Условие Эвелин - [20]
Джек ждал ее с терпением святого… ну почти. Он сидел за столиком открытого кафе на другой стороне улицы, разглядывая прохожих, и изо всех сил старался не думать о том, чем занимается его будущая жена. Но у него ничего не получалось. Почему-то воображение непрестанно рисовало ему Викторию, примеряющую нижнее белье. От этого занятия его отвлек скрежет тормозов, и, повернув голову, он увидел Вики, бросившуюся наперерез мчащимся машинам.
Проклятье! Что там творится?.. У него замерло сердце. Через мгновение он тоже вылетел на проезжую часть, не обращая внимания на взбесившиеся автомобильные гудки. Достигнув бордюрного камня, на котором сидела Вики, Джек склонился над ней, со страхом разглядывая девушку.
Что случилось? Неужели ее ранили?
— Ты не… — хриплым шепотом начал он и, откашлявшись, продолжил: — Виктория, с тобой все в порядке?
— Да. — Она даже не взглянула на него.
Джек протяжно выдохнул. Слава Богу…
— Что… что ты здесь делаешь?
— Котенок, — пояснила она ему, словно глупцу.
Но он им не был. Преодолев момент невыносимого ужаса, его сердце снова забилось нормально. В опасной близости от тротуара в их направлении быстро ехало такси, и, прежде чем Вики успела прийти в себя, она обнаружила, что Джек подхватил ее на руки и несет к магазину, из которого она только что вышла.
— Тебя же могли сбить! — Джек был потрясен, и это чувствовалось. — Ты с ума сошла?
Но все внимание Вики было сосредоточено на грязно-белом комочке, который она прижимала к груди. Джек усадил ее на выступающий цоколь, а пальцы Вики тем временем продолжали осторожно ощупывать свалявшуюся шерсть, пытаясь найти рану.
Джек присел на корточках напротив, глядя на женщину и котенка.
— Дай-ка посмотреть.
— Он… он ранен. — Вики убрала руки, и Джек сделал все возможное, чтобы не поморщиться.
— Проклятье!
Пешеходы оглядывались на них, но Вики ничего не замечала. Она сидела, прислонившись спиной к витрине магазина белья, и не сводила глаз с котенка.
— Все в порядке, — успокаивала она его. — Все в порядке. Теперь все будет хорошо.
Однако ничего хорошего не было. Котенку срочно нужен был ветеринар.
— Джек…
— Англичане любят животных, — неуверенно произнес он. Джек понимал, что Вики ни за что не согласится бросить это существо на произвол судьбы. Он и сам вряд ли поступил бы так. Котенок слабо приподнял голову и посмотрел на него замутненным взглядом. У него оказались голубые глаза! — Здесь полно различных приютов для бездомных кошек и собак. Я вызову такси, и мы отвезем его в ближайший.
Вики протяжно выдохнула. Она не знала, чего ожидать от этого человека, — она вообще мало его знала, — но ей было вполне достаточно того, что Джек не отреагировал так, как это сделал бы ее отец.
Лишившись ветеринарной клиники, он воспылал лютой ненавистью к бывшим пациентам, словно это они были виноваты во всех его неудачах. И, особенно в состоянии подпития, не упускал случая наподдать подвернувшемуся под ногу бродячему коту.
Джек совсем другой! Его первой мыслью было не то, как поскорее избавиться от проблемы, а как помочь несчастному животному. Вот это человек! — с восхищением подумала Вики.
Но нужно было заняться котенком. Она крепче прижала его к себе, согревая маленькое тельце.
— Он совсем крошечный. И весь трясется.
— Еще бы. У него, похоже, шок.
— И он ужасно истощен. Все ребра можно пересчитать… Ох ты бедный!
— Ладно. — Джек принял решение и оглядел улицу. — Посиди здесь, я сейчас.
Впервые за это время Вики огляделась по сторонам. Она сидела на пыльном цоколе почему-то в одной туфле, прижимая к груди грязного окровавленного котенка. Новый костюм цвета лаванды был безнадежно испорчен…
В этот момент ее ослепила вспышка. Ничего не видя, она посмотрела в том направлении, и вспышка повторилась. Вики вспомнила, что похожее ощущение испытала, когда Джек нес ее на руках к магазину.
