Унесенные ураганом - [4]
– Должно быть, я и правда сказал что-то забавное, раз это тебя повеселило. Я не видел улыбку на твоем лице уже очень долгое время, – сказал Джек, садясь в кресло напротив Йена.
Официантка принесла кофе и выпечку, Джек взял свою чашку и сделал большой глоток.
– Ну как, лучше? – поинтересовался Йен.
– Могу задать тебе тот же вопрос.
– Да все как обычно. Каждый день одно и то же.
– Ты ведь не хочешь сказать, что…
Йен покачал головой:
– Не переживай. Последнее время я думаю только о кофе.
– Что ж, я вижу. – Джек сделал еще один глоток. – Хотя большинство выздоравливающих наркоманов, вставших на путь избавления от зависимости, довольствуются покупкой кофе, а не кофеен.
– Я – не большинство.
– Мне иногда кажется, что скоро ты купишь собственную плантацию.
Йен грустно усмехнулся. Он никогда ничего не делал вполсилы – военная служба, бизнес, или же причинение вреда людям.
Джек кивнул на ровную стопку аккуратно сложенных листков бумаги:
– Тем не менее, я смотрю, ты до сих пор пишешь письма.
– Я еще на первой нашей встрече говорил, что у меня довольно длинный список. – Йен провел рукой по стопке. Двадцать лет жизни просто так не выкинешь в мусорное ведро. – Или ты хочешь добавить к нему еще пару-тройку имен?
– Хватит говорить так, словно я твой сотрудник!
– Ну ты мой куратор и по совместительству юрист. К тому же ты ведь планируешь выставить мне счет за свои услуги? – спросил Йен и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Значит, теоретически ты являешься моим сотрудником и партнером. А теперь скажи, у тебя есть имена?
– Теперь я начинаю понимать, почему совет директоров выкинул тебя за борт. Ты нетерпеливый и упрямый как баран. – Джек потянулся за своим портфелем. – Мой сотрудник все еще пытается найти несколько человек. – Он поднял руку, прежде чем Йен заговорил. – Ты дал нам слишком длинный список.
– Могло быть и хуже.
– Ты должен понимать, что тебе вовсе не обязательно связываться с каждым, кто попадался тебе на пути.
– Как исправлять ошибки и заглаживать вину перед другими, каждый решает сам, – бросил Йен и быстро пробежал глазами список. Три страницы, и все они испещрены именами бывших девушек, подружек, сотрудников, коллег, старых друзей… и перед каждым ему следует извиниться.
Но одно имя в конце последней страницы было самым важным.
Его самая большая ошибка.
Глава 2
– Что значит, – я не должен ему звонить и писать? Что ты хочешь этим сказать? – Йен со стуком поставил пустую чашку на стол.
С самой первой их встречи Джек твердил о двенадцати шагах. «Искупи вину, исправь свои ошибки перед теми, кого обидел». И вот теперь, когда Йен четко следует всем его указаниям, Джек вдруг заявляет, что он не должен этого делать!
– Я не говорил, что тебе не следует связаться с ним, – ответил Джек. – Я просто предлагаю тебе не торопиться. Если бы он хотел с тобой общаться, то сообщил бы тебе свой номер телефона. Если бы он хотел встретиться, то сам бы назначил встречу, разве нет?
– Но если я буду слишком долго размышлять, то так и не смогу этого сделать.
– Ты ведь уже писал ему, правда? И он отвечал на твои письма?
– Да, – ответил Йен. – Но я хочу, чтобы он слышал мой голос, чтобы понял, что я искренен.
– Уверен, он все поймет, но не стоит торопить события. Мальчик может быть не готов, не надо давить на него.
– Кто сказал, что он не готов? – отрезал Йен. В глубине души он знал: надо было позвонить гораздо раньше. Но тогда он только завязал и чувствовал себя настолько неуверенно, что послушался Джека и написал письмо, вместо того чтобы позвонить. Но теперь он стал гораздо сильнее. Он вновь обрел самого себя, и был готов встретиться с сыном. – Я устал тратить время впустую, – заявил он Джеку. – Я и так пропустил слишком много. – Тринадцать лет, если быть точным. И на протяжении этих долгих тринадцати лет его бывшая жена, без сомнения, набивала голову мальчика всяким вздором. Йен нисколько не удивится, если в глазах сына он выглядит самым позорным образом. Его бывшая жена всегда любила драматизировать, в этом ей не было равных. Ее влияние на сына только еще больше усложняло положение Йена. Он сразу понял это, когда заметил холодность в письмах Мэтта. Но кто знает, что на самом деле думает мальчик? Единственный выход – поговорить с ним лично.
– Я просто хочу ему все объяснить!
– Думаю, это плохая идея, – покачал головой Джек.
– А я не спрашиваю, что ты думаешь, – буркнул Йен в ответ. Он знал мнение своего куратора, но был с ним в корне не согласен. У Джека никогда не было детей. Он никогда не терял сына. Еще год назад Мэтт учился в школе, и вот теперь он уже в университете. Время бежит слишком быстро.
– Может быть, но тем не менее я считаю нужным дать тебе совет. Слишком многие разрушили свою жизнь из-за того, что стремились все изменить в одночасье.
– Сколько раз я должен тебе повторять – я не большинство!
Йен всегда верил в действие, в движение. Рано или поздно спустить курок все же придется. И чем раньше, тем лучше. Поэтому, как только Джек уехал в свой офис, Йен позвонил сыну. Мэтт не подошел к телефону, и он лишь услышал его голос на автоответчике, немного незнакомый, взрослый голос. Йену потребовалось приложить усилия, чтобы не набрать номер еще раз. Скоро они обо всем поговорят с глазу на глаз.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имея перед глазами неудачный опыт своей матери, Дженна Браун не доверяет мужчинам. Но во время своей поездки в Прованс она знакомится с неотразимым Филиппом д’Юсеем, и между ними вспыхивает страсть. Они с самого начала договариваются, что их роман будет коротким и ни к чему не обязывающим, но по возвращении домой Дженна узнает, что ждет ребенка.
Суровая начальница посылает секретаря Эмму с важным поручением… к собственному внуку. В результате девушка вынуждена мерзнуть и мокнуть под дождем, вспоминая ее слова: «Даже не думай уйти с пристани, не получив ответа от Гидеона!» Правда, внук этот оказывается потрясающим голубоглазым красавцем…
Отправляясь по делам на север Шотландии, Томас Коллиер меньше всего ожидал встретить там свою жену, которую все считали погибшей. Томас счастлив, что нашел Розалинду, он намерен забрать ее домой и окружить заботой и любовью. Но беда в том, что Розалинда потеряла память и не узнает своего мужа. А тут еще друг поведал ей, что она собиралась развестись с Томасом, потому что не все в их браке было благополучно…
После ужасного публичного развода белокурая американка Луиза Харрисон в поисках тишины и покоя скрывается в Тоскане на палаццо, полученном в наследство. Знакомство с Нико Аматуччи, преуспевающим владельцем виноградников, не сулило спокойной жизни, особенно когда его поцелуи разбудили в ней чувства, которые она не могла себе позволить… Стоит ли Луизе сопротивляться его любви, да и своей тоже?
Хантер привык держать ситуацию под контролем. Намного легче жить, когда знаешь, что сердце твое навсегда останется твердым гранитом, а чувства не помешают работе. Он не хотел быть принцем, не хотел спасать заколдованных принцесс и пробуждать их ото сна поцелуем. Однако, встретив Эбби, он поневоле берет на себя роль героя…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…