Ураган в сердце - [158]

Шрифт
Интервал

– Окружная мемориальная.

– Мне бы хотелось, – робко начал она, но потом решительно спросила: – Доктор Карр сейчас в больнице? Это говорит жена Джадда Уайлдера.

– Ой, да, миссис Уайлдер! – воскликнула телефонистка (то, что ее узнали, подбодрило Кэй). – Да, он у себя в кабинете. Я вас соединю.

Кэй лихорадочно составляла первую фразу, готовясь к привычной требовательности, с какой доктор Карр отвечал по телефону. Но ответа не последовало. Одно только молчание, которое тянулось так долго, что Кэй едва не повесила трубку, когда вновь услышала голос телефонистки:

– Простите миссис Уайлдер. Всего несколько минут назад доктор Карр был у себя в кабинете, а сейчас почему-то не отвечает. Хотите ему что-нибудь передать? Или попросить его перезвонить вам?

– Нет, благодарю вас, – сказала она, вешая трубку и довольствуясь бессмысленным: все равно он ничего не смог бы сказать. Он уже сказал ей, что сделал все, что было в его силах: «Отныне, миссис Уайлдер, все будет зависеть от вас».

XIV

1

Убедившись, что Джадд задремал, Кэй Уайлдер надавила кнопку, откидывая спинку кресла, и почувствовала, как разом избавилась от выражения бесстрашия на лице, которое дала себе слово сохранять все время. Вчера вечером, смирившись с тем, что отговорить Джадда невозможно, она решила, что обязана скрывать любые приметы собственного волнения, не делать и не говорить ничего, что увеличивало бы стресс, в каком находился муж. Ведь в лучшем случае путешествие это обернется жутью, жестоко вымотает всех, не говоря уж о нем, человеке, который всего три с половиной недели назад перенес сердечный приступ.

Пока выходило неплохо, на ее совести всего один серьезный промах: тот полный ужаса вскрик, который вырвался у нее, когда, измучившись после долгой езды до Харрисбурга сквозь утренний туман, и оставив Джадда у здания аэропорта, она, вернувшись с автостоянки, куда поставила машину, вдруг увидела, что он занес вовнутрь оба их чемодана.

Прибывший наконец-то с двадцатиминутным опозданием самолет был настолько забит, что им пришлось садиться в разных местах, и она по глупости позволила Джадду сесть в первое свободное кресло, а сама села на два ряда впереди него, откуда невозможно было смотреть за ним, то и дело не оборачиваясь и тем выдавая свой страх.

Пассажиры, выходившие в Питтсбурге, освободили места, и можно было сесть рядом, но Джадд настоял на том, чтобы выйти из самолета на время сорокаминутной стоянки, и она, как ни старалась, не смогла отыскать веской причины удержать его, у нее даже зародилась мысль, уж не нарочно ли он столь самоубийственно рвется к очередному сердечному приступу. Под маской безмятежной покорности Кэй прятала происходившую в душе борьбу, перед глазами с жуткой явью вставал кошмар: вот муж, лишившись сил, оседает и падает, – тайком она даже стала прикидывать, что делать, если такое случится.

Когда они, целые и невредимые, вернулись в самолет, стало немного легче: Джадд признался, что несколько устал, а этого вполне хватало, чтобы предложить ему попробовать отдохнуть: как-никак, а он с шести утра был на ногах, – зато невозможно было убедить взять в Чикаго кресло-каталку. Больше всего она старалась избегать этих пересадок с самолета на самолет, увы, прямых рейсов до Де-Мойна не было и без двухчасового ожидания в Чикаго не обойтись. В Де-Мойне ей придется арендовать машину, если только (что представляется в высшей степени невероятным) до кого-то не дойдет намек, сделанный ею в телеграмме, и их в аэропорту не встретят. Джадд не позволил ей просить Оскара отвезти их, утверждая, что им все равно понадобится машина, пока они будут в Хэйгуде, – явно прикрывая этим некое потаенное возражение, докапываться до которого ей запрещалось.

Прикрыв глаза от неестественного холодного сияния ламп, освещавших салон самолета, и солнечных лучей, отраженных плотной пеленой облаков, над которыми они летели (в Питтсбурге дождь шел), Кэй, как могла, боролась с навалившейся усталостью. Боялась уснуть, боялась едва ли не так же, как и в прошлую ночь, проснувшись, обнаружить, что кошмар стал реальностью. Если держать глаза закрытыми, то слишком велика опасность уснуть под убаюкивающее гудение самолетных двигателей, а потому она широко открыла их, глубоко вдохнула и не смогла удержаться: вдох обернулся явным зевком.

И тут же Джадд заботливо обратился к ней:

– Устала?

Пораженная, Кэй убедилась в ошибочности своего предположения, будто он уснул.

– Не очень, – сказала. – Жарковато тут, вот и все.

Джадд дотянулся до колпачка вентилятора, направил струю холодного воздуха в ее сторону, заметив:

– В дороге сурово придется. Поэтому-то я и не хотел, чтобы ты ехала.

– Ты же знаешь, одного тебя я не отпустила бы, – ответила она, испугавшись, когда сама услышала сказанное, что это может быть воспринято неверно, как нарушение данного ею слова.

