Уроки любви - [29]
— Тогда я решительно не понимаю, по какому случаю весь этот балаган!
— Вы должны отрабатывать общение с людьми на мне, — едко заметила Мэри. — А это вряд ли включает отношение ко мне, как к прислуге. Так что если хотите, чтобы я вас сопровождала, попросите вежливо.
Уоттс стиснул зубы.
— Хорошо, — процедил он. — Начнем сначала. Что вы делаете в следующую среду, Мэри?
— Кажется, ничего. Что-то случилось?
— Мне бы очень хотелось, чтобы вы составили мне компанию на приеме в «Мерчант Эдвенчерс-Холл».
— Мда. Ну, во всяком случае, уже лучше.
Тайлер хмуро продолжал:
— Не сложно ли вам будет найти няню для Беа?
— Я попрошу маму.
— Могу я расценивать это как «да»?
Мэри мягко улыбнулась:
— Если моя мать согласится, мне будет очень приятно сопровождать вас.
Глава девятая
Ох уж эти новые туфли. Мэри, слегка пошатываясь, шла по направлению к кабинету Тайлера. Трудно представить, что все началось только месяц назад. Тайлер Уоттс тогда был не более чем еще одним незнакомцем, а теперь превратился в вечно хмурого начальника… и в часть ее жизни. Мэри готова была поклясться, что иногда чувствовала покалывание в том месте, где Тайлер подхватил ее в день их встречи.
Господи, как же она будет по нему скучать. Мэри старалась думать позитивно об их с Беа будущем, но ее мысли неизменно возвращались от призрачных квартир к ставшему уже родным Гейсби-Холлу.
И Тайлеру.
Она вздохнула. Не было ни малейшего шанса, что Уоттс захочет связать с ней свою жизнь. Поэтому надо взять себя в руки и продолжать жить дальше.
Тем более сидеть и кукситься, пока глава «Уоттс Холдингс» будет разглядывать гостей в поисках подходящей подружки. Из-за грядущего вечера Мэри потратила уйму денег на парикмахера и платье, ради которого, можно поспорить, и были придуманы кредитные карты. Плотно облегая ее фигуру, оно подчеркивало все самые соблазнительные изгибы и, как ни странно, маскировало ненужные.
Большинство работников уже давно покинули места и отправились домой, так что здание было на удивление пустынным. Только в кабинете Тайлера все еще горел свет.
Он сидел за письменным столом, хмурясь над очередным контрактом, когда Мэри глубоко вздохнула и тихо постучала в дверь.
Тайлер поднял глаза и замер, забыв про зажатый в руке контракт.
— Вы готовы? — спросила Мэри.
— Вы… вы выглядите иначе, — только и сумел выдавить из себя пораженный до глубины души Тайлер.
— Я подстриглась. Что скажете? — улыбнулась Мэри.
Тайлер не мог оторвать от нее глаз. В этом платье она выглядела в крайней степени притягательно и сексуально. А волосы… Уоттс плохо себе представлял, что сделал парикмахер, но Мэри будто сбросила несколько лет и приобрела утонченный, если не изысканный вид.
Она была почти сказочно хороша.
У Тайлера перехватило дыхание с такой силой, что он едва мог вздохнуть. Плохо соображая, он вскочил на ноги, предварительно бросив на стол недочитанный контракт.
— Вы выглядите… выглядите мило. — (Мэри удивленно заморгала.) — Нет, не так… — Боже, да как же она там учила? «Никогда не говорите женщине, что она выглядит просто мило». — Если бы вы были моей невестой, мне было бы гораздо легче.
— Конечно, — произнесла Мэри. Странно, как ей удалось сохранить дар речи после такого заявления. — Вашей невесте захочется услышать что-то особенное, чтобы понять, что ее усилия не прошли даром. Нужно дать девушке почувствовать, насколько она желанна и любима.
— Так, как будто я прямо сейчас готов забрать ее домой, а после всю ночь заниматься любовью? Так, как будто она нужна мне прямо сейчас?
Мэри на секунду затаила дыхание.
