Упоение властью - [5]

Шрифт
Интервал

После попытки успокоить саму себя, я откидываюсь на спину кресла и небрежно бросаю взгляд назад, чтобы посмотреть, не спит ли он. У него действительно прекрасный член, и он не показался мне тем высокомерным болваном, про которого я читала в желтой прессе. Пожалуй, он кажется в какой-то степени непринужденным и сдержанным. Я в очередной раз гляжу через плечо, вывернув голову немного больше, чтобы получить лучший обзор на него. Похоже, он снова спит. Единственным заметным отличием от предыдущих разов, когда я его разглядывала, является легкая улыбка. Она делает его лицо еще более красивым. Как будто густые темные волосы, шикарные карие глаза и мужественный подбородок не достаточно для меня. Последнее, что мне нужно, это чтобы он открыл глаза и поймал меня, уставившуюся на него, словно я — какое-то пресмыкающееся.


Глава 2


Трей

— Мы получили добро и заходим на посадку в аэропорт Женевы, — раздается голос капитана по внутренней связи. — Деткам пора вставать.

Я слышу его тихий смешок, прежде чем он выключает микрофон.

За исключением болезненного спазма в шее и покалывания пальцев на левой руке я чувствую себя довольно хорошо. Уже давно я не отдавался нескольким часам непрерывного сна. Высокий стакан с бурбоном и хороший минет, вероятно, послужили залогом хорошего ночного сна.

Интересно, почему она вытащила этот отчет из моего портфеля? Я помню, что я положил его обратно, прежде чем заснул. Мой мозг сразу же начинает анализировать сбивающие меня с толку события предыдущей ночи. Ну, по крайней мере, я проснулся прежде, чем она успела многое прочитать из него. Хотя она, в любом случае, все равно бы не все поняла к чему весь этот отчет.

— Оставь меня в покое! Я дерьмово себя чувствую! — слышу я голос Лив, раздающийся из передней части салона, и усмехаюсь про себя.

Я, пожалуй, позволю Мэнди заняться ею. Я хватаю свой портфель, чтобы перепроверить, что отчет по-прежнему находится в нем в целости и сохранности, и извлекаю свой телефон из другой сумки. Я не пропустил ни одного звонка. Идеально.

К тому времени как самолет полностью остановился, я уже готов выдвигаться.

— Давайте, девочки, лимузин будет здесь с минуты на минуту, и я хочу остановиться в отеле, чтобы освежиться перед встречей, — объявляю я, поднявшись со своего места и направившись в их сторону.

— Мне кажется, ей плохо, — бормочет Мэнди, пытаясь помочь Лив.

— С ней все будет в порядке. Просто дай ей парочку этого.

Я достаю из своей сумки упаковку с «Зантаком» и передаю ей.

— Ему плевать, что я тут подыхаю! — протестует Лив, когда Мэнди пытается дать ей пару таблеток.

— Конечно, я беспокоюсь, Лив, но ты заставляешь саму себя страдать, как, впрочем, и в любой другой раз, когда мы ездим куда-то вместе. Ты знаешь, что нет ничего хуже, чем проснуться с похмелья и с синдромом смены часовых поясов, но ты упорно делаешь это каждый раз.

Я дергаю за ручку, чтобы открыть дверь, не дожидаясь основного экипажа. Я не могу выбраться отсюда достаточно быстро.

— Ты собираешься прыгать или нет? — кипит Лив. — Попридержи свои сраные штаны.

Попридержи свои сраные штаны? Смешно. Мэнди поворачивается и стреляет в меня робким, косым взглядом. Судя по выражению ее лица, она испытывает некоторое сожаление по поводу этого утра. Это определенно один из тех взглядов типа «а по утру они проснулись».

— Ладно, это была довольно мягкая посадка, — пробурчал капитан Макклеллан, выходя из кабины, потягиваясь. — Впрочем, я становлюсь слишком стар для этих восьми гастрольных часов.

— Вам следует вставать и разминать ноги каждые пару часов, — отвечаю я, констатируя очевидное.

— Ой, я не хотел никого беспокоить,...или застать кого-нибудь врасплох, — говорит он, закатывая глаза и кивая в сторону Мэнди, которая делает вид, что не слышит его комментария. Она кусает свою нижнюю губу, показывая тем самым, что она слышала четко и ясно, о чем говорилось.

— Ладно, мы просто оставим все, как есть, — говорю я ему, подчеркивая это взглядом брезгливости. — Мне ни капельки не стыдно перед тобой.

Я собираюсь выяснить в следующий раз, как отключить эти чертовы камеры. Он всегда был неравнодушен к Лив, и я знаю, что он просматривает салон, чтобы застать ее в компрометирующем положении. Вот почему я обычно сдерживаюсь на таких рейсах. Вчера было редкое исключение. Я слышал, есть приложение для моего iPhone, который позволит мне контролировать все в салоне. Мне нужно проверить это.

— Я думаю, меня сейчас стошнит, — выпаливает Лив, отталкивая Мэнди и мчась в туалет.

— Серьезно? Моя встреча начнется чуть более чем через час.

Я перевел свой взгляд на лимузин, который уже ждет на летном поле. У меня нет сегодня времени для этого дерьма.

— Ты можешь поехать вперед, а я поймаю такси, — предлагает Мэнди.

— Я уже запросил машину, так что вы и Лив можете присоединиться к нам, — тут же предлагает капитан с широкой улыбкой, расплывающейся на его лице.

— Было бы прекрасно, если бы вы, ребята, взяли бы решение этого вопроса в свои руки, — отвечаю я, с огромным удовольствием избавляясь от этой проблемы. — У меня заказаны соседние номера люкс в «Четырех сезонов». Ты и Лив просто выберите, какой номер вы хотите.


Еще от автора М. Т. Стоун
Замена в игре

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…