Уничтожить королевство - [98]
Не то чтобы я ожидал от них благодарности, но поскольку отец и так уже отправил неподобающе много золота в качестве извинения за мой отказ от брака и за новые шрамы Юкико, то я полагал, что мы в расчете. Ну или хотя бы на том уровне взаимопонимания, когда сообщаем друг другу о визите к Морской королеве. Чтобы вторая сторона держалась как можно дальше отсюда.
Видимо, Юкико все еще любит сюрпризы.
Мы швартуемся как можно дальше от эйдиллионского судна, и моя команда достает снаряжение для погружения. Раскатывает гидрокостюмы будто вторую кожу, которой, полагаю, они уже и стали. Готовит тяжелые эфевресские аппараты. Откинувшись на поручень, я наблюдаю за этой суетой. Мне все это ни к чему, ведь меня поведет магия.
Я улыбаюсь, когда сирены начинают петь, прекрасно зная, что означает эта мелодия. Вода пенится и расступается, раскручиваясь сверкающим серебряным вихрем. Когда песня достигает своего пика, из серебра появляется Морская королева.
Небесным видением она поднимается из океана. Водяной трон возносит ее на высоту моего корабля. Пропитанные солью волосы стекают по ее телу, а лунная кожа, как и всегда, сияет потусторонним светом. Только теперь она нечто большее, чем просто сирена или девушка, притворяющаяся пиратом.
Она богиня.
Из стройного тела Лиры струятся восемь широких ониксовых лент, больше похожих на крылья, чем на щупальца. Внизу сверкают прекрасные фиолетовые сферы, и, когда она поднимается достаточно высоко, чтобы наши взгляды встретились, я ухмыляюсь. Глаза ее все те же опасные бутоны ночных роз, что лишь расширяются, расцветают, когда я приближаюсь.
Мы не можем любоваться миром вместе и довольствуемся тем, что я привожу этот мир с собой. Уже не охочусь, но беспрестанно ищу. Новые ощущения, приключения и истории, которые могу сберечь и подарить Лире. В дни вроде этого, и их всегда так трудно дождаться.
— Ваше величество, — приветствую я.
— Ты уже здесь.
Голос ее что музыка, и я до сих пор не могу привыкнуть. Каждое слово — песня, пропитанная королевской властью.
— Если хочешь, могу уйти и вернуться вновь.
Лира улыбается, и кажется, будто и не было этой долгой разлуки.
— Правда можешь? — спрашивает она, копируя мой насмешливый тон. — Это дало бы мне время получше подготовиться к твоему визиту. Я планировала поставить статую.
Я протягиваю ей руку:
— Очень мило с твоей стороны.
Преображение Лиры, как всегда, невероятно.
Вот она — Морская королева, легенда, сказка из книжек, а в следующий миг нечто еще более чудесное. Щупальца ее срастаются и принимают форму ног; их сливовая тьма уступает место неистово бледной коже. Талия сужается и изгибается, а блестящие листья, прикрывающие грудь, превращаются в рубашку с волнистым воротником и широкими рукавами. Волосы сохраняют винный оттенок — далекий от медно-коричневого, к которому я привык, — и глаза все так же сверкают разными цветами. Воплощение Морской королевы и пирата, прошлого и будущего, которое нам только предстоит написать.
Лира грациозно спускается на «Саад» и принимает протянутую руку. Я с вызывающей улыбкой подношу ее ладонь к губам, а затем касаюсь ее щеки. Мягкой и резкой, полной противоречий, как и сама Лира.
— Ты готов? — спрашивает она.
В ответ я ее целую, удивляясь, как смог выждать целую минуту. Проявление небывалого терпения с моей стороны.
Лира ухмыляется, касаясь зубами моих губ, сплетая наши языки. Затем цепляется за мой воротник, и я обнимаю ее за талию. Это как держать в руках легенду, а не человека, дикую и вечную.
Лира берет меня за руку и отводит подальше. Слившиеся глаза Кето в оправе лежат меж ее ключиц как декоративный кулон. На Морской королеве, что приветствовала меня несколько минут назад, он смотрелся помпезным ожерельем, вполне подходящим для владычицы океана. На Лире в этом обманчиво нежном человеческом облике кулон кажется таким тяжелым, будто может утянуть ее на самое дно.
Лира ловит мой взгляд и поднимает бровь:
— Ты смотришь на мою грудь или на ожерелье?
— За каким ответом не последует пощечина? — бесстыдно улыбаюсь я.
— Я просто пытаюсь понять, планируешь ли ты его украсть. — Она проводит тонким пальцем по камню. — В конце концов, ты же пират.
— Верно, — говорю я. — Впрочем, как и ты.
Лира оглядывает свой наряд сверху донизу. Темно-синие брюки парусами раздуваются на бедрах, а золотых пряжек на коричневых сапогах до колен хватило бы, чтобы купить королевство. Она смеется, и рубин на ее груди сверкает. Солью и магией.
Затем Лира притягивает меня ближе, крепко переплетает наши пальцы, и мы вместе ныряем.
