Уроки страсти - [60]

Шрифт
Интервал

Однако Эдрик не считал положение столь отчаянным. Он полагал, что еды хватит, если Освин будет тщательно распределять зерно и другое продовольствие скоттов и если им не придется кормить лишние рты.

– Эти саксы подумали, что я ваша рабыня, – проговорила Кэтрин.

Она почти не сомневалась, что без Освина тут не обошлось. Наверняка именно он сказал гостям, что она рабыня Эдрика. Сознательно хотел унизить ее в глазах Вулфгара и его дочери.

Она упомянула об этом только после очередной любовной утехи, когда они с Эдриком лежали в постели. Увы, в словах сакса таилась горькая правда. Конечно, она отдалась Эдрику добровольно, но свободной женщиной считать себя не могла.

– Я сказал им, что это не так, – прошептал он ей на ухо.

«Слабое утешение», – подумала Кэтрин, тихонько вздохнув.

– Ваш управляющий ненавидит меня, – пробормотала она.

Коснувшись губами ее губ, Эдрик накрыл ладонью грудь девушки, и у нее тотчас же перехватило дыхание.

– Не думай об этом. Я очень серьезно поговорю с Освином.

И Кэтрин действительно забыла обо всем на свете. Сейчас для нее имело значение только то, что происходило между ней и Эдриком в этой комнате. Совсем не давно он довел ее до беспамятства своими ласками – и вот она снова трепещет от страсти… Она любила этого мужчину и ничего не могла с этим поделать. Да и как его не полюбить? Ведь он уделял столько внимания малышу сыну и так трепетно заботился о своих людях. И, конечно же, он никогда не прогонял голодных и всех тех, кто нуждался в его помощи.

Да, Эдрик добрый и отзывчивый человек, этого нельзя отрицать.

Он ушел на рассвете. День же выдался мрачный, холодный, в такую погоду лучше всего сидеть дома. Но Кэтрин собиралась навестить Элгу. Покормив Эйдана, она оделась и спустилась с малышом вниз, дабы позавтракать.

Дроган сердечно приветствовал ее. Он такой добрый, такой внимательный… Скорее всего Лора уже оценила его по достоинству. Стоит ему попросить руки целительницы, и она наверняка примет его предложение.

– Сегодня мокро, милая. Не советую выходить.

– Но я уже обещала Элге… Не проводите меня?

– Да, хорошо. Только переговорю с Эдриком.

– А он здесь?

Дроган кивнул в сторону коридора:

– Беседует с мельником.

– Что решили с жерновом? – спросила Кэтрин. Тут в зал вошел Эдрик в сопровождении мельника.

– Лучше все узнать из первых рук, не так ли? – Дроган поднялся навстречу Эдрику.

Мельник откланялся и удалился. Эдрик же направился прямиком к Кэтрин. Посмотрел на сыночка, погладил его по щечке. Было бы вполне естественно, если бы Эдрик обнял ее за плечи, но он держался на расстоянии, уважая ее желание не проявлять чувств за пределами спальни.

– Освин говорит, что самый лучший гранит к югу от нас, в поместье под названием Кеттвик.

Кеттвик?.. Сердце Кэтрин подпрыгнуло в груди и сжалось в комочек.

– Прикажете собрать отряд и выехать туда лично? – спросил Дроган.

– Нет, отправь Ирвина и Пенрита. Освин вернется и скажет, что мы можем предложить им взамен жернова.

– Ирвин уже отбыл в Данферпос, милорд.

– Тогда замени его кем-нибудь. Найди того, кто способен вести переговоры.

– Хорошо, милорд. Только провожу Кейт к Элге и отдам распоряжения Пенриту.

– Ты собираешься выйти в такую непогоду? – удивился Эдрик.

Такая забота должна была ее тронуть, но Кэтрин едва расслышала вопрос. Люди Эдрика едут в Кеттвик… Они встретятся с ее отцом и вполне могут упомянуть в разговоре о нормандке, которую вырвали из рук Фергюсонов.

Ее тайнам приходит конец, обман вот-вот раскроется.

ГЛАВА 18

В это утро Эдрик ушел из детской чуть позже обычного, и Реда увидела его. Он знал, что служанка не будет держать язык за зубами, – как же, ведь он вышел от Кейт полуодетый! Теперь сплетни разнесутся по замку, и Реда станет героиней дня.

Может, хорошо, что Кейт проводит дни вне замка?

Из-за плохой погоды Вулфгар и его люди не покинули Бракстон-Фелл, хотя Эдрик был уверен, что ненастье им не помеха. Палатки-то у них по крайней мере должны иметься.

Но с Вулфгаром ехали не только воины. Эдрик не мог выгнать под ледяной дождь женщин и детей. Провизию они привезли с собой, так что еще один день ничего не изменит и не причинит обитателям Бракстона особых неудобств.

Эдрик отправился на поиски Освина и нашел его в одной из комнат. Управляющий спорил о чем-то с Вулфгаром.

– Прощу прощения, Вулфгар, – проворчал он, усаживаясь за стол. – Мне нужно срочно поговорить со своим управляющим.

– Да, лорд Эдрик, – как ни в чем не бывало улыбнулся Вулфгар. – Уже ухожу.

– Закройте дверь, Освин, – велел Эдрик, едва гость покинул комнату. Слава Богу, хоть управляющий не стал делать вид, что ничего особенного не происходит. – Объяснитесь.

– По какому поводу, милорд?

– А есть несколько поводов?

– Я сказал Вулфгару, что его отряд может пожить у нас, пока небо не прояснится.

– По какому праву? Насколько я помню, вы должны были указать им на ворота как можно скорее.

– Лорд Эдрик, вы же не будете…

– Это мне решать, Освин. Никто не давал вам права действовать от моего имени.

– Конечно, милорд. – Управляющий поджал губы. Эдрик с удовольствием отказался бы от услуг управляющего, но пока ему не было замены.

– Я собираюсь послать двух человек в Кеттвик на переговоры. Что мы можем предложить за жернов?


Еще от автора Марго Магуайр
Благодарная любовь

Жестокий шотландский лэрд похитил леди Изабель Луве, когда она собиралась избрать себе жениха. Красавицу ожидала страшная участь – разделить брачное ложе с безжалостным дикарем, пролившим кровь ее близких. Однако в последний момент ее спас легендарный рыцарь Анвре д'Арк, – воин, не знающий себе равных в мужестве и отваге.Изабель с первого взгляда полюбила своего спасителя. Но сэр Анвре, шрамы которого отпугивают женщин, отказывается верить в чувства прекрасной Изабель, принимая ее любовь за благодарность...


Рекомендуем почитать
Свита мертвой королевы

Король Педру I, сын Альфонсу IV, правил Португалией с 1358 по 1367 год. Будучи наследным принцем, он полюбил женщину, которая родила ему детей-бастардов. Его отец зарубил избранницу сына у алтаря церкви. Принц не смирился с такой жестокостью короля, что привело к гражданской войне. В результате Педру взошел на престол, сместив деспотичного отца, и посадил рядом с собой на трон труп бывшей возлюбленной!..


Креольская принцесса

Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?


Тюремная песнь королевы

Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..


Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена

Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…