Ураган по имени Рафаэль - [7]
К концу рабочего дня девушка очень уставала, но при этом испытывала душевный подъем. Теперь она заинтересовалась соревнованиями и с жадностью впитывала всю информацию о полетах.
— Амалия, где прогноз погоды на сегодня? — спросил Стефано за два дня до открытия фестиваля.
— На вашем рабочем столе, слева! — крикнула она в ответ, заканчивая составление списка провианта. Четырем членам команды сопровождения требуется немало провизии, пока они с земли отслеживают полет аэростата. Времени на привал у команды нет, ведь ей нельзя терять воздушный шар из вида — иначе придется связываться со Стефано по рации. Да и боссу захочется перекусить и выпить воды.
С Еленой Марисоль Амалия неоднократно общалась по телефону. Судя по всему, секретарша Рафаэля радовалась предстоящему путешествию и с гордостью отзывалась о своем боссе. Пару раз Амалия даже пожалела о том, что отказалась от полета с Сандовалом. Но, представив себя парящей в воздухе, струсила.
Проблема заключалась в том, что в полете требовалась пища, которую не нужно готовить. Единственный источник огня на аэростате — газовые горелки. Амалия подавила смешок, вообразив Терезу Валескес поджаривающей сосиску на горелках воздушного шара Рафаэля Сандовала.
Скорее всего, ради своей подружки он притащит в гондолу икру и шампанское.
Амалия не могла представить Терезу на воздушном шаре. По словам Стефано, аэронавт должен постоянно следить за направлением ветра, дабы развить максимальную скорость. Учитывая высоту, на которой находится воздушный шар, такая работа требует полной концентрации. Сопернику Стефано, настроившемуся на победу, некогда будет флиртовать с Терезой. Понимает ли это подружка Рафаэля?
Амалия покачала головой. Незачем думать о проблемах Сандовала.
Фестиваль начинается в субботу. Вот уже два дня в воздухе парят аэростаты — зарубежные участники осваиваются на новой территории.
Амалия дважды наблюдала за неторопливо плывущими над морем воздушными шарами.
— Красивые, верно? — спросил Стефано, подходя вечером к окну, где стояла Амалия. — Ты должна прийти и проводить нас.
— Недавно звонила Елена и спрашивала, не нужно ли взять в полет какие-нибудь специальные принадлежности.
— Придется поблагодарить секретаршу Рафаэля в речи, которую я буду произносить, принимая выигрыш, — задумчиво сказал Стефано. — Она будет отличным напарником. Интересно, как Сандовал станет жить-поживать в гондоле с Терезой Валескес? — Он рассмеялся.
— Вы так уверены, что победите. А если проиграете? — Амалия знала, каким бывает ее босс в дурном настроении.
— Я даже не думаю о проигрыше.
— Елена говорит, что Рафаэль рассуждает так же.
— Ха, он останется с носом!
Амалия не понимала, как можно не сомневаться в безусловной победе. Она привыкла продумывать пути отступления на случай поражения.
— Приходи в субботу вместе с Хосе на открытие, — предложил босс.
Она взглянула на него:
— Я вам понадоблюсь?
— Нет, но тебе, возможно, захочется увидеть, как мы наполняем газом оболочку аэростата и взлетаем. Маргарите больше всего нравится наблюдать именно за стартом. — Стефано говорил о жене.
— Оболочку, — повторила она, вспоминая разъяснение, прочитанное в Интернете.
— Нейлоновая часть аэростата называется оболочкой. Еще там есть корзина, или гондола, и блок горелок. Никаких сложных деталей, но мне нравится такая простота.
— Мы придем, если будет хорошая погода. Хосе понравится фестиваль. Он, конечно же, станет объяснять мне физические процессы, удерживающие воздушный шар в воздухе. — Амалия любила младшего брата, но иногда своими заумными рассуждениями он ставил ее в тупик.
В субботу стояла великолепная погода: немного прохладно, но на небе не было ни облачка, и с моря дул свежий ветерок. Стефано предупредил, чтобы они приезжали на рассвете, ибо воздушные шары должны были стартовать очень рано. Из Барселоны к месту проведения фестиваля организовали автобусный рейс.
