Унеси меня на Луну - [83]
Если бы идея с «Жаклин» провалилась с самого начала, София бы так не переживала. Но когда появились надежды на успех, ставки повысились, да и падать с высоты гораздо больнее. Обратная сторона удачи. Как там справлялась мисс Благословение? София мысленно взяла себе на заметку, что нужно узнать ее настоящее имя. Может, они даже встретятся за деловым ленчем в ресторане.
— Подойди-ка взгляни, — сказала Дебби, наверное, в миллиардный раз за это утро, щелкая мышкой и печатая что-то на клавиатуре ноутбука, который София не умела даже включать.
— Я по уши в лаке «Нежный персик Жаклин».
Время близилось к полудню, а в десять Софии полагалось стоять за прилавком в «Берренджерз». Возможно, Клер и не имела отношения к той анонимной записке, но не исключено, что именно сейчас она сочиняла вторую.
— Это очень важно, — настойчиво сказала Дебби.
«Я должна заниматься всем сразу», — с раздражением подумала София.
— Нам нужно разработать систему контроля за расходами, общие принципы менеджмента, наладить учет, отслеживать заказы, рассылку счетов и подвести баланс.
«Бла-бла-бла…» — вот как это прозвучало для Софии.
— Как президент «Жаклин», я поручаю эту работу тебе. Я беру на себя ответственность за состав лака.
София подумала о Бене. Она так по нему соскучилась! Казалось, они внезапно стали жить на разных островах. Муж и жена? Куда там, скорее соседи по квартире. Вся ее жизнь состояла из «Жаклин» и работы в «Берренджерз», а у Бена — из репетиций концерта и стриптиза. В результате у них почти не оставалось времени друг для друга. Иногда София тосковала по беззаботным дням в Кармеле, когда они сутками не выходили из гостиничного номера.
Однако сейчас она попыталась составить в уме список приоритетов, исходя из ответа на вопрос: что самое страшное может случиться в следующие пять минут?
Ее могут выгнать с работы.
— Мне нужно идти в «Берренджерз». Если, конечно, меня еще не уволили. Все остальное придется отложить.
— Это и есть работа, — довольно резко возразила Дебби.
— Нет, это бизнес, — парировала София, — а мне еще нужны деньги на жизнь.
— Привет! Для этого и существует бизнес! «Жаклин» — это тебе не столовая для бедных.
До Софии наконец дошло, что говорит сестра. Она охнула.
— Мы потратили на первоначальные издержки не все деньги Рикки. Если с нами расплатятся за выполненные заказы, то наше материальное положение будет очень даже неплохим. Сколько ты сейчас зарабатываешь?
София не представляла себе этого даже приблизительно. Большая часть ее чека уходила на оплату покупок в самом «Берренджерз». Плюс налоги… Несколько долларов она перечисляла в благотворительную организацию «Юнайтед уэй», еще какое-то количество… Нет, эти деньги она обналичила, чтобы купить часы «Картье танк». Так что сколько оставалось на ее счете, сказать было очень трудно.
Дебби надоело ждать.
— Я облегчу тебе задачу. Если дела и дальше пойдут так же, ты получишь куда больше, если целиком сосредоточишься на «Жаклин», чем если будешь пытаться совмещать обе работы. Цифры не врут.
В ответ София достала из шкафа все три белых халата, в которых она работала в «Аспен», и сложила их в пакет с эмблемой «Берренджерз».
— Я хочу сообщить Говарду лично.
Выходя из квартиры, она заметила на полу под дверью записку.
«Идеальная маленькая стерва. Ты хорошо устроилась в своем маленьком уютном мирке, но скоро этому конец».
София осторожно выглянула в коридор. Никаких подозрительных личностей. О первой записке она не обмолвилась Бену ни словом. Ему нужно было полностью сосредоточиться на подготовке к концерту, а с этой проблемой она должна справиться сама. Второе письмо слово в слово повторяло первое. София задумалась над этим. Улика! Тому, кто написал эти записки, явно не хватает словарного запаса.
Джилли передал Бену стакан коктейля — второй за этот вечер.
— Вы с ней как в море корабли, — философски заметил бармен.
— Это еще мягко сказано. Мы курсируем даже не в одном и том же море. Мы не видим друг друга и почти не разговариваем. — Он сделал большой глоток виски «Джек Дэниелс». — А уж сколько времени мы не занимались любовью…
Джилли кивнул:
— Я тебя понимаю. Мне самому это удовольствие достается раз в два или три месяца.
Бен что-то пробурчал. Они с Софией занимались любовью по два или три раза за ночь. Но он истомился не только по сексу, он тосковал по ней самой. Конечно, он был рад, что «Жаклин» так быстро пошла в гору, но бизнес поглощал Софию целиком. Даже Дебби и Рикки она уделяла больше времени, чем собственному мужу. Хотя справедливости ради надо признать, что и он не стал образцовым супругом. Подготовка к большому концерту — все равно что тренировка перед Олимпийскими играми. В конце дня он возвращался домой почти без сил. Всю энергию, что еще оставалась, вытягивали из него мужчины и женщины, приходившие посмотреть, как он раздевается до трусов-«тонга» под песни «Голубых глазок».
Могут ли мужчина и женщина целиком отдаваться каждый своей карьере и сохранить счастливый брак? Бена больно кольнуло чувство вины. В глубине души он желал, чтобы «Жаклин» пользовалась успехом, но все же не слишком большим. В представлении Бена основная слава должна была достаться ему. «Черт, какой же я гад после этого!» Он не хотел, как многие другие мужчины, поддерживать жену только до определенного уровня. Раз уж он любит Софию, нужно идти до конца.
Кинозвезда Татьяна Фокс ожидала от легкомысленного мужа любых подлостей… но его решение сменить сексуальную ориентацию стало последней каплей.Развод? Развод!Скандал? Ну и пусть!Вот только как совместить работу над новым фильмом с воспитанием двух малышей-близнецов? Найти няню!Так в доме появляется Джек — великолепный мужчина, который не намерен ограничиваться скромной ролью воспитателя…
Плейбой и миллионер, самый знаменитый холостяк страны Дин Пол Локхарт наконец женится!..Эта новость потрясла прессу, мир «богатых и знаменитых» и весьма заинтриговала трех его бывших любовниц!Удачливая бизнес-леди после скандального разрыва с Локхартом так и не завела нового парня — и винит в этом его…Светская львица годами мечтала отомстить мерзавцу — и теперь ей ясно: сладкий миг мести наконец настал.Легендарная «королева рэпа» с ужасом поняла, что эта свадьба может заставить журналистов копаться в прошлом жениха — и тогда ее имидж будет разрушен…Бывшие любовницы решают действовать сообща.Страшно представить, что ждет новоявленного жениха!
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.