Ураган соблазнов - [3]
— Познакомьтесь, это Брайан Дефью, — представила "хиппи" Мэрлин с оттенком гордости в голосе. — Он прямо из Лос-Анджелеса.
Джефри и Ноэль изобразили на лицах вежливые улыбки. Тетя Мэрлин не могла обойтись без "диковинок" на своих вечерах.
— Как долетели, мистер Дефью?
— Брайан! Зовите меня просто Брайан. Вы почувствовали связь со мной, как только я вошел, не так ли? Вы должны были почувствовать электрический разряд, когда наши души соединились! — Дефью схватил Ноэль за руки и пристально уставился в глаза.
— Ничего подобного! Даже никакого звона в ушах!
Возмущенный Джефри отстранил руки Дефью и обнял Ноэль за плечи, притягивая жену к себе.
— Между прочим, это моя жена, мистер Дефью. И я не думаю, что она хотела бы вступать с вами в какую-то связь!
— Ну, конечно. Я ведь вижу ее ауру…
— Где вы нашли мистера Дефью, Мэрлин? — Ноэль, стараясь разрядить возникшее напряжение, спросила о первом, что ей пришло в голову.
— В Лос-Анджелесе. — В голосе Мэрлин звучала обида, что родственники не оценили ее находку. — Брайан собирается после ужина устроить сеанс. Правда здорово?
— Не сеанс, милая дама, — вежливо поправил ее Брайан, — а опыт связи с потусторонними силами. Мы не будем сидеть в темной комнате за круглым столом и крутить тарелку, взывая к душам усопших. Все свои опыты я провожу в привычной для аудитории обстановке. — Дефью покосился на Джефри и снова дотронулся до руки Ноэль. — Вы особенная, я чувствую это. Необыкновенная! У вас сильная аура, вы можете быть мощным проводником энергии из космоса. — Он прижал ее руку ко лбу. — Я ощущаю вашу силу. Вы можете влиять на миллионы слабых душ.
Джефри тихо выругался, а Ноэль, казалось, осталась довольной исследованием ее внутренней силы. Дефью показался ей настолько глупым, что не стоило на него сердиться. Но руки она все-таки вырвала и обтерла об платье.
— У вас тоже сильное поле, Брайан. — Она саркастически улыбнулась. — Меня просто в жар бросило! Хотя, быть может, это от бокала шампанского?
— Так вы почувствовали мою ауру? — Дефью облизал губы языком. — Я знал, что вы почувствуете, вы — одна из нас. Я почувствовал нашу общность, как только вошел, и сразу же попросил Мэрлин меня представить вам.
— Почему это вы, Брайан, сразу же чувствуете ауру только самых красивых женщин? — кокетливо поинтересовалась Мэрлин.
— Мне это неведомо. И есть тайны, которые я не могу открыть непосвященному… Кстати, не тратьте ваши деньги на Эрни Дивера. Его не изберут.
— Вивер, — поправила его Мэрлин, — его зовут Эрни Вивер.
Дефью пожал плечами.
— Вивер, Дивер… Какая разница?! Он обязательно проиграет. У него слабая и мутная аура.
Все еще раздраженный взгляд Джефри напомнил Ноэль, что настал удобный момент закончить этот разговор.
— Очень было приятно с вами познакомиться, Брайан.
В этот момент объявили, что ужин подан, и Ноэль с облегчением вздохнула. Схватив Джефри под руку, она подтолкнула его в сторону накрытого стола прежде, чем экстрасенс успел что-либо ответить.
— О, Боже, — шепнул Джефри, — тетка совсем выжила из ума, если обхаживает этого идиота!
— У всех свои странности! Но, как правило, ее протеже были более занимательными, чем этот Дефью.
— Как бы у гостей не случилось несварение желудка, если он после ужина устроит свои опыты. — Джефри критически озирал заставленный яствами стол. Но на тарелку положил себе лишь тонкий ломтик сыра, лист шпината и хлеб. — Лучше не есть все это, особенно масло. Если бы ты видела, во что они превращают сосуды человека, то сразу же изменила бы свои вкусы.
— Рада, что мне не приходится их видеть. И я люблю масло. — Облизнувшись в предвкушении удовольствия, Ноэль наложила себе в тарелку жирной буженины, овощей и в довершение полила мясо чесночным соусом.
— Потом не обращайся ко мне, если у тебя обнаружится аритмия или пойдут сбои в других органах!
Ноэль представила, как холестерин разрушает стенки сосудов… и отправила в рот кусок буженины.
— Попробуйте этот соус. — Темноволосый привлекательный мужчина, устроившийся рядом, протянул ей серебряный соусник. — Если вы собрались умереть молодой, следует торопиться с удовольствиями. — Он добродушно усмехнулся, и Ноэль приветливо улыбнулась ему в ответ.
