Ущербная луна - [11]
— А если кто-то оставил его на моей кровати? Что это значит?
Жрица замерла, держа пальцы над корзиной чего-то, смахивающего на высушенные куриные кости. Потом, как будто передумав, взяла щепотку красной пыли и высыпала ее в мешочек.
— Уж точно не «добро пожаловать», — пробормотала она. — Вы можете принести цветок?
Я кашлянула.
— Он исчез.
— Хм. — Кассандра повернулась к другому ряду полок и продолжила смешивать ингредиенты. — Еще вопросы будут?
Она и на первый-то не ответила. Не совсем.
— Слышали ли вы о волке в этих местах?
Ее рука остановилась над стеклянной банкой с чем-то похожим на черные маслины, но вряд ли это были они.
— Кто вы?
— Я же представилась. Ди...
— Я не про имя. Что вы здесь делаете? В Новом Орлеане.
— Я криптозоолог. Меня наняли, чтобы найти волка, живущего на болоте.
— Зачем?
— Это моя работа — открывать новые виды.
— Волк как вид известен давно.
— Только не в Луизиане.
— А если нет никакого волка? Или есть, но не совсем волк?
— Так даже лучше.
Кассандра покосилась на меня и принялась завязывать гри-гри веревочкой.
— Существует легенда о болоте на Хони-Айленде.
— О болотном чудовище?
Услышав презрительное фырканье Кассандры, змея в клетке зашипела.
— Лет двадцать назад там жила всего лишь огромная нутрия, переполошившая некоторых не шибко умных.
Интересная теория, которая еще и так красиво объясняла легенду. Кассандра была одновременно и приятно уравновешенной, и подозрительно странной.
— Я имею в виду легенду о лу-гару, — продолжила она.
Другой разговор!
— Оборотне, — кивнула я.
— Вы слышали легенду. — Она долго на меня смотрела, потом продолжила: — Но не верите ни во что подобное, так ведь?
Я предпочла ответить вопросом на вопрос:
— Вы видели волка?
Кассандра подошла к витрине и выглянула на улицу.
— На болотах что-то есть. Существо, которое приходит и уходит. Оно убивает, и его никак не поймать.
— Волки не убивают людей.
Она повернулась, и ее теперь холодный взгляд встретился с моим.
— Вот именно.
— Что там насчет легенды?
В моем мире в легендах часто скрывалась правда. Нужно послушать, проанализировать информацию и понять, что в ней достоверно, а что — выдумка.
— Сто с лишним лет назад на одного местного жителя наложили проклятие.
— Почему?
— Он был мужчиной. Разве этого мало?
Я усмехнулась. Не стоило так ей симпатизировать — она если не чокнутая, то точно шарлатанка.
— Каждый месяц во время ущербной луны он превращается в волка.
Это я уже знала, вопрос только…
— Почему не в полнолуние?
— Он особенный.
— Почему?
— Что-то слишком много вопросов для человека, который в это не верит, — отметила Кассандра.
— Просто интересно.
— Его прокляли, — повторила жрица.
— Но почему? — Я напоминала себе заезженную пластинку.
— Потому что он не хотел дать своим людям свободу.
Рабы. Стоило догадаться.
Религию вуду завезли в эту страну закованные в цепи пленники. Должна признать: если бы меня покупали-продавали, я тоже наслала бы проклятий на задницы торгашей.
— И эти рабы с помощью магии вуду наложили на хозяина проклятье, чтобы он под ущербной луной превращался в волка?
— Не в волка, а в оборотня.
— А какая разница?
— Волк — животное, а оборотень — монстр, злое создание, управляемое луной и одержимое жаждой крови. Он не живет, хотя ему и дана жизнь. Он не способен любить — только ненавидеть. Оборотень думает как человек, но убивает как зверь, которого никто и ничто не интересует, кроме самого себя.
Да уж, не хотела бы я встретить такого в темном переулке.
— Почему во время ущербной луны, а не в полнолуние? — поинтересовалась я.
— Помимо того, что это произошло в Городе-Полумесяце?
Фрэнк об этом упоминал. Я думала, это просто интересное совпадение. Однако, когда имеешь дело с проклятиями, совпадения не всегда так уж случайны.
Не то чтобы я верила в проклятия, но некоторые ведь верят. По-видимому, Кассандра одна из них.
— Полнолуние всего один раз в месяц, — пояснила она. — Неполной луна бывает дважды.
— Причинить мерзавцу двойные страдания, — пробормотала я.
Кассандра кивнула.
— Фактически, полнолуние — это всего одна ночь, а неполная луна длится несколько дней, каждый лунный цикл подолгу насылая безумие.
— Что же это был за парень? Саймон Легри?
Мне жутко не нравилось, что моего любимого мужа звали так же, как злодея из «Хижины дяди Тома», но книгу написала не я, а Гарриет Бичер-Стоу умерла слишком давно, чтобы можно было ей пожаловаться.
