Условие Эвелин - [3]
В то время как аристократки постигали в Майлстоуне науку поддерживать умный разговор на приемах будущих мужей, Вики и Хлоя работали не за страх, а за совесть, зная, что эта школа — их единственный шанс получить достойное образование. Столкновение столь разных миров было неизбежным, но Эвелин не зря остановила свой выбор на подругах: они были достаточно умны, для того чтобы с юмором относиться к снобистским выпадам одноклассниц.
— Что ж, — вытирая руки, задорно произнесла Вики, — аристократы хотят видеть меня срочно — и аристократы меня получат. — И она направилась к входной двери, даже не прикоснувшись расческой к волосам, решив, что чистых рук вполне достаточно.
Баррет вел ее по знакомым коридорам, и у Вики щемило сердце. Ее самолет задержался, и она едва успела на отпевание Эвелин в церкви, поэтому сейчас впервые за шесть лет переступила порог Майлстоуна. После затяжных дождей наконец выглянуло солнце, и широкие потоки света лились в многочисленные высокие окна, а тени от переплетов причудливо расчерчивали широкий коридор, в котором она снова ощутила себя прежней жизнерадостной и жадной до знаний девочкой.
Воспоминания захватили ее, и она почти забыла о тревоге, которую вызывала у нее предстоящая встреча. Почти. Тревога вернулась, как только Баррет открыл перед ней половинку высокой двустворчатой двери, ведущей в парадную гостиную.
Ее уже ждали. Дафне встретила ее теплой приветливой улыбкой. В гостиной была еще одна женщина, Сибил. Она сопровождала на похоронах Джека Эскома, и Хлоя не преминула сообщить подруге, что они собираются пожениться. Хлоя считала ее холодной рыбиной. Но если и так, то это была очень красивая холодная рыбина. Сибил даже не повернула головы в ее сторону и уж конечно не улыбнулась.
И разумеется, там был Джек Эском — как поговаривали, новый владелец Майлстоуна. Конечно, заменить Эвелин не может никто, но девочки, несомненно, будут без ума от него, подумала Вики. Несмотря на небрежную одежду — потертые джинсы, истоптанные кроссовки и старую клетчатую рубашку, — он был умопомрачительный. А за эту белозубую улыбку — ну, или что-то вроде нее, — с которой он поднялся, чтобы поздороваться с ней, можно было умереть! Какая улыбка! И какой… Да, какой мужчина! У Вики никогда не хватало времени на заигрывания с противоположным полом, но это вовсе не означало, что она не способна оценить мужскую красоту, видя ее перед собой. Густые блестящие черные волосы, живописно растрепанные, широко поставленные миндалевидные карие глаза, прямой короткий нос с изящно вырезанными ноздрями, высокая стройная мускулистая фигура, длинные, длинные ноги, и…
И я уже давно не школьница! — резко одернула себя Вики. Мне уже двадцать пять лет, и у меня слишком много забот, для того чтобы отвлекаться на мужчину, тем более совершенно недосягаемого! Сделав над собой недюжинное усилие, она выбросила из головы неуместные мысли и попыталась догадаться, чего же хотят от нее эти люди.
Джек, при всем кажущемся дружелюбии, смотрел словно сквозь нее. На лице Сибил, теперь внимательно изучавшей ее, появилось оценивающее выражение, которое Вики совсем не понравилось. И только улыбка Дафне казалась искренней.
— Вики. Я рада тебя видеть. Может быть, сядешь?
Сесть? Вики оглядела обитые кремовым бархатом кресла и едва подавила смешок, опустив взгляд на свои испачканные мокрой землей джинсы.
— Гмм… Боюсь, я оставлю следы, — сказала она и получила одобрительный взгляд Джека за свою непосредственность. — Если вам это не мешает, миссис Эском, я лучше постою. Вы скажете, что вам нужно, и я уйду, ничего здесь не испачкав.
— Но нам нужно получше познакомиться с вами, — сказал Джек таким тоном, словно сам не верил своим словам.
Вики нетерпеливо тряхнула рыжей гривой.
— Я думаю, миссис Эском известно обо мне достаточно, и я не вижу причин, по которым вам понадобилось бы узнавать меня ближе. К тому же я одета совсем не для светского общения.
Конечно, это было слишком прямолинейно, но Вики чувствовала себя не в своей тарелке, и ей это совсем не нравилось. Сибил смотрела на нее как на неизвестное науке насекомое, с аристократическим высокомерием, которое Вики всегда терпеть не могла.