Фотографа, сидевшего неподалеку от Джека в кафе, тоже привлек скрежет тормозов. Запахло кровавыми сценами, сенсацией, поэтому, подхватив камеру и сумку с аппаратурой, он выскочил на улицу и, перебежав через дорогу, стал снимать происходящее. Один великолепный кадр сменял другой. Очаровательная рыжеволосая девушка, сидящая на пыльном тротуаре в окружении рассыпавшихся свертков и прижимающая к груди спасенного ею котенка. Она на руках у высокого импозантного мужчины, которого он мог видеть только со спины. О опять она, сидящая на цоколе магазина белья, и мужчина, опустившийся на корточки перед ней…
Джек, отправившийся было на поиски такси, обернулся и заметил растерянное лицо Вики.
— Оставьте ее в покое! — прорычал он, тут же подскочив к ней.
Внимание фотографа переключилось на него. Джек Эском! Известный писатель, за счет которого кормился не один папарацци! Вот это удача! Выражение его лица мгновенно стало деловым. В воздухе запахло большими деньгами, и аппарат снова защелкал не переставая.
Джек, прикрывающий Вики своим телом, не мог воспрепятствовать фотографу снимать, не причинив вреда ему или камере. Это ставило его перед выбором: воспринимать происходящее враждебно — что никуда бы не привело, — или постараться уладить дело миром.
Мальчик и девочка, Дебби и Билли… Они полюбили друг друга еще детьми. Их связывали восемь лет дружбы, взаимопонимания, нежности. Соединившее их чувство было больше, чем любовь. Это было слияние душ, единение умов, это была одна жизнь для двоих. И вот все кануло в небытие. Жизнь разлучила их на долгие пятнадцать лет. За это время мальчик Билли превратился в преуспевающего бизнесмена Уильяма Дейвиса.Но когда Дебби решила напомнить Билли о себе, Уильям Дейвис просто-напросто не узнал ее…
Джин и Майк познакомились в Центральной городской больнице, где оба работали, чтобы оплачивать учебу. Это была любовь с первого взгляда. Оба были молоды, энергичны и не боялись трудностей. Джин мечтала, как Майк закончит аспирантуру, она получит диплом медсестры, и тогда они поженятся. Все закончилось внезапно и трагически: Майк попал в аварию и получил серьезные повреждения. Когда Джин навестила его в больничной палате, он сказал ей, что не любит ее и не хочет больше видеть. А ведь она уже носила под сердцем его ребенка…
Роджер Харди был убежден, что сразу, в первое же мгновение их встречи, узнает женщину, на которой женится. Именно поэтому до сих пор все его любовные связи носили легкий, ни к чему не обязывающий характер. Однако когда Роджер встретил ту самую, единственную, оказалось, что она вовсе не горит желанием не только становиться его женой, но даже просто общаться с ним.Роджеру пришлось проявить немало изобретательности, чтобы приручить строптивую красавицу…
Одним из клиентов агентства недвижимости, где работает очаровательная Кейт Уилсон, становится известный миллионер Алан Маклеод. По требованию мистера Маклеода молодая сотрудница сопровождает его в загородное имение, которое тот намерен приобрести. В процессе общения между мужчиной и женщиной завязываются отношения, которые не укладываются в рамки чисто деловых. Однако ни один из них, отправляясь в райский уголок земли, даже представить не мог, что таят в себе прекрасные зеленые холмы и какие крепкие узлы придется распутывать им самим, чтобы выбраться из сложнейших интриг и вновь обрести надежду на долгожданное счастье…
Каприсия Воган родилась и выросла на уединенной ферме в австралийской степи. И хотя была потомственной англичанкой, вряд ли когда-нибудь она вернулась в Англию, если бы не большое наследство, оставленное ей двоюродным дедушкой, которого она никогда не видела.Каково же было ее удивление, когда Каприсия узнала, что в фамильном доме, полноправной владелицей которого она теперь является, живет довольно нахальный молодой человек. И покидать этот дом совсем не собирается…
Судьба не баловала Кэтрин, а напротив, однажды преподала ей горький урок. Но, оказывается, и горькие семена могут давать сладкие плоды: теперь у Кэт была ненаглядная дочурка Энни, и им вдвоем было так хорошо! И не нужны ей больше ослепляющая страсть и всепоглощающая любовь! Кэтрин уже один раз обожглась, спасибо большое!Но судьба может не только раздавать удары, но и дарить подарки! И она подарила Кэтрин встречу с Прекрасным Принцем, любимым героем ее детских сказок…
Каждый из нас мечтает о настоящей любви, но весной, как никогда, хочется любить и думать о счастье. О счастье мечтают маленькие сорванцы и их отец из романа «Где ты, Мэри Поппинс?».
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…