— Никто толком не знает, кем он был, — сказала Кассандра. — Как часто бывает в легендах, это, скорее всего, собирательный образ всех рабовладельцев. Обреченный на вечное проклятие из-за собственной жадности.
— Вы правда считаете, что в окрестностях болота на Хони-Айленде бегает оборотень?
— Может, да — а может, нет. Но волка видели. И есть жертвы.
— Что думают в полиции?
— Они как вы: не поверят, пока не увидят собственными глазами. В Луизиане волков нет, значит, виноват или бездомный пес, или койот.
В памяти всплыли слова Саймона.
— Волки не потерпят койотов на своей территории. Это их бесит.
— Понятно. — Казалось, Кассандру озадачила моя высказанная без всякой привязки мысль. — А как насчет оборотней и койотов?
А вот тут однозначно не скажешь.
Браку с нелюбимым гордая красавица Анжелина предпочла монастырь и вечную девственность, но неожиданная встреча с «благородным разбойником», человеком, за голову которого обещано вознаграждение, круто меняет ее жизнь, и хоть судьба и не уготовила ей безоблачного счастья, подвергнув бесчисленным испытаниям, наградой победительнице явилась любовь.
Герой и героиня награжденной премией "RITA" книги "Голубая луна" Джесси Маккуэйд и Уилл Кадотт возвращаются в этом коротком приключенческом рассказе. Отправившись в маленький городок в Висконсине расследовать внезапную вспышку безумия, Джесси и Уилл сталкиваются с сумасшедшим ученым, который изобрел новый вид оборотней, которых нельзя убить серебром.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruНад переводом работали: LuSt Беты: Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Лори Хэндленд / Lori HandelandСвидание с мертвецом / Dead Man Dating, anthology "Dates From Hell", 2008Выражение «дьявольское свидание» приобретает совершенно новое значение, когда манхэттенский литературный агент на первом за много месяцев свидании вынуждена выбирать между сексуальным дьяволом и странствующим охотником на демонов... В день своей смерти у Эрика Ливентола было свидание, которое не могло быть отменено. И поэтому он на него пошел. Мертвым. Особенно прискорбно, что его знакомой на свидании была я.
Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу.
Под полночной луной раскрываются мрачные тайны…Кассандра считала свою жизнь идеальной, пока не пережила сокрушительную трагедию. Теперь она — жрица Кассандра, владелица вудуистского магазинчика в Новом Орлеане, преследующая новую цель. Исследовательская поездка по заданию секретного подразделения спецслужб приводит Кассандру на Гаити, где, как говорят, черный колдун вуду, Жак Мезаро, способен воскрешать мертвецов.Охотник за наживой Девон Мерфи соглашается доставить Кассандру к Мезаро в целости и сохранности, но его чувственность сулит ей опасность другого рода… …а отчаянный голод должен быть удовлетворен.Во время путешествия в отдаленное селение в джунглях взаимное притяжение перерастает в опьяняющее желание, и Кассандра начинает задумываться, а не нарушить ли зарок никогда больше не пускать мужчин в свою жизнь.
В моем окружении нет таких волчат, как я. Все они красивые, сильные, смуглые, выносливые, а я какое-то недоразумение: слишком маленькая, бледненькая и вечно болеющая. Моя семья меня поддерживает, говорит, что любит. Но, что делать девушке, в которую влюбился Волк, не любящий окружающих, и которая боится, что вечные простуды и неудачи, преследующие ее, могут поставить крест на светлой и большой любви?!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Воин Берсеркер завоевавший уважение не только своего клана но и всего своего народа, второй после Кетану победивший легендарного Вай'драка (Феникса), терпит крушение на неизвестной планете, теперь ему предстоит вернуть свой смысл жизни, в этом ему помогает Кристина — девушка-учёный, работающая на силы Империи людей, между героями вспыхивают настоящие чувства? помогающие обоим героям вернуть не только потерянное, но и обрести новое.
Оказавшись одна, без денег, без перспектив, без шансов устроиться, Кира решает довериться слухам. Говорят, самое элитное высшее учебное заведение страны – Борская Академия Магии – принимает всех одарённых без исключения. Обучение бесплатно, поступившим полагается содержание. Что ещё нужно? Кира отдаёт последнюю наличность за билет. Осознание собственного безумства приходит уже в пути. У неё нет денег, нет нормального начального образования. Кира чувствует себя курицей, которая зачем-то лезет в сад райских птиц.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
В качестве бонуса к первой трилогии "Порождения ночи" предлагаем вам небольшой рассказ "Очарованные луной" из сборника "Моя большая сверхъестественная свадьба", по хронологии идущий после книги "Темная луна". В нем мы узнаем о свадьбе Джесси и Уилла из книги "Голубая луна", а также наконец прочтем правду о природе их любви.
Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают.
Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки.