Упрямый ангел - [13]
Слова Уэйда не убедили Шианну.
– Вы, кажется, забываете, что между Техасом и Канзасом лежит индейская территория… – Тут Шианна осознала, что все еще не знает имени незнакомца.
– Уэйд Бердетт, – сказал он с легкой улыбкой.
– Бердетт?! – Шианна не могла поверить своим ушам. Она столько лет ненавидела этого человека, поскольку из-за него отец ушел на войну. А теперь он сидит перед ней – да еще так ловко выманил у нее поцелуй, который свел ее с ума. «Неудивительно, что отец оказался не способен противостоять этому ловкому мошеннику, – с горечью подумала она. – Этот Бердетт просто фокусник, который манипулирует людьми».
Заметив странную реакцию Шианны на свое имя, Уэйд подумал, что у роя шершней было бы больше доброжелательности к его персоне. Впрочем, он знал причину. Блейк не мог не выступить на стороне Юга. Однако Шианна не захотела поддержать Блейка, который перегонял стада голодающим конфедератам. И Уэйд решил, что сейчас не стоит рассказывать Шианне обо всем. Это может вызвать у нее новый всплеск гнева.
Уэйд нахмурился, наблюдая злой блеск в темных глазах Шианны.
– Да, я тот самый ублюдок, который напомнил Блейку о его обязательствах. Но позвольте мне уверить вас, что мне его долго уговаривать не пришлось. – Бровь Уэйда саркастически выгнулась. – Ну, теперь вы начнете кидаться в меня тяжелыми предметами, или я продолжу объяснения?
Как Уэйд Бердетт смог так точно прочитать ее мысли? Конечно, они не были написаны на ее лице. Неужели она была настолько прозрачна, или Уэйд действительно мог читать чужие мысли? Этот человек – просто ходячий сюрприз! Он бросил вызов всем принципам, которые она выработала в общении с мужчинами.
Немного успокоившись, Шианна откинулась на спинку стула и ждала продолжения рассказа.
– Почему же нет, продолжайте, – саркастически ухмыльнулась она. – Уверена, что, когда вы закончите свои хроники прошлых лет, от моей нынешней симпатии к вам не останется и следа.
«Ну и характер», – подумал Уэйд. Острый и невероятно упорный. Тяготы войны стесали бы ее острые грани. Но Уэйду нравилась ее юношеская дерзость. Это выдавало в ней страсть к жизни и, возможно, еще большую страсть в интимных отношениях. Последнее его заинтриговало больше всего. Когда они поговорили о прошлом и приступили к текущим делам, Уэйд поклялся себе соблазнить Шианну. Она подобна дикому мустангу, но ее можно приручить, если проявить терпение и настойчивость, и тогда она ответит лаской.
– Твой отец и Маккой прекрасно осознавали все опасности, подстерегающие путника при проходе индейской территории и столкновении с шайками бандитов, которые охотятся за стадами. Мы знали, что необходимо платить индейцам пошлину за право пересечь их земли, – пояснил Уэйд. – Но на севере меньше больших рек и больше открытого пространства, так что мы намеревались гнать скот в Абилин.
– О какой численности стада идет речь? – настойчиво спросила Шианна. Она становилась все более подозрительной. Не Уэйд ли уговорил ее отца вложить средства в дела, которые подорвут хозяйство его ранчо? Чего же он хотел на самом деле? Н? входит ли в его планы поправить за их счет свое благосостояние, которое, вероятно, пошатнулось во время войны?
– О трех тысячах голов, которые мы погоним в Абилин, – непринужденно ответил он.
– Три тысячи! – недоверчиво воскликнула Шианна. Она мысленно прикинула расходы на корм, оборудование и выплаты наемным погонщикам, которые три месяца будут гнать скот. Это стоило бы почти всего, что она сумела сэкономить за трудные годы войны. Уэйд, должно быть, думал, что ее отец – мультимиллионер. Либо Блейк пребывал в радужном заблуждении! Наверное, ее отец вообразил, что за эти годы их прибыли ничуть не уменьшились. Наверное, он потерял голову!
– Я не знаю, доверяет ли мой отец вам финансовую сторону вопроса, но я только что свела баланс, господин Бердетт…
– Уэйд, – вставил Бердетт с улыбкой. Эту реплику Шианна демонстративно проигнорировала.
– Уэйд, – спустя мгновение поправилась она, а затем обрушилась на Бердетта: – Мы не можем позволить себе перегонять такие большие стада, даже если в конце пути нас ждет горшок с золотом. Одни лишь начальные вложения вынудили бы меня продать несколько сотен акров ранчо!
Уэйд не мог найти себе места. Шианна оспаривала все, что бы он ни сказал. То, что он скажет сейчас, несомненно, вызовет у нее еще больший гнев.
– Ваш отец и об этом подумал и продал мне пятьсот акров. Эти деньги будут использованы, чтобы отсрочить часть расходов.
Онемев от изумления, Шианна уставилась на него. Блейк продал часть ранчо этому!.. Шианна искала точное слово, чтобы определить этого спокойного, самоуверенного человека, боявшегося вкладывать деньги в рискованное предприятие, которое могло принести ему прибыль. К сожалению, такого определения ему она не смогла подобрать.
Воспользовавшись наступившей тишиной, Уэйд поспешил все объяснить:
– Отошедшая мне земля находится к северо-востоку от асиенды, где берет начало ручей. Я уже разбил там лагерь.
В голове Шианны пронесся рой мыслей. Уэйд купил землю там, где Маманти намеревался держать совет. Проклятие, он не мог выбрать худшего! Об этом месте долгое время ходили смутные слухи. Ковбои клялись, что там в пещере кто-то часто бывает. Тем духом, который жил в пещере на склоне холма, был Маманти. Очень подозрительное место. Не хватало еще, чтобы там поселился Уэйд.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.
Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…
Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…
Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.
Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?
Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.