Упрямый ангел - [2]

Шрифт
Интервал

«Если отец сейчас томится в неволе, то пусть Уэйда Бердетта постигнет та же участь, – думала Шианна. – Папа достаточно настрадался во время войны с Мексикой».

И разве мало того, что она потеряла мать во время холеры? Почему же она должна терять отца из-за какого-то мятежника, убедившего его гнать скот по опасным дорогам?

Рев мула, донесшийся издалека, вывел Шианну из задумчивости. Она посмотрела в сторону ручья – и замерла на несколько мгновений. На берегу, рядом с ревевшим мулом, лежал человек, на котором не было ни клочка одежды. Он лежал, раскинув в стороны руки, и Шианна даже издали видела, что все его тело ужасно обгорело на солнце.

Оправившись от изумления, девушка задумалась… Ей очень не хотелось приближаться к незнакомцу, ведь это смутило бы их обоих. К тому же она не знала, что это за человек, не знала, чего от него ожидать.

В конце войны толпы бездомных южан устремились в Техас; одни прибыли, чтобы начать здесь новую жизнь, другие же просто разбойничали, нападая на владельцев ранчо и поселенцев. Невозможно было предсказать, кого встретишь на дороге. Именно поэтому Шианна не выходила за пределы асиенды без оружия.

Но этот незнакомец… он совершенно голый, так что Шианна не могла определить, на кого наткнулась.

Однако было очевидно, что он стал жертвой команчей или банды Хедена Римса. Или же на него просто напали какие-нибудь бродяги.

Присмотревшись, Шианна заметила, что незнакомец был худощавым, но мускулистым. Вероятно, он отказался подчиниться напавшим на него людям и тем самым вконец разозлил их.

Вспоминая про доктора Уинстона, девушка невольно вздохнула. Она нисколько не сомневалась в том, что доктор, окажись он на ее месте, непременно помог бы попавшему в беду человеку, кем бы тот ни был. И отчитал бы ее за нарушение клятвы Гиппократа, если бы узнал о ее колебаниях.

Решив, что нельзя бросить на произвол судьбы того, кто, возможно, нуждается в помощи, Шианна направила коня к ручью. Если бы она поступила иначе, ее бы замучила совесть. Несколько секунд спустя она поняла, что этот человек действительно нуждался в помощи – его руки были крепко привязаны к поваленному дереву.

Однако по мере приближения к незнакомцу девушка все больше смущалась. Теперь она уже могла разглядеть его лицо, покрытое волдырями, и копну густых черных волос, поблескивавших в солнечном свете. «На вид ему лет тридцать», – мысленно отметила Шианна. А орлиный нос, высокие скулы и сильный подбородок делали лицо незнакомца весьма незаурядным. Затем она разглядела на его щеках черные полосы, – возможно, следы от ударов плетью. А чувственные губы… Да-да, на губах его играла улыбка! «Странно, – удивилась Шианна. – Ведь у него сейчас нет ни малейших оснований улыбаться». А потом она вдруг подумала о том, что впервые видит такого привлекательного мужчину. Даже если этот человек был негодяем – он был на редкость красив.

Подъехав еще ближе, Шианна спешилась. Затем посмотрела на широкую грудь незнакомца, покрытую густыми волосами, обратила внимание и на его мускулатуру, а также на шрамы, покрывавшие ребра и плечи. Судя по всему, этот человек участвовал в сражении и умел за себя постоять. И еще ей почему-то казалось, что он не из местных жителей – во всяком случае, не из Сан-Антонио.

Тут взгляд девушки скользнул чуть ниже его груди и живота, и она, покраснев, отвернулась – Шианна впервые увидела абсолютно голого мужчину. Собравшись с духом, она снова на него посмотрела и у нее перехватило дыхание… Сердце же, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Ярко-зеленые глаза незнакомца смотрели так, словно он раздевал ее взглядом!

Шианна снова залилась румянцем. Мужчина же, посмотрев на одеяло в ее руках, громко расхохотался.

– Милая леди, я сейчас меньше всего нуждаюсь в шерстяном одеяле, – он поморщился и добавил: – Здесь жарко как в пекле. Неужели вы не заметили?

Щеки девушки загорелись еще ярче. «Черт возьми, одеяло нужно мне, а не ему, и мы оба это прекрасно знаем», – с раздражением подумала Шианна. Она вспомнила, как доктор Уинстон даже во время ухода за больными всегда особо заботился о том, чтобы пациенты в присутствии женщины были как следует укрыты.

Шианна промолчала и отвела глаза. Затем решительно приблизилась и прикрыла его одеялом. Направившись за своей медицинской сумкой, она услышала за спиной громкий издевательский смех.

«Что же он за человек? – думала Шианна. – Скорее всего какой-нибудь отъявленный головорез… Наверное, только такие люди способны смеяться, оказавшись в подобной ситуации». К тому же он не просто смеялся – он насмехался над ней, хотя она пыталась ему помочь.

Не долго думая Шианна запрыгнула в седло. Пусть этот наглец лежит на солнцепеке, а она не станет ему помогать!

– Эй, леди! – окликнул ее незнакомец. – Пожалуйста, заберите свое одеяло. Я лучше изжарюсь живьем, чем буду задыхаться под шерстью.

«Какая наглость, – подумала девушка. – Как он смеет надо мной насмехаться? Я ведь ему помогаю».

Стиснув зубы, Шианна сдернула с седла сумку. Она решила, что все-таки поможет этому высокомерному болвану. Побыстрее обработает его ожоги и, не задерживаясь, отправится в путь. И конечно же, она не станет задавать никаких вопросов, так как не следовало вступать в беседу с таким человеком.


Еще от автора Кэрол Финч
Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Своенравная пленница

Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.


Однажды в лунную полночь

Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…


Нежное прикосновение

Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…


Моя навсегда

Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…


Рекомендуем почитать
Портрет предателя

Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.


Любовь, созидающая дом

«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.


Девушка из Берлина. Вдова военного преступника

«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Спровоцированный

Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.


Игра любви

Предложение циничного ростовщика Груна было простым и ясным: чтобы спастись от верного разорения, блестящий граф Инчестер должен жениться на его дочери. Разумеется, только для видимости!..Надменный завсегдатай салонов, клубов и гостиных лондонского света с неудовольствием пожертвовал своей репутацией холостяка роди богатого приданого невесты — пожертвовал, еще не подозревая, что очень скоро начнет истинное сражение за сердце собственной супруги, прекрасной Бениты, — девушки, чья строптивость вроде бы не поддается укрощению ни любовью, ни веселой хитростью…