— Это займет всего минуту. — Голос Джека едва не звенел от напряжения, и Вики бросила на него растерянный взгляд. Что творится с этим человеком?
— Если информация вашей матери вас не удовлетворит, вы можете заглянуть в мое досье, которое хранится в кабинете Эвелин. Но какой во всем этом смысл, я, хоть убейте, не пойму.
— Давайте просто объясним, что нам нужно, — мрачно предложил Джек, — и не будем больше морочить ей голову. — Он не отрывал своего взгляда от лица Вики.
Он кажется славным, непоследовательно подумала она. Измученным до крайности и все-таки очень, очень славным. У него красивый, глубокий, богатый интонациями голос, который звучит так, словно ему не наплевать на меня. Тревожат только слова, которые он произносит.
— Я сразу перейду к делу, — медленно, словно неохотно, произнес он. — Моя мать хочет узнать… все мы хотим узнать, удастся ли убедить вас выйти за меня замуж.
Несколько мгновений в гостиной стояла мертвая тишина, никто даже не пошевелился. Вики смотрела на них — на каждого по очереди. Все лица казались… Боже правый, они казались абсолютно серьезными!
Мальчик и девочка, Дебби и Билли… Они полюбили друг друга еще детьми. Их связывали восемь лет дружбы, взаимопонимания, нежности. Соединившее их чувство было больше, чем любовь. Это было слияние душ, единение умов, это была одна жизнь для двоих. И вот все кануло в небытие. Жизнь разлучила их на долгие пятнадцать лет. За это время мальчик Билли превратился в преуспевающего бизнесмена Уильяма Дейвиса.Но когда Дебби решила напомнить Билли о себе, Уильям Дейвис просто-напросто не узнал ее…
Джин и Майк познакомились в Центральной городской больнице, где оба работали, чтобы оплачивать учебу. Это была любовь с первого взгляда. Оба были молоды, энергичны и не боялись трудностей. Джин мечтала, как Майк закончит аспирантуру, она получит диплом медсестры, и тогда они поженятся. Все закончилось внезапно и трагически: Майк попал в аварию и получил серьезные повреждения. Когда Джин навестила его в больничной палате, он сказал ей, что не любит ее и не хочет больше видеть. А ведь она уже носила под сердцем его ребенка…
Роджер Харди был убежден, что сразу, в первое же мгновение их встречи, узнает женщину, на которой женится. Именно поэтому до сих пор все его любовные связи носили легкий, ни к чему не обязывающий характер. Однако когда Роджер встретил ту самую, единственную, оказалось, что она вовсе не горит желанием не только становиться его женой, но даже просто общаться с ним.Роджеру пришлось проявить немало изобретательности, чтобы приручить строптивую красавицу…
Одним из клиентов агентства недвижимости, где работает очаровательная Кейт Уилсон, становится известный миллионер Алан Маклеод. По требованию мистера Маклеода молодая сотрудница сопровождает его в загородное имение, которое тот намерен приобрести. В процессе общения между мужчиной и женщиной завязываются отношения, которые не укладываются в рамки чисто деловых. Однако ни один из них, отправляясь в райский уголок земли, даже представить не мог, что таят в себе прекрасные зеленые холмы и какие крепкие узлы придется распутывать им самим, чтобы выбраться из сложнейших интриг и вновь обрести надежду на долгожданное счастье…
Каприсия Воган родилась и выросла на уединенной ферме в австралийской степи. И хотя была потомственной англичанкой, вряд ли когда-нибудь она вернулась в Англию, если бы не большое наследство, оставленное ей двоюродным дедушкой, которого она никогда не видела.Каково же было ее удивление, когда Каприсия узнала, что в фамильном доме, полноправной владелицей которого она теперь является, живет довольно нахальный молодой человек. И покидать этот дом совсем не собирается…
Судьба не баловала Кэтрин, а напротив, однажды преподала ей горький урок. Но, оказывается, и горькие семена могут давать сладкие плоды: теперь у Кэт была ненаглядная дочурка Энни, и им вдвоем было так хорошо! И не нужны ей больше ослепляющая страсть и всепоглощающая любовь! Кэтрин уже один раз обожглась, спасибо большое!Но судьба может не только раздавать удары, но и дарить подарки! И она подарила Кэтрин встречу с Прекрасным Принцем, любимым героем ее детских сказок…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…