояснить ситуацию. Возможно, после этого все не покажется таким уж бессмысленным.

Защитница справедливости, Хлоя заколебалась, и Джек, воспользовавшись этим, продолжил:

— Как я уже говорил, я хочу жениться на ней. — Он поднял обе руки, чтобы предотвратить бурю готовых обрушиться на него протестов. — На некоторое время. Это деловое предложение. Ничего больше!

Наступило тяжелое молчание. Вики продолжала сидеть, скорчившись над клумбой, но пальцы отказывались повиноваться. Это безумие! Она предоставила инициативу Хлое, у которой на все был ответ. Но даже словоохотливая подруга не сразу нашла его.

— Видите ли, мы, бедные девушки, — наконец начала она, — привыкли тешить себя надеждой, что брак — это не сделка. Что люди женятся по взаимной любви и на всю жизнь. — Она воинственно выпятила подбородок. — И только на одной женщине. А здесь ходят слухи, что вы хотите жениться на Сибил Бейкер. Что же получается? Вы не будете отходить от нее, а нашу Вики оставите в одиночестве? И вообще, двоеженство противозаконно.

— Это не двоеженство.

— Послушайте, я не знаю, по каким правилам вы живете…

— Думаю, по тем же самым, что и вы, — устало произнес Джек и снова провел пальцами по волосам с безнадежным видом. — Я не собираюсь жениться на двоих. По крайней мере, одновременно…


Еще от автора Бетти Райт
Без надежды на любовь

Мальчик и девочка, Дебби и Билли… Они полюбили друг друга еще детьми. Их связывали восемь лет дружбы, взаимопонимания, нежности. Соединившее их чувство было больше, чем любовь. Это было слияние душ, единение умов, это была одна жизнь для двоих. И вот все кануло в небытие. Жизнь разлучила их на долгие пятнадцать лет. За это время мальчик Билли превратился в преуспевающего бизнесмена Уильяма Дейвиса.Но когда Дебби решила напомнить Билли о себе, Уильям Дейвис просто-напросто не узнал ее…


Та, которую люблю

Джин и Майк познакомились в Центральной городской больнице, где оба работали, чтобы оплачивать учебу. Это была любовь с первого взгляда. Оба были молоды, энергичны и не боялись трудностей. Джин мечтала, как Майк закончит аспирантуру, она получит диплом медсестры, и тогда они поженятся. Все закончилось внезапно и трагически: Майк попал в аварию и получил серьезные повреждения. Когда Джин навестила его в больничной палате, он сказал ей, что не любит ее и не хочет больше видеть. А ведь она уже носила под сердцем его ребенка…


О чем мечтает женщина?

Роджер Харди был убежден, что сразу, в первое же мгновение их встречи, узнает женщину, на которой женится. Именно поэтому до сих пор все его любовные связи носили легкий, ни к чему не обязывающий характер. Однако когда Роджер встретил ту самую, единственную, оказалось, что она вовсе не горит желанием не только становиться его женой, но даже просто общаться с ним.Роджеру пришлось проявить немало изобретательности, чтобы приручить строптивую красавицу…


Частный случай из жизни красавицы

Каприсия Воган родилась и выросла на уединенной ферме в австралийской степи. И хотя была потомственной англичанкой, вряд ли когда-нибудь она вернулась в Англию, если бы не большое наследство, оставленное ей двоюродным дедушкой, которого она никогда не видела.Каково же было ее удивление, когда Каприсия узнала, что в фамильном доме, полноправной владелицей которого она теперь является, живет довольно нахальный молодой человек. И покидать этот дом совсем не собирается…


Упоение любовью

Одним из клиентов агентства недвижимости, где работает очаровательная Кейт Уилсон, становится известный миллионер Алан Маклеод. По требованию мистера Маклеода молодая сотрудница сопровождает его в загородное имение, которое тот намерен приобрести. В процессе общения между мужчиной и женщиной завязываются отношения, которые не укладываются в рамки чисто деловых. Однако ни один из них, отправляясь в райский уголок земли, даже представить не мог, что таят в себе прекрасные зеленые холмы и какие крепкие узлы придется распутывать им самим, чтобы выбраться из сложнейших интриг и вновь обрести надежду на долгожданное счастье…


Я хочу на тебе жениться

Судьба не баловала Кэтрин, а напротив, однажды преподала ей горький урок. Но, оказывается, и горькие семена могут давать сладкие плоды: теперь у Кэт была ненаглядная дочурка Энни, и им вдвоем было так хорошо! И не нужны ей больше ослепляющая страсть и всепоглощающая любовь! Кэтрин уже один раз обожглась, спасибо большое!Но судьба может не только раздавать удары, но и дарить подарки! И она подарила Кэтрин встречу с Прекрасным Принцем, любимым героем ее детских сказок…


Рекомендуем почитать
Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…