Упоительные сны - [19]

Шрифт
Интервал

— Я не верю, что вы приехали одна. Или к вам кто-то скоро присоединится? — поинтересовался Джейк.

Лейси почувствовала, как при звуках его голоса кровь застучала в висках. Она посмотрела на сверкающее синее море. Свет солнца отражался в миллионах сверкающих бликов. Мягкий шепот невысоких волн был почти не слышен из-за шелеста пальм в полуденном зное. Дальний конец пляжа как бы светился и колыхался от тепла. Она почувствовала такое же тепло в своем теле.

— Никто не приедет. — Ее голос звучал очень напряженно. Она продолжала смотреть на воду, вспоминая его высказывание насчет людей, занятых в индустрии развлечений. Ей хотелось объяснить ему, что она совсем не такая, но она не знала, с чего начать!

Может быть, он не захочет даже слушать ее? Она продолжала пристально смотреть на море и не заметила движения Джейка. Потом она почувствовала, как его пальцы нежно коснулись ее лица, он повернул ее к себе.

— Как ваш нос? — Голос его как бы поддразнивал, но взгляд был совершенно серьезным.

— Он всегда обгорает, — прошептала Лейси, ее лицо было в нескольких сантиметрах от его лица.

— Вы прелестная девушка, Лейси! Неужели все девушки в Калифорнии таковы? — задумчиво спросил он, легко, почти ласково проведя пальцами по ее лицу.

Лейси облизала губы, и Джейк проводил внимательным взглядом движение ее языка. Со вздохом, больше похожим на стон, он попытался привлечь ее к себе поближе. Он не успел ничего больше сделать. Момент был упущен, так как Лейси вспомнила обидные слова, которые он сказал ей прошлым вечером. Оттолкнув его, она отодвинулась. У нее горели щеки, глаза широко раскрылись. Джейк снова улегся на свое полотенце. Он тяжело дышал, рот сжался в прямую линию.

— В чем дело? — спросил он, его глаза сузились, когда он посмотрел на нее.

— Отстаньте от меня! — зашипела она. Ей стало неудобно, что он так ведет себя на пляже, когда на них смотрят люди.

— Почему? Вам так же нравятся мои поцелуи, как мне нравится целовать вас? Разве вы не за этим пришли сюда? Кого вы теперь изображаете? Обиженную туристку?

Лейси встала и стряхнула песок с полотенца. Потом снова расстелила его на песке так далеко от Джейка, как только она смогла, чтобы оно все же оставалось в тени. Потом легла и закрыла глаза. Соблазн был слишком велик, ей следовало держаться на расстоянии.

— Я хочу лишь наслаждаться морем и солнцем. Я не знала, что вы тоже окажетесь здесь! Я вовсе не обиженная туристка, но, пожалуйста, оставьте меня в покое!

Она хотела игнорировать его, но не могла. Она открыла глаза и нахмурилась, увидев, что Джейк наблюдает за ней.

— Мне казалось, что я вам не нравлюсь!

Он снова надел темные очки, и Лейси не могла определить, смотрит ли он на ее лицо или нет, но инстинктивно чувствовала, что не смотрит.

— Лейси Стэнфорд, вы интригуете меня и вы чертовски привлекательны! Вы начинаете… очаровывать меня. Вот и все. Как вы уже заявили — вы пробудете здесь несколько недель и потом уедете. Я не доверяю большинству женщин и их мотивам, но я немного знаю о женщинах, работающих в шоу-бизнесе, и никогда не поверю ни одной из них. Но это не значит, что я не могу немного развлечься, особенно если они также не возражают. — Он уставился на воду, на лице его прорезались глубокие морщины.

Лейси села и надела свои солнечные очки. Она снова подумала: что же у него случилось с Элизабет? Что было в его прошлом? Почему он так ожесточился? Отчего у него возникли подобные идеи? Может быть, Сюзанн что-то знает об этом? Она попробует расспросить ее в следующий раз, когда они увидятся.