Амалию охватило волнение, едва она оказалась на огромном поле в нескольких милях от города. У входа на поле они с Хосе получили карту и узнали местоположение аэростата ее босса. Вокруг находилось более сотни воздушных шаров на разных стадиях предполетной подготовки. Работали вентиляторы предварительного наддува оболочки. Как только оболочка оказывалась наполовину заполненной холодным воздухом, включался блок горелок. Ревели они на удивление громко. Мужчины и женщины вокруг работали, разговаривали и смеялись.
— Пришли проводить меня?
Амалия посмотрела налево и увидела Рафаэля Сандовала. Его красно-черный шар тоже готовили к полету. Гондола лежала на боку. Два человека растягивали входное отверстие оболочки, пока вентилятор накачивал в нее холодный воздух.
Одежда Рафаэля сочеталась с цветом воздушного шара: черный комбинезон с красными полосами.
— Вообще-то я пришла проводить своего босса, — заметила Амалия.
— Могли бы притвориться, что меня. — Он улыбнулся Хосе, потом протянул ему руку: — Меня зовут Рафаэль Сандовал.
Хосе пожал ему руку и попросил:
— Можно мне посмотреть, как ваш аэростат наполняют воздухом? Я читал, как это делается.
— Конечно, пойдем со мной.
Амалия смотрела вслед уходящим мужчинам. Не следует Хосе приставать к Рафаэлю. Любопытство юноши с радостью удовлетворил бы Стефано.
Судьба Бетан Сандерс, пилота крупной самолетостроительной компании, сделала крутой вираж. Девушке поручили всего лишь перегнать самолет для высокородного шейха одной экзотической страны, однако обстоятельства сложились так, что ей пришлось изображать невесту шейха — демонстрировать на публике нежные чувства к обаятельному молодому мужчине. А когда пришла пора с ним расставаться, Бетан поняла, что впервые в жизни глубоко и страстно полюбила. Но она заставила себя спуститься с заоблачных высот на грешную землю.
Самый желанный холостяк Нью-Йорка нанимает временную няню, чтобы она присмотрела за его сыновьями во время путешествия в Испанию. Стейси любит детей, но она не готова даже думать о замужестве, потому что ценит свободу и обожает путешествовать. А Луис, напротив, мечтает встретить женщину, ради которой он сможет еще раз рискнуть своим сердцем…
Однажды ночью Элла встретила на пляже Халида аль-Харума, человека, общение с которым взволновало ее и заставило забыть о пережитом горе. Эллу влечет к нему, но он сторонится людей, стараясь не появляться на публике при свете дня…
В юности Керри Кинкейд влюбилась в соседского юношу, Джейка Митчелла. К сожалению, излишнее внимание Керри отнюдь не радовало Джейка, и на объяснение в любви он ответил грубым отказом.Теперь, после долгих лет разлуки, Керри и боится, и ждет встречи с Джейком. Случайно найденный дневник прабабушки поможет ей решить многие проблемы.
Брак Алека и Сары не удался. Полностью поглощенный работой Алек не уделял жене никакого внимания, и она ушла от него, не зная о том, что беременна. Незадолго до рождения ребенка Сара случайно встретила своего бывшего мужа. Как сложится их дальнейшая жизнь?..
Марк Фостер молод, привлекателен и очень богат. Он ищет жену, выдвигая множество требований, которым должна отвечать претендентка. Одно не обязательно — взаимное чувство, ведь Марк не верит в любовь. Так почему же он никак не может сделать выбор и отвергает, казалось бы, самых подходящих ему невест?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Даже через год после смерти мужа, унижавшего и обманывавшего ее, Тамара Рейн не может прийти в себя. Чтобы обрести спокойствие, она едет в Индию, на родину своей матери. Ее спутником неожиданно становится состоятельный ресторатор Этан Брукс, давно влюбленный в нее. Чем закончится их совместное путешествие по прекрасной и загадочной стране?