Благодарности
Вы добрались до финала! Спасибо, что прочли историю Лиры и Элиана, а потом перевернули страницу, чтобы узнать немного больше обо мне. (Если только вы не залезли сразу в конец, не читая. Тогда, внимание, спойлер: все умрут.)
Эта книга сумела выбраться за пределы моего воображения благодаря множеству удивительных людей, и потому я постараюсь сделать все возможное, дабы убедиться, что они знают, насколько прекрасны.
Спасибо моим родителям, которые ни разу не велели мне перестать мечтать. За то, что были веселыми и странными, и не только чудесными людьми, но и по-настоящему классными друзьями. Мама, спасибо, что звонишь каждый день, лишь бы убедиться, что я еще жива. И за то, что с тобой я могу говорить абсолютно обо всем (но краску ты вечно выбираешь неправильную. Все. Время). Папа, спасибо, что всегда озарял комнату улыбкой и решал все мои проблемы (но штукатурщик из тебя не ахти).
Зачарованные улицы этого города стали домом для головорезов и мечтателей. Четверка мошенников знает, как обмануть и тех, и других. Тавия – уличная артистка, мечтающая оставить преступное прошлое позади. Уэсли – владелец подпольных заведений, желающий заполучить абсолютную власть. Карам – участница боев без правил, намеренная восстановить честь своего народа. Саксония – обладательница магической силы, готовая на все ради мести. Каждый из них стремительно движется к своей цели до тех пор, пока Тавия не совершает фатальную ошибку.
Когда Соня была маленькой девочкой, она верила, что Новый Год приносит с собой чудеса. Потом она повзрослела и поняла, что если с кем-нибудь чудеса и случаются, то точно не с ней. Но однажды под Новый Год в ее жизни все-таки появляется чудо - толстое, наглое, прожорливое, мяукающее, которое переворачивает жизнь Сони вверх тормашками, тем самым вплетая в уныние и размеренность настоящее волшебство!
С самого рождения Лианна знала о своём предназначении. Её отец, барон Горвей, никогда не скрывал от дочери, чем она должна стать для этого мира, и что ей предстоит совершить для своего отца. В мире, где каждые пять сотен лет старый Бог умирал, уступая место новому, Лианна готовилась занять свой небесный престол после Восемнадцати Безбожных лет. Скрытая с самого рождения от людских глаз, она должна была стать самым сильным и самым жестоким Богом, каких только помнили люди… Но судьба распорядилась иначе, столкнув её с тем, чему она не могла противостоять – простой человеческой любовью.
Что такое Вселенная? Скопление звезд в безжизненном Космосе. Так мы привыкли думать, но так ли это? А что, если Вселенную создал Некто? Кто он? Или что? И что делать обычной земной женщине, успевшей стать трижды бабушкой и имеющей полный шкаф скелетов, когда она получает ответ на этот вопрос, а вместе с ним и власть над самим Мирозданием? Как сохранить хрупкое Равновесие, но не стать Равнодушием? И откуда взялся этот Сережа?
Даже если ты родилась свободной, даже если ты фэйри наделённая силой, все может измениться. Поворот судьбы, и ты уже рабыня, без права на собственный выбор.
Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество.
Эта книга – гимн любви, над которой не властна ни война, ни время – две самые сокрушительные силы на земле. Две истории любви, рассказанные самой Афродитой, перенесут вас во времена Первой мировой войны. Война стала причиной, по которой они встретились. Она же их и разлучила. Хейзел и Джеймс познакомились на приходских танцах, а затем юношу отправили на Западный фронт. Девушка всегда мечтала поступить в консерваторию и стать профессиональной пианисткой, но бесстрашно последовала за возлюбленным туда, откуда не возвращаются. Родные и близкие Колетт погибли.
Сколько нужно секунд, чтобы перевернуть твою вселенную? Невозможно трогательный роман для тех, кто верит в любовь и романтику, от автора бестселлеров New York Times! Эта книга разобьет вам сердце, а затем поможет исцелить его вновь! Элисон – ученица колледжа и сирота, которую недавно удочерили. Она умеет быть невидимкой, не сближаться с людьми и не заводить друзей. Эсбен – знаменитый блогер и звезда интернета. Используя свою популярность, он помогает людям и приходит на выручку в, казалось бы, безвыходных ситуациях. Когда волею случая они встречаются на социальном эксперименте, призванном доказать, что если смотреть в глаза незнакомцу на протяжении лишь 180 секунд, то это может многое изменить в жизни, их миры сталкиваются самым непредсказуемым образом. Сможет ли теперь Элисон открыться и пустить за воздвигнутые ею стены нового человека, а вместе с ним и любовь? 180 секунд достаточно, чтобы чужой человек стал самым родным.
Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017. Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач. В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света.
Долгожданное продолжение международного бестселлера и бестселлера New York Times «Жестокий принц». Одна из самых ожидаемых книг 2019 года! Неповторимая история о смертной девушке, которая благодаря своему упорству, хитрости и коварству поднялась на трон мира фейри! Джуд связала Кардана обещанием подчиняться ей, обещанием, которое продлится ровно год и один день. Теперь она главная фигура за троном, которая дергает за ниточки и умело манипулирует королем. Но Джуд ввязалась в опасную игру фейри, не имея ни друзей, ни союзников.