— Сюзанн не предупредила меня, что я могу встретить кого-нибудь подобного вам здесь, — проговорила она.

— Сюзанн? Племянница Элеонор Туттл? Сюзанн Бонар? — резко спросил Джейк, глядя на нее в упор.

Лейси кивнула.

— Да, только теперь она Сюзанн Стэнфорд, она вышла замуж за моего брата.

Он кивнул.

— Так вот в чем дело?! А я-то не мог понять. Я помню Сюзанн! Неужели она уже взрослая и вышла замуж?

Лейси осторожно кивнула. Что он помнит о Сюзанн?

— Она и ее кузины чего только не делали однажды летом, чтобы только подловить меня! — Он покачал головой, на его губах появилась слабая улыбка. — Мне все это весьма льстило, но они были так молоды! Кроме того, тогда была Элизабет! — Его голос стал тише, как будто он вернулся вслед за воспоминаниями в то лето. — Кто знает, может, они и добились бы своего, когда Элизабет все испортила. Им следовало бы немного подождать! — Он посмотрел на нее, встал и взял свое полотенце.

— Все случилось так давно, — мягко заметила Лейси. — Уже пора все забыть, Джейк!

— Что забыть? Может быть, вас? Я уже говорил вам, что мы не созданы друг для друга — вы и я. Мы можем переспать, это доставит нам удовольствие, остальное меня не интересует.

Лейси уставилась на него, она была вне себя от бешенства. Она не имела в виду ничего подобного. Но если он продолжал уродовать свою жизнь из-за того, что однажды причинила ему Элизабет, что ж, это его проблема. Он только зря теряет время!

Что касается их двоих, она никогда не пойдет на секс на одну ночь. Ее кровь закипела еще сильнее, когда до нее полностью дошло оскорбление, которое он ей нанес. Она смотрела, как он шел по тропинке вдоль пляжа в направлении своего дома. Его походка была плавной и энергичной. Он легко двигался, у него была прекрасная координация и великолепная осанка. Лейси увидела, как он дошел до тропинки. Она вся кипела, так ей хотелось высказать ему все, что она о нем думала. Она не могла понять его отношения к себе.


Еще от автора Мелисса Харди
Акеро

«Акеро» - это прекрасно написанный увлекательный рассказ, который представляет собой нечто среднее между историческим фэнтези и магическим реализмом. Впервые опубликован в декабрьском выпуске «The Atlantic Monthly».


Рекомендуем почитать
Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Спальня, в которой мы вместе

Счастливую замужнюю жизнь Анабэль Барле может разрушить крупный общественный скандал, из-за которого ее любимого супруга Луи мечтают отправить за решетку сотни разгневанных парижан. Анабэль знает, что за этим стоит расчетливый брат Луи, Дэвид. Анабэль приходится вести с братьями двойную игру, сделав эротический дневник, который она вела с первых дней знакомства с семейством Барле, главным оружием в своих руках. Но план грозит выйти из-под контроля, и Анабэль балансирует на грани от того, чтобы не утратить любовь и доверие Луи.


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Счастье Феридэ

«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…


Счастливая встреча

В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.


Грезы любви

Действие романа разворачивается в Англии начала XV века.Леди Тэсс Фарнсверс с горечью подчинилась королевскому указу выйти замуж за человека, которого она ненавидела всей душой. Властный и красивый граф Истербай отвернулся от девушки в трагический для нее момент. Единственным утешением Тэсс стала возможность отомстить, и она решила соблазнить графа, а затем погубить его. Слишком поздно она поняла, что ее собственное сердце в опасности.


Леди и Волк

Ее ждет судьба, которой страшится любая женщина: она должна выйти замуж за человека, который не знает слово «любовь». Умирающий брат заставил ее дать обещание, что она не сделает этого, однако воле отца невозможно было не покориться… Но на пути к замку нелюбимого суженого Кэтрин встречает мужчину, о котором мечтала всю жизнь.


Бессердечный

Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.