Усадьба - [16]
— Медь начала окисляться, потому костная ткань окрасилась в зеленый цвет, — дополнил Ходжинс.
— Верно, — поддержала доктор Бреннан. — Сорок четвертый калибр. Среди зерен в свободном положении в районе грудной клетки обнаружена вторая пуля. Полагаю, она и убила этого человека, попав в сердце или в крупный сосуд легкого. Снаряд калибра семь шестьдесят два. Точный возраст останков неизвестен, но больше пяти лет. Я возвращаю вам Зака и находку, вместе с мешком, кофе и песком. Ищите все, что сможете найти в условиях нашей лаборатории. Подключите судебно-баллистических экспертов. На черепе фрагментами осталась высохшая плоть и волосы. Эндж, для тебя я поставлю биомаркеры, покажи мне, как выглядела наша жертва. Мы с Бутом останемся в Грин-Бэй. Жду отчетов!
Глава 6
Первые весточки из «Джефферсона» пришли через два дня. Одна из них оказалась хорошей новостью для обитателей усадьбы.
— Бут, снимай охрану. Радиоуглеродный анализ показал, что трупу сорок лет. Его похоронили в шестидесятых годах. Никого, кроме мисс Нгози тогда в помине не было, — Бреннан позвонила напарнику, все еще блуждающему в окрестностях имения в поисках улик и подозреваемых. — И привези ко мне Киану.
— Это доктор Джек Ходжинс, — представила Темперанс неизменно улыбающегося голубоглазого кудрявого шатена, который снова глядел из монитора в пространство секционной, куда доставили Фортан. — Он изучает насекомых на останках, слизь, минералы, исследует почву. А это, — женщина указала на девушку азиатской внешности на втором мониторе, — Энджела Монтенегро. Она возвращает жертвам лица. Зака ты знаешь, — не упомянуть о помощнике Темперанс не могла, так как они с Джеком постоянно препирались за возможность помаячить на экране.
— Ходж, что можешь рассказать?
— Ну, во-первых, пришло заключение баллистиков. Первая пуля была выпущена из пистолета «Colt M1911», вторая — из снайперской винтовки «M1-D Garand».
— М1 сняли с вооружения в тысяча девятьсот пятьдесят седьмом году, — пояснил агент Бут. — Но еще около десяти лет она всплывала то тут то там на территории Северной Америки и Канады.
— До шестьдесят шестого… Что соответствует возрасту останков, — довольно заметила Бреннан.
— По поводу кофейных зерен: это бразильская арабика, сорт «Сантос». Самый распространенный в мире, поэтому понять, где его приобрели, тем более так давно, может быть сложной задачей, но я не я… — Джек попытался вытеснить с изображения Зака, показывающего упомянутую винтовку, взятую из музея института, как наглядное пособие. — На зернах осталась пыльца «Trillium vaseyi», это очень редкий цветок Триллиума, произрастающий в штате Миннесота в национальном заповеднике «Супериор» на границе с Канадой. Цветет в начале мая, период цветения от пяти до пятнадцати дней. Могу сказать, что субъект был убит и упакован в мае на территории Миннесоты. Теперь ищите, кто в шестидесятых годах скупил тонну кофе в районе заповедника, а также, кто владел имением в ту пору. В песчаном грунте обнаружились следы почвы все из того же района, вероятно, попали в саму яму.
— Энджела, у тебя что?
— Пока жду, когда Зак проведет свои исследования, — скривила губы девушка.
— Выходит, труп был закопан на привычной для захоронений глубине в два с половиной метра, — включился в разговор Бут. — Усадьба расположена на некотором возвышении, на границе с заповедником «Чеквамегон-Николет». Там мне сказали, что благодаря преимущественно восточным ветрам, песок движется в западном направлении в среднем на три с лишним сантиметра в год — следов уже не найти… За сорок лет мешок вполне мог подняться на полуметровую глубину, где его и учуял волк констебля Фрейзера.
— Констебля? — хором переспросили помощники Бреннан. Эдди и Ходжинс в порыве любопытства столкнулись лбами прямо посреди экрана.
— Он хорош собой? — заискивающе поинтересовалась Энджела, глядя на подругу.
— Он умник, как вы. Этого достаточно, — фыркнул Бут. — Зак, не прикидывайся, ты его видел!
— Рыбак рыбака! — Девушка обнажила в улыбке свои белоснежные зубы.
— Я поделюсь данными ближе к вечеру. Материал еще в разработке, — прервал ее мысль Эдди.
— Хорошо, тогда мы отправимся в городской архив Маунтина, к которому относится владение. До связи. — Темперанс отключила изображение.
— Можно мне с вами?! — поинтересовалась Киана. — Бентон пошел на поправку. Если я вернусь сейчас, начнутся расспросы, он захочет принять участие в расследовании и опять во все тяжкие… Иногда с ним бывает очень непросто.
— Только если будешь выполнять все мои указания и не станешь мешать, — серьезно заявил Бут.
— Обещаю!
— А разве констебль имеет право расследовать преступления федерального значения, да еще на территории Штатов? — поинтересовалась доктор Бреннан, уже садясь в джип напарника. Киана заняла пассажирское место сзади.
— В том-то и проблема, — кивнул Сили, — Канадская Королевская Конная Полиция, это единственное полицейское подразделение в мире, которое имеет международные права. Эти ребята могут помогать местной полиции обеих Америк и Старого света без особых помех. Единственное ограничение: за пределами Канады нужно обязательно получать разрешение на ношение и владение огнестрельным оружием.
Произведение Баантьера «Убийство в купе экспресса» относятся к жанру полицейского романа. И это не удивительно — т. к. автор прослужил долгие годы в полиции.
В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…
Они — сотрудники скандально знаменитого Голливудского участка Лос-Анджелеса.Их «клиентура» — преступные группировки и молодежные банды, наркодилеры и наемные убийцы.Они раскрывают самые сложные и жестокие преступления.Но на сей раз простое на первый взгляд дело об ограблении ювелирного магазина принимает совершенно неожиданный оборот.Заказчик убит.Грабитель — тоже.Бриллианты исчезли.К расследованию вынужден подключиться самый опытный детектив Голливудского участка — сержант по прозвищу Пророк…
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
Менты... Обыкновенные сотрудники уголовного розыска, которые благодаря одноименному сериалу стали весьма популярны в народе. Впервые в российском кинематографе появились герои, а точнее реальные люди, с недостатками и достоинствами, выполняющие свою работу, может быть, не всегда в соответствии с канонами уголовно-процессуального кодекса, но честные по велению сердца.
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.