— Не могу себя ограничить в еде, даже если после этого неделю придется сидеть на диете.
— Мои шпионы с кухни сообщили, — он наклонился к ее уху и прошептал, — что на десерт готовится шоколадный торт с сыром.
— О-о-о! Значит, на диете придется сидеть весь месяц!
К ним подошел рыжеволосый красавец и, взяв собеседника Ноэль под локоть, произнёс:
— Мы оставили тебе место у камина, Эндрю. Пойдешь к нам?
— Уйти? — Он повернулся к Ноэль. — Вы не присоединитесь к нашей компании? Простите, забыл представиться. Меня зовут Эндрю Макдональд.
— О нет, благодарю за приглашение, но муж ждет в гостиной.
— Жаль. Тогда встретимся позднее. Приятного аппетита.
Но Ноэль вовсе не собиралась сразу же возвращаться к мужу с полной тарелкой.
Джефри же нашел себе собеседников, симпатичную пару, со вниманием слушавшую его рассуждения об артериях и влиянии жирной пищи на сердечную деятельность. Его жена тем временем прохаживалась у столика с десертом в ожидании появления шоколадного торта. "Нет ничего противнее, — размышляла она, — чем кофе без кофеина, заменитель масла без холестерина и любовь без поцелуев".
Алек Вудворд умен, чертовски красив и удачлив в карьере. Зачем такому человеку обращаться в агентство для поиска подходящей жены? Причем из огромного множества подобных агентств выбирать именно то, где работает его давняя подруга Кейтлин?Оказывается, причины на то у Алека веские. Кейтлин же новее не хочет принимать участие в столь безумной затее: существуют проблемы, которые мужчина должен решать сам…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Пленница в доме своего властолюбивого отца, красавица Бэтти Энн Линдер уже успела заслужить репутацию "падшей женщины" у добропорядочных жителей городка Дэстини, что в Аризоне. И ее изрядно подмоченная репутация пострадала еще больше, когда она сначала случайно ранила странствующего "проповедника", а потом принялась заботиться о нем.А между тем Зак Медисон был просто волком в овечьей шкуре — сладкоголосый соловей себе на уме… вечно алчущий интрижки самовлюбленный сластолюбец, вечно пекущийся о своем "здоровье".
Жизнь Джилли Чарльз все больше и больше смахивала на ту самую "мыльную оперу", в которой она снималась на протяжении последних тринадцати лет. Она и ее муж (который скоро должен бы стать бывшим) почти ненавидели друг друга, но никак не могли расстаться из боязни одиночества… ее продюсер решил не возобновлять с ней контракта… ее агент предлагал ей такие роли, на которые она в лучшие времена не согласилась бы ни за какие деньги.Ближе к сорока Джилли стала ощущать, как настырные молоденькие конкурентки опережают ее в этой изматывающей жизненной гонке… Но решив начать все заново в небольшом городке Кингз Ривер, Джилли никак не могла предположить, что она вступает на хрупкий лед, готовый проломиться под тяжестью ее поступи… что она встретит здесь опасность, наслаждение и познает, наконец, сладость неизбывной любви…
У женщины появляется мужчина и всю ее подчиняет только страсти. Состояние экстаза, которое она сразу же испытала, знаменует собой лишь только начало этого калейдоскопа безумия.Существует любовь, которую не способна забыть ни одна женщина на свете, нельзя забыть ни ее удовольствий, ни ее страсти, ни той цены, которую приходится за все это платить…Не было в Новом Орлеане женщины прекраснее, чем Анжела, не было и рассудительнее. Она заботилась только о своих землях и о своей личной свободе… но лишь до той поры, пока на горизонте не появился очаровательный француз, который сразу же предъявил свои права на ее тело и сердце…Филипп, околдовав ее жаркую плоть, подчинил ее здравый рассудок, увез Анжелу из Луизианы и представил при дворе Наполеона Бонапарта.Их обоюдная страсть завершится леденящим душу наваждением и запретным чувством, взращенным в их сердцах колдовством любви.
Саманте Джеймс пришлось задуматься о своей жизни, чтобы больше доверять своему разуму. Ведь сердце ее уже не однажды подводило.Уехать из дома, начать новое дело — это казалось удачным выходом из пикантного положения. И все было бы ничего, но отец настоял, чтобы сопровождал ее в путешествии высокомерный шериф Макс Баррет. Путь их по извилистым каньонам, между горных кряжей и по бесплодным долинам был опасен и тернист… След в след за ними мчались кровожадные бандиты, главаря которых Максу пришлось уничтожить.