Унеси меня на Луну - [72]
— Собрание объявляю закрытым.
— Я сейчас же иду домой и приступаю к исследованиям через Интернет, — заявил Рикки. — Самое время подняться на более высокий уровень. С сегодняшнего дня даю зарок не ходить больше на порносайты для геев.
София засмеялась.
— Что ж, признание проблемы — это первый этап в ее решении.
Она собралась уходить, но Дебби тронула ее за руку. Рикки тактично удалился.
— Мне нужно с тобой поговорить.
София остановилась, отведя с лица прядь волос.
— Здорово ты выступила. Откуда ты все это взяла?
София отвела взгляд, но тут же снова посмотрела на Дебби.
— Твоя сестра, знаешь ли, не полная идиотка.
— Я знаю.
— Ты говорила от души. Но ты на самом деле думаешь, что я пущу на ветер деньги Рикки и дам развалиться компании, которую назвала именем нашей мамы?
Дебби замялась.
— Не нарочно, конечно…
София опустилась на стул.
— Господи, неужели я выгляжу такой безответственной?
— Нет. Наверное, я погорячилась. Ты всегда держишься так уверенно, чувствуешь себя непобедимой… И обычно у тебя все получается. Но я волновалась, что ты отнесешься к этому проекту недостаточно серьезно. Я бы не хотела, чтобы ты влезла в дело, которое окажется тебе не по силам. Слишком много поставлено на карту.
София закрыла глаза.
— Я понимаю.
— Зато теперь я не сомневаюсь, что ты справишься.
— Правда?
Дебби с серьезным видом кивнула:
— У меня такое предчувствие, что ты еще многих удивишь успехом «Жаклин». В том числе и саму себя.
София пододвинула стул поближе к столу.
— Я где-то читала, как понять, в чем твое призвание. Нужно найти занятие, которым ты можешь заниматься двенадцать часов кряду, не глядя на часы и не замечая, что пропустила еду. Так вот, «Жаклин» для меня — как раз такое дело.
Дебби опустила глаза и зачем-то стала вертеть в руках калькулятор.
— Никогда больше не говори, что ты — глуповатая сестренка. Ты умнее меня.
— А как же результаты тестирования?
— Забудь о тестах, я говорю о реальной жизни. Ты знаешь, как жить. Для тебя каждый день — новый шанс. Ты просто зажимаешь пальцами нос и прыгаешь. Вспомни, к примеру, как ты взяла да и отрезала волосы. А как ты поехала в Калифорнию с почти незнакомым мужчиной и вышла замуж! Теперь ты начинаешь бизнес с нуля. А я все время иду по наезженной колее, потому что мне не хватает смелости выглянуть и посмотреть, что там, снаружи.
— Это неправда, — твердо возразила София с некоторой даже укоризной. — Ты, например, отправилась на экспресс-свидания.
— Это была твоя идея.
— Но отправилась-то туда ты. И не сравнивай свою готовность рискнуть с моей. Моя смелость — это скорее глупая бесшабашность. А когда вся твоя жизнь протекает в привычном русле, любое даже небольшое изменение — невероятный риск. Например, эти экспресс-свидания. Или то, что ты пришла сюда и вбила в голову своей глуповатой сестрицы немного здравого смысла. Для этого нужно мужество.
В глазах Дебби вспыхнули веселые огоньки.
— Надо же, я сегодня съела ленч в новом месте! Это подвиг, я — герой!
София рассмеялась.
— А вот еще один рискованный поступок — признание. Я влюблена в Винсента Скалью.
Смех резко оборвался.
— Это продолжается с восьмого класса.
София стала рыться в сумочке, ища сигареты.
— Здесь нельзя курить.
— Я знаю, просто подержу сигарету в руке. Когда станет совсем невтерпеж, мы уйдем. — Она посидела еще немного. — Ладно, не могу больше, придется идти.
Стоя в дверях, София зажгла сигарету и затянулась. А что, если Дебби и Винсент поженятся? Винсент превратится для нее из навязанного жениха в зятя. Пугающая перспектива, но папа обрадуется. Они пошли по тротуару. Вокруг было полно народу.
— Дорогая, ты уверена, что это любовь? — спросила София. — Мы ведь говорим о Винсенте.
— Объедки одной женщины…
— …вполне могут стать объедками другой, — закончила София за сестру. — Вот почему я против вторичной переработки отходов. — Она выпустила дым и глубоко задумалась. — В любом случае я никогда с ним не путалась. Папа навязывал мне его силой, так что не вздумай считать, что пользуешься тем, что я выбросила!
— Он видит во мне только что-то вроде справочника по тебе.
— Но вы ведь, кажется, проводили вместе много времени? Помнится, ты упоминала кафе, театр, ресторан… рвоту в такси.
Дебби кивнула. Пытаясь не отстать от сестры, она начала задыхаться. София немного сбавила темп.
— Уверена, он привязался к тебе гораздо сильнее, чем думает. — София остановилась, чтобы докурить. — Кто из вас чаще звонил другому?
Дебби смутилась.
— Я.
— И когда ты звонила в последний раз?
Девушка смутилась еще больше.
— Примерно час назад.
София выбросила сигарету в урну и продолжила путь, свободной рукой обняв сестру.
— Это не проблема. Ты уходишь в подполье и набираешься выдержки. И не проявляй заинтересованность, как бы это ни было трудно. Займись чем-нибудь, что нужно тебе самой.
— Например, «Жаклин», — подсказала Дебби.
— Вот именно.
— И похудением.
— Если только для себя, а не для Винсента.
— Вряд ли он захочет иметь любовницу весом в две сотни фунтов.
София резко остановилась.
— Не говори так. Посмотри на Камрин Манхейм. На церемониях вручения всяческих премий вокруг нее всегда крутятся потрясающие мужики. А все почему? Потому что у нее правильный психологический настрой.
Кинозвезда Татьяна Фокс ожидала от легкомысленного мужа любых подлостей… но его решение сменить сексуальную ориентацию стало последней каплей.Развод? Развод!Скандал? Ну и пусть!Вот только как совместить работу над новым фильмом с воспитанием двух малышей-близнецов? Найти няню!Так в доме появляется Джек — великолепный мужчина, который не намерен ограничиваться скромной ролью воспитателя…
Плейбой и миллионер, самый знаменитый холостяк страны Дин Пол Локхарт наконец женится!..Эта новость потрясла прессу, мир «богатых и знаменитых» и весьма заинтриговала трех его бывших любовниц!Удачливая бизнес-леди после скандального разрыва с Локхартом так и не завела нового парня — и винит в этом его…Светская львица годами мечтала отомстить мерзавцу — и теперь ей ясно: сладкий миг мести наконец настал.Легендарная «королева рэпа» с ужасом поняла, что эта свадьба может заставить журналистов копаться в прошлом жениха — и тогда ее имидж будет разрушен…Бывшие любовницы решают действовать сообща.Страшно представить, что ждет новоявленного жениха!
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.