Унесенные ураганом - [8]
– Твое имя показалось мне очень знакомым, и я решила поискать информацию. Йен Блэк – гениальный бизнесмен, подумать только!
– Слишком громко сказано. Я бы сказал, что я парень, который оказался в нужное время в нужном месте, только и всего.
– Ты сказал, что ты владелец этой маленькой кофейни!
– Так и есть.
– Но ты умолчал о глобальной оборонной компании. Утаивание фактов – тоже ложь!
– Может, я просто скромный, – произнес Йен спокойно. – А если серьезно, я ничего и не скрывал. Или ты не читала, что меня выгнали из совета директоров да и вообще из моей же компании?
– Рекламное агентство, в котором я работаю, ведет дела с огромным количеством успешных компаний. Руководители сменяются, как и корпоративная политика, и многое другое. Правда в том, что ты не такой уж неудачник, каким хотел казаться. Меня не проведешь.
Просто невероятно. Пожалуй, это первая встретившаяся ему женщина, которая раздражается, узнав, что он богат. Но если она думает, что его отстранили только из-за смены корпоративной политики, то она очень наивна.
– Уж поверь мне, я заслужил отставку. – Все зашло слишком далеко. Ему очень повезло, что он оставался в совете столь долгое время. – Повторяю, оборонная компания в прошлом. Сейчас я предпочитаю жить настоящим и пытаюсь удержать хотя бы то, что имею.
– Удержать? – переспросила Хлоя.
– Я же тебе говорил, я сделал много ошибок, – ответил Йен и кивком указал на два бумажных стаканчика у нее в руках. – Один из них мне?
Хлоя покраснела:
– Видимо, я еще вчера должна была усвоить урок.
– Вчерашний вечер был чудесным.
– Хочешь сказать, я вела себя как наивная дурочка?
– Запомни: никогда не извиняйся за свои хорошие поступки. Например, за то, что купила мне кофе. Кроме того, ты приносишь прибыль моей кофейне, – пошутил он, а затем предложил ей присесть рядом.
– Мне просто хотелось поблагодарить тебя за вчерашнее, – сказала Хлоя, устраиваясь поудобнее в кресле напротив. – Я думала о том, чтобы купить тебе новую футболку, но потом узнала, что ты олигарх.
Йен рассмеялся:
– Как ты вчера добралась до дома?
– Отлично. Меня еще никогда не провожал полицейский.
Она такая наивная и всегда верит людям. За напускной бравадой и колкими замечаниями скрывается хрупкая и милая девушка. Вчера он увидел это в ее глазах. Он говорил с ней, прикасался… и, кажется, зашел слишком далеко. Слишком далеко для человека, у которого уже почти год не было отношений с женщинами.
– Этот офицер был очень мил, – добавила Хлоя.
– Значит, бедняге Эйдену нашлась замена?
– Ни в коем случае, – отмахнулась девушка. – Нет, у меня, конечно, нет никаких чувств к Эйдену. Я не шутила, когда говорила, что в прошлом наломала много дров. Я вообще очень плохо разбираюсь в людях, если уж на то пошло. – Хлоя сделала глоток кофе. – Я знаю себе цену. А некоторые мужчины просто не соответствуют моим ожиданиям.
– А суперкрутая корпорация в придачу к парню – это соответствует твоим требованиям?
Хлоя смутилась, и Йен рассмеялся:
– Молчание – знак согласия.
– Парень, который притворялся бедняком, не должен задавать таких глупых вопросов.
Йен снова засмеялся. Они так похожи. Оба упрямы, оба остроумны. Именно поэтому он понимал: на самом деле ее слова не более чем бравада. Солнцезащитные очки могут и спрятать глаза, характер спрятать куда труднее.
Конечно, она будет все отрицать. Йен это знал, потому что сам делал примерно то же самое. Лучше скрывать свои шрамы и страхи, чтобы никогда и никому не показывать свои слабости.
Йен потянулся через стол, чтобы взять стакан с кофе. Открыв крышку, он с наслаждением вдохнул аромат арабики:
– Как люди вообще жили до изобретения кофе?
– Убивали друг друга по утрам, полагаю.
– В таком случае я бы подписал петицию о том, чтобы человек, сваривший первую чашку кофе, был посмертно награжден Нобелевской премией.
Хлоя рассмеялась. Йен с наслаждением сделал большой глоток кофе.
– Ну что ж, тебе, наверное, пора на работу, – сказал он, поставив стакан на стол. – Готов биться об заклад, ты сегодня так рано встала не только для того, чтобы купить мне кофе.
– Если бы это была единственная причина вылезти из теплой постели, я была бы только рада, – произнесла Хлоя, уставившись на свой стаканчик с кофе. – Я должна срочно закончить работу, которую вчера так и не доделала. Не люблю останавливаться на полпути.
«Как и я», – подумал Йен, уставившись на письмо, которое переписывал уже полдюжины раз. Очередная бывшая девушка, чувства которой он задел и чье сердце разбил.
– По крайней мере, у тебя есть достойное объяснение для начальства. Уважительная причина. Уверен, твой босс поймет. Особенно когда увидит твой подбородок.
– Думаешь, стоит оставить пластырь?
Как бы ему хотелось сейчас видеть ее глаза. Ему так нравилось, как они искрятся, когда она дерзит или шутит.
– Я бы еще бы и похромал для пущей убедительности. Ничто не вызывает жалость лучше, чем бедная несчастная хромая симпатичная девушка.
– У твоих сотрудников прокатывали подобные штучки?
– Черт, нет. Я был просто ужасным начальником.
– Я вчера об этом читала.
– И даже после этого продолжаешь со мной общаться?
– Ну конечно. – Хлоя замялась. – В том случае, если ты меня не понял с первого раза, я могу повторить: я очень благодарна тебе за вчерашнее. Вероятно, сейчас я могу показаться очень глупой, но если бы я могла что-нибудь для тебя сделать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.
Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…
Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…
После ужасного публичного развода белокурая американка Луиза Харрисон в поисках тишины и покоя скрывается в Тоскане на палаццо, полученном в наследство. Знакомство с Нико Аматуччи, преуспевающим владельцем виноградников, не сулило спокойной жизни, особенно когда его поцелуи разбудили в ней чувства, которые она не могла себе позволить… Стоит ли Луизе сопротивляться его любви, да и своей тоже?
Хантер привык держать ситуацию под контролем. Намного легче жить, когда знаешь, что сердце твое навсегда останется твердым гранитом, а чувства не помешают работе. Он не хотел быть принцем, не хотел спасать заколдованных принцесс и пробуждать их ото сна поцелуем. Однако, встретив Эбби, он поневоле берет на себя роль героя…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…