— Да, что-то в этом роде…. — с трудом ответила она.
— Ясно. — Уоттс подошел к ней и взял за руки. Теперь он свободно мог изучать лицо Мэри своими пронзительными голубыми глазами. Мэри была уверена, что Тайлер видел ее насквозь. Пауза затянулась. — Есть только одно слово, способное вас описать, — наконец произнес Тайлер таким низким голосом, что у нее непроизвольно забегали мурашки по спине.
Мэри нервно усмехнулась.
— Толстая? — предположила она, но Тайлер покачал головой.
— Эффектная, — ответил он. Его собеседница залилась краской и что-то пробормотала в ответ. — Вы выглядите великолепно. И, если бы вы были моей невестой, я, скорее всего, вас бы поцеловал. Просто чтобы доказать, насколько вы мне дороги.
— Неплохо, конечно… однако совсем необязательно, — запротестовала Мэри. — Ведь я не…
— Почему бы на время об этом не забыть? Нужно же удостовериться, что в следующий раз я все сделаю правильно.
Проблема в том, что в этот момент Тайлер вряд ли трезво оценивал ситуацию. Что-то в глубине его сознания твердило, что со стоящей перед ним женщиной хватит быстрого поцелуя, просто ради того, чтобы показать, как она хороша сегодня. Но когда его взгляд скользнул по губам Мэри, таким пухлым и соблазнительным, он окончательно потерял голову.
Тайлер наклонился и прижался своими губами к губам Мэри, и первое же прикосновение заставило кровь бежать быстрее по его венам. Прежде чем он успел что-либо понять, Тайлер прижал к себе Мэри и вложил в следующий поцелуй всю страсть, на которую был способен.
Когда первоначальный испуг прошел, Мэри неожиданно обнаружила себя в крепких объятиях Тайлера, с жадностью возвращающей каждый глоток его дыхания. Рука Тайлера скользила по ее спине, прижимая Мэри все крепче. Между их телами словно разгоралось безумное пламя, обжигающее, беспощадное и непреклонное. Мэри отвечала на поцелуи Тайлера, и каждое мгновение рядом с ним казалось таким правильным, таким трепетным и насущным, что они оба никак не могли остановиться.
В жизни Саммы Кертис, опытного секретаря солидной фирмы, все в таком же строгом порядке, как и на ее рабочем столе. Вялый роман с сослуживцем, — единственная для нее отдушина, — и тот давно зашел в тупик. Она свыклась с одиночеством, не помышляя больше ни о чем, кроме успешной карьеры. И вдруг в тихие будни слишком уж благоразумной Саммы, буквально ворвался новый шеф, посеяв беспорядок в делах и смятение в ее сердце.
Корран ведет уединенную жизнь в поместье. Однажды на пороге его дома появляется загадочная незнакомка с манерами аристократки и просит дать ей работу…
Каро недавно бросил жених, она лишилась работы и впала в депрессию. Она пытается найти идеального мужчину на сайте знакомств, но тут самая настоящая принцесса предлагает ей поменяться местами и пожить во дворце в качестве подружки наследного принца…
Много воды утекло с тех пор, как на морском курорте Коппер пережила бурный короткий роман. Казалось, счастью не будет конца. Но… встретились они с Мелом вновь лишь через семь лет. Как же сложатся теперь их отношения?..
Патрик Фарр одним только взглядом наводил благоговейный страх на подчиненных. На всех… кроме Луизы Деннисон, его личного секретаря. Патрик и Луиза почти ненавидели друг друга. Но жизнь иногда преподносит неожиданные сюрпризы…
У журналистки Аллегры Филдинг серьезная проблема. Она предложила своему шефу интересную тему: как превратить не совсем идеального парня в сказочного принца, и теперь от нее ждут увлекательную статью. Но где ей взять мужчину, согласного на подобное превращение? Пора брать в оборот давнего приятеля, соседа Макса… Однако хитрый план Аллегры приводит к неожиданным последствиям, когда Макс отказывается становиться «идеальным».
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…