– Может, нам лучше переночевать в Де-Мойне? – заботливо предложил Джадд. – Остановились бы в мотеле, а утром поехали.

– Как тебе угодно, дорогой, – согласилась она, не в силах поверить в искренность его заботы о ней и надеясь, что это он подыскивает способ себя поберечь. – Может быть, это хорошая мысль. И в самом деле, вовсе незачем добираться туда сегодня вечером.


Рекомендуем почитать
После долгих дней

Александр Телищев-Ферье – молодой французский археолог – посвящает свою жизнь поиску древнего шумерского города Меде, разрушенного наводнением примерно в IV тысячелетии до н. э. Одновременно с раскопками герой пишет книгу по мотивам расшифрованной им рукописи. Два действия разворачиваются параллельно: в Багдаде 2002–2003 гг., незадолго до вторжения войск НАТО, и во времена Шумерской цивилизации. Два мира существуют как будто в зеркальном отражении, в каждом – своя история, в которой переплетаются любовь, дружба, преданность и жажда наживы, ложь, отчаяние.


Поговори со мной…

Книгу, которую вы держите в руках, вполне можно отнести ко многим жанрам. Это и мемуары, причем достаточно редкая их разновидность – с окраины советской страны 70-х годов XX столетия, из столицы Таджикской ССР. С другой стороны, это пронзительные и изящные рассказы о животных – обитателях душанбинского зоопарка, их нравах и судьбах. С третьей – раздумья русского интеллигента, полные трепетного отношения к окружающему нас миру. И наконец – это просто очень интересное и увлекательное чтение, от которого не смогут оторваться ни взрослые, ни дети.


Не спи под инжировым деревом

Нить, соединяющая прошлое и будущее, жизнь и смерть, настоящее и вымышленное истончилась. Неожиданно стали выдавать свое присутствие призраки, до этого прятавшиеся по углам, обретали лица сущности, позволил увидеть себя крысиный король. Доступно ли подобное живым? Наш герой задумался об этом слишком поздно. Тьма призвала его к себе, и он не смел отказать ей. Мрачная и затягивающая история Ширин Шафиевой, лауреата «Русской премии», автора романа «Сальса, Веретено и ноль по Гринвичу».Говорят, что того, кто уснет под инжиром, утащат черти.


Река Лажа

Повесть «Река Лажа» вошла в длинный список премии «Дебют» в номинации «Крупная проза» (2015).


Мальчики

Написанная под впечатлением от событий на юго-востоке Украины, повесть «Мальчики» — это попытка представить «народную республику», где к власти пришла гуманитарная молодежь: блоггеры, экологические активисты и рекламщики создают свой «новый мир» и своего «нового человека», оглядываясь как на опыт Великой французской революции, так и на русскую религиозную философию. Повесть вошла в Длинный список премии «Национальный бестселлер» 2019 года.


Твокер. Иронические рассказы из жизни офицера. Книга 2

Автор, офицер запаса, в иронической форме, рассказывает, как главный герой, возможно, известный читателям по рассказам «Твокер», после всевозможных перипетий, вызванных распадом Союза, становится офицером внутренних войск РФ и, в должности командира батальона в 1995-96-х годах, попадает в командировку на Северный Кавказ. Действие романа происходит в 90-х годах прошлого века. Роман рассчитан на военную аудиторию. Эта книга для тех, кто служил в армии, служит в ней или только собирается.


Музыка призраков

Бежав из Камбоджи в безопасную Америку, Тира впервые возвращается на родину. Ей нужно встретиться с таинственным незнакомцем по прозвищу Старый Музыкант, который послал ей письмо, где обещал рассказать правду об отце Тиры. О нем и его загадочном исчезновении 25 лет назад. Тира приедет и искать разгадки, и открыть сосуды своей памяти. В Камбодже до сих пор не могут забыть «красных кхмеров»: жертвы и палачи живут бок о бок, не находя покоя. «Музыка призраков» – пронзительный гимн прощению, трагическое путешествие в прошлое, куда нужно вернуться, чтобы начать жизнь заново и обрести любовь.


Опасная связь

Фобии есть у всех. Но у Авроры она не совсем обычная. Успешный модельер, заботливая жена и мать испытывает панический страх перед воронами. Что стало причиной ее фобии? И при чем здесь Людовик – высокий, статный вдовец, работающий в коллекторском агентстве? Они – соседи, но не знают друг друга, пока их не сводит случай, который ведет к запутанным отношениям, и вот уже Людовик оказывается вовлечен в опасную историю с фирмой Авроры. Но для кого связь между ними опасней? И не несут ли вороны с собой погибель?


В тени баньяна

Для семилетней Рами беспечность детства закончилась, когда вернувшийся ранним утром отец сообщил о гражданской войне, захватившей улицы столицы Камбоджи. Скоро семья Рами – потомки королевской династии – лишилась всех привилегий и вынуждена была бежать. Следующие четыре года, живя в подполье, Рами будет всеми силами держаться за осколки разбитого детства: стихи и древние легенды – и бороться за выживание. «В тени баньяна» – история, полная боли, но при этом дающая надежду.