— Я представить не могу, что такое пережить войну. Мне было тяжело смотреть события одиннадцатого сентября в США. Тогда я была еще подростком. Но это… — У нее стало тяжело на душе. — Я надеюсь, это никогда снова не повторится.
— Я намерен об этом позаботиться, — решительно заявил Нико. — Война — неприятное занятие, но ужаснее всего, когда между собой воюют представители одного народа. Друг идет против друга. Брат идет на брата. И лоялисты, и сепаратисты единодушно подписали мирный договор. Потом успешно прошли выборы. Сейчас нам удается избежать проблем, которые наводнили Балканские страны. Я хочу, чтобы Вернония была мирной и процветающей.
Она уважительно ответила:
— Удачи!
— Спасибо.
Лимузин выехал из города и стал подниматься по крутому склону. Высокие деревья по обеим сторонам дороги отбрасывали тени на тротуар. Когда автомобиль поднялся на вершину холма, Иззи увидела замок вдалеке.
Ее сердце учащенно забилось.
Сказочный замок, такой совершенной красоты, словно нарисованный на холсте голубыми красками. Башенки устремлялись в небо. Огромные окна искрились. Серебряная крыша блестела в лучах утреннего солнца. Иззи никогда не видела такой красоты.
— Вот это да!
— Нам повезло, что замок не пострадал во время военных действий, — сказал Нико. — В стену попало лишь несколько снарядов от миномета.
— Слава богу. — Джован обернулся с переднего сиденья. — Королевская семья не покидала резиденцию во время войны.
— Если только не участвовала в войне, — сказал Нико.
— Ты воевал? — удивленно спросила Иззи.
— Да, — многозначительно произнес Нико. — Стефан и я сражались на стороне лоялистов, чтобы сохранить границы страны и давние традиции.
Иззи представила Нико воином — разъяренным и решительным, готовым отдать жизнь за благополучие своего народа. Она указала на шрам на его щеке:
— Его ты получил в бою?
— Да. У каждого из нас имеются шрамы. У кого-то они на теле, у кого-то в душе.
Иззи захотелось узнать, имеются ли шрамы в душе Нико, но она не решилась его об этом спрашивать, ведь они не были так хорошо знакомы друг с другом.
Чем ближе лимузин подъезжал к замку, тем отчетливее виднелось огромное сооружение впереди.
Ров?
Иззи выглянула в окно. Да, замок был окружен рвом, заполненным водой. Один из вооруженных охранников махнул рукой, пропуская лимузин по мосту через ров.
Через две минуты автомобиль остановился у высоких деревянных дверей. Наружу вышел мужчина в униформе. При виде его белоснежной рубашки и отглаженного костюма Иззи почувствовала себя оборванкой в выцветших джинсах, футболке и поношенных теннисных туфлях с заплатками. Неудивительно, что принц так хочет отправить ее за покупками.
— Ваш багаж будет доставлен в вашу комнату, мадам, — произнес Джован перед тем, как выбраться из лимузина.
— Погодите-ка. — Иззи уставилась на Нико. — Я думала, что остановлюсь в отеле.
— По закону ты моя жена, — сказал Нико. — Ты будешь оставаться в замке до тех пор, пока не аннулируется наш брак.
— Я хочу жить в отеле.
— Нет.
Черт побери этого человека! Он и прежде ее не слушал.
— Но…
— Замок — самое подходящее для тебя место.
Иззи могла выложить ему сотню причин, почему не должна оставаться в замке вместе с Нико, королем и королевой. Но она привела ему лишь одну причину:
— Мне будет удобнее в отеле.
— Тебе будет удобнее здесь, — возразил Нико. — Персонал в замке будет удовлетворять каждую твою прихоть.
— У меня нет никаких прихотей, которые нужно удовлетворять.
Он стиснул зубы:
— Никаких отелей. Это не обсуждается.
Усталость навалилась на Изабель. Ей не удавалось найти веский предлог.
— Пожалуйста…
— Здесь ты выспишься так, как нигде. Поверь мне.
Иззи не могла ему доверять.
— Кроме того, тебе следует оставаться в замке из соображений безопасности.
— Отлично. С этим я согласна. — Она посмотрела на Нико свысока. — Только знай, что, как только мы разведемся, я отсюда свалю.
Поручив Изабель заботам горничной, Нико сжал кулаки. Он решил не отвечать на нахальные слова Изабель, не желая опускаться до ее уровня.
Эта женщина была невоспитанной и наглой. Она даже понятия не имела, как следует себя вести. Чтобы сделать из Изабель настоящую принцессу, придется запереть ее в замке на месяц и учить этикету и королевскому протоколу.
— Нико?
Он разжал пальцы. Ему не хотелось, чтобы злость на нынешнюю жену повлияла на его отношения с женой будущей.
Джулианна стояла в дверях библиотеки. Дизайнерская юбка и короткий жакет удачно подчеркивали ее фигуру, а скромный макияж представлял черты лица в выигрышном свете. Ее длинные белокурые волосы мерцали в свете ламп.
— Добро пожаловать домой!
При виде Джулианны на ум приходило только одно слово — «совершенство». Нико не найдет лучшей королевы для Вернонии. Она красива и умна, свободно владеет немецким, французским, итальянским и английским языками. Она является профессионалом парусного спорта и отличным собеседником. У нее имеются необходимые связи и богатство, но самое главное то, что долг для нее превыше всего. Она знает, чего от нее ждет ее страна, и исполняет свои обязанности беспрекословно. Джулианна является полной противоположностью Изабель.
— Рад видеть тебя, Джулианна.