Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе» - [90]
– Привет, милый, – услышал он голос жены, и так обрадовался, что едва мог отвечать.
– Звоню наудачу, тебя же в это время еще не бывает дома, – сказала она.
Он слушал и улыбался.
– Дерек, ты там? – забеспокоилась Хелен. – Слышишь меня?
– Слышу, – ответил он ласково, – я так рад, что ты позвонила.
– Тяжелое дело? – спросила она, по голосу поняв, что он вымотан. – Все то же в «Вудроу-хаусе»?
– Да, только теперь у нас еще одно убийство.
– О! – выдохнула она. – Кого убили?
– Психотерапевта, помнишь, я рассказывал?
Вопреки служебным инструкциям он часто делился с женой подробностями расследований – воочию сцен преступлений она не видела и воспринимала их как увлекательные детективные сюжеты.
– Помню. Друг и психоаналитик Бартона. Про него в газетах писали, что он крупный специалист.
– Был крупный специалист, – мрачно сказал Уивер.
Они помолчали в знак обычного уважения к смерти. Потом она заговорила:
– Его убили из-за Бартона или из-за его самого?
– Что? – переспросил Уивер. – Интересно ты ставишь вопрос. Я не думаю, что в «Вудроу-хаусе» оказалось сразу два независимых убийцы, которые приехали каждый за своей жертвой. Я уверен, что Линдси убили из-за Бартона.
– Понятно, – сказала жена.
– Говорят, он знал, кто убийца.
– Ого! – восхитилась его жена. – Прямо по учебнику. Вторая жертва из-за того, что много болтала.
– Да уж, он болтал у бассейна, где его могли слышать все…
– Как глупо с его стороны, – заметила Хелен.
– Не очень умно, – согласился он.
– Да это же полный идиотизм – заявлять об убийце там, где он может тебя услышать, – продолжала возмущаться жена.
– Действительно, – машинально ответил СИ, и вдруг в голове у него что-то забрезжило, какая-то мысль, еще неоформленная, но которую срочно надо было обдумать.
– Я перезвоню, любимая, – сказал он и положил трубку, боясь спугнуть слабую идею. Жена не удивилась – она хорошо его знала и надеялась, что в голову ему пришло что-то стоящее…
Пятнадцать минут спустя СИ все еще сидел на том же месте, держа телефон в руке и уставившись в одну точку. Разгадка, которая пришла ему на ум, при подробном рассмотрении казалась то гениальной, то абсурдной. Если хоть на минуту поверить, что события разворачивались таким образом, как он внезапно увидел в своем озарении, вызванном словами жены, то становились понятны все поступки и решения обитателей «Вудроу-хауса», все выстраивалось в одну логическую цепочку. Он сидел и пытался понять, есть ли в его теории бреши и если есть, то значит ли это, что теория неверна, или он просто еще не во всем разобрался до конца.
Из глубокой задумчивости его вывел звонок в дверь. Дав курьеру щедрые чаевые и разгрузив доставленный пакет на кухне, СИ почувствовал зверский голод и набросился на еду, разрывая упаковки руками и жадно заглатывая целые куски. Немного насытившись, он достал палочки и процесс пошел аккуратнее, он устроился за столом, прикидывая свои следующие действия. Для сборки пазла не хватало пары деталей. Он взял телефон и набрал сержанта:
– Дэй, вы как-то упоминали, – начал он без предисловий, – что Линдси считался хорошим специалистом?
Если сержант и удивился, то виду не подал.
– Да, его коллеги так считают.
– Какие коллеги? С кем вы общались?
– Я схожу за блокнотом, сэр, – ответил сержант и Уивер услышал скрип половиц, за которым последовали какие-то свистки и крики – звуки футбольного матча. Сержант смотрел телевизор. Через минуту звуки матча пропали, половицы проскрипели вновь, и сержант сказал:
– Я говорил по телефону с докторами Уильямом Болтоном и Майклом Земаном.
– Они работают вместе? – уточнил Уивер.
– Нет, у них разные кабинеты, но в Ассоциации психоаналитиков мне посоветовали обратиться к ним за сведениями о Линдси.
– Они были единодушны?
– Да, оба отзывались о нем отлично, а Земан сказал, что выходит на пенсию и собирается передать Линдси часть своих пациентов. Тот был согласен.
Сердце у СИ забилось так, что ему пришлось прислониться к стене.
– Немедленно свяжитесь с доктором Земаном и предупредите его, что сегодня вечером мы приедем с ним побеседовать. Отказа не принимать. Дело чрезвычайной важности. Я выезжаю за вами. Буду минут через пятнадцать. Собирайтесь.
Сержант крякнул и положил трубку. Он по опыту знал, что спорить бесполезно, к тому же он был заинтригован.
На следующий день за ужином, словно вопреки напряжению, царившему в доме после известия об отравлении Артура, атмосфера разрядилась. Тео и Алекс беззлобно подтрунивали друг над другом, выясняя, кто более спортивен, Роберт очень к месту рассказал пару историй о своих кулинарных приключениях в Азии в пятидесятые, даже Анна выглядела веселее – мигрень прошла, и она размышляла, стоит ли сносить беседку, с которой теперь связано реальное, а не призрачное преступление, или же ее следует оставить. За десертом Ева поймала себя на том, что довольно громко смеется, и осеклась, но тут же увидела, что остальные, немало не смущаясь, делают то же самое.
Когда они дружно выходили из столовой, переговариваясь между собой и перешучиваясь, идущая впереди Катрин вдруг остановилась так резко, что Ева едва не налетела на нее сзади. Разговоры стихли и все увидели, что в холле рядом со столом с вазой стоят СИ и сержант Дэй.
Александра Карасимеонова по праву можно назвать мастером криминально-психологического жанра, который имеет свои традиции в болгарской литературе. Ушел из жизни человек? Для следователя, от имени которого ведется повествование, случившееся – не просто очередной криминальный казус, но и человеческая драма, затрагивающая судьбы многих людей. Это придает повествованию более широкую основу, позволяет вскрыть социальную, психологическую и нравственную мотивировку поступков персонажей романа, многие из которых, оказывается, имеют два лица, ведут двойную игру.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.