Умри сегодня - [107]
– Гай?
Грейс поднял голову, но наверху была лишь туманная мгла.
– Почему вы не можете просто оставить меня в покое?
– Будь мне наплевать, я бы так и сделал. Сиди смирно, мы вызовем береговую охрану – они подгонят вертолет и снимут тебя.
– Да пошли вы со своим вертолетом.
– Что же ты хочешь?
– Эта чертова сетка – насколько она прочная?
– Может выдержать слона.
– Прокатиться на слоне – вот что я хочу.
– Не двигайся, мы тебя вытащим.
– Не надо меня вытаскивать, Рой. Боже. Я жалкий неудачник. Даже покончить с собой не смог.
– Настанет день, когда ты будешь благодарить судьбу за это.
– Да что вы? Приходите ко мне в этот день и напомните, что я должен благодарить судьбу.
– Приду, – пообещал Грейс.
– Вы меня сразу узнаете. Я буду сидеть в комнате для свиданий весь в шрамах и синяках, с выбитыми зубами.
– Я слышал, сейчас все по-другому; в тюрьмах стараются не допускать такого обращения с бывшими полицейскими.
В ответ Батчелор глухо засмеялся.
Глава 111
Воскресенье, 1 мая
Целых девять яиц!
Рой Грейс стоял посреди курятника у себя в саду. На часах было шесть утра. После вчерашнего все тело ныло.
На смену ночному дождю пришел восхитительный рассвет. На горизонте поднималось красное солнце. Было тепло. По окрестным полям стелился туман.
У входа в курятник терпеливо ждал Хамфри.
Каждое утро Грейс брал большую миску, в которой были намешаны кукуруза, капуста, хлеб, виноград, черника, мучные черви, толченые устричные раковины, а также всевозможные объедки – в основном подгнившие фрукты, – и бросал все это курам. Их небольшой выводок размещался в двух курятниках. Обычно куры давали не больше шести яиц. А сегодня девять – настоящий рекорд!
Может, это хороший знак, подумал Рой, складывая яйца в миску из-под корма. Он отнес яйца на кухню, а потом вместе с Хамфри отправился на получасовую утреннюю пробежку по полям. Все его мысли были заняты Гаем Батчелором.
Как же так вышло? Гай всегда был трудягой, любил свою работу. И брак у них с Леной вроде был счастливый. Как порядочный человек превратился в чудовище?
Неужели на месте Батчелора мог оказаться любой?
Он сам, к примеру?
На это нужно время? Или, наоборот, все меняется в одночасье?
После того как Батчелора с помощью вертолета сняли с башни, Грейс вместе с ним поехал на «Скорой» в Королевскую больницу Сассекса. Переломов у Гая не оказалось, только ушибы. И, несмотря на свое состояние, он потребовал, чтобы его немедленно допросили.
Грейс арестовал его и отвез в камеру предварительного заключения в Уэртинге – там Батчелора никто не знал. Ему предоставили адвоката. Перед началом допроса Грейс официально предупредил Гая, что все сказанное может быть использовано против него.
Батчелор больше не сопротивлялся и рассказал о своем романе с Лорной Беллинг. И о том, как она набросилась на него, узнав правду. Грейс подозревал, что детектив-инспектор опустил некоторые подробности. Из рассказа Батчелора было ясно, что, нечаянно убив Лорну, он запаниковал и с той минуты думал только об одном: выйти сухим из воды – любой ценой. Он пытался спасти Беллинг – делал ей искусственное дыхание, но все впустую. Батчелор признал свою вину, однако не мог точно сказать, что стало причиной смерти – травма головы или удар током.
Конечно, по-человечески Грейсу было жаль Батчелора. Но когда он вспоминал, что речь идет о полицейском, совершившем преступление, эмоции отходили на второй план. Рой посвятил свою жизнь работе в полиции Сассекса. Здесь все строится на доверии, и предатели заслуживают самого строгого наказания. Гая Батчелора ждут долгие годы тюремного ада.
Возможно, когда-нибудь в старости они с Гаем встретятся снова и вспомнят прошлое. Каждый человек – Грейс не сомневался – способен как на хорошие, так и на дурные поступки. Вопрос лишь в том, насколько тонкая грань разделяет добро и зло внутри нас.
Он бежал по полю, как вдруг перед ним возник Хамфри с живым фазаном в зубах.
– Фу! – в ужасе закричал Рой. – Хамфри, брось сейчас же!
Пес стоял в нескольких ярдах от него, не желая отпускать добычу. Фазан хлопал крыльями.
У фазанов как раз сейчас брачный период.
– Фу!
Наконец Хамфри послушался.
Грейс бросился к птице и взял ее в руки. Фазан взглянул на него одним уже затуманенным глазом и испустил дух.
– Плохой мальчик! – прикрикнул Рой на Хамфри. – Плохой, плохой!
Тот непонимающе посмотрел на хозяина и исчез в высокой зелени поля.
Грейс, расстроенный, положил мертвого фазана у изгороди на краю поля.
– Прости, – сказал он птице.
Когда они вернулись домой, ему все еще было не по себе.
Клио и дети спали.
Грейс прошел на кухню. Хамфри последовал за ним и стал требовать жевательную палочку, полагавшуюся ему после пробежки.
– Сегодня не получишь, ты себя плохо вел! – строго сказал Грейс.
Потом смягчился, достал из упаковки одну палочку и, скомандовав «сидеть!», протянул ее псу.
Хамфри с жадностью проглотил лакомство.
Грейс пошел наверх, чтобы принять душ. Включил горячую воду на максимум, какой только мог выдержать, пытаясь хоть немного унять боль в мышцах. Ночью он почти не спал – все думал о Гае Батчелоре.
Ну и натворил же тот дел…
Рой еще не видел запись с места аварии, однако там, судя по всему, есть основание для серьезных обвинений. Суперопознаватель отделался двумя сломанными ребрами и сильным ушибом, но все могло закончиться гораздо хуже. Уэтерли пока оставался в больнице. Батчелора могли обвинить в попытке убийства. Полиция сейчас проверяет телефон и компьютер детектива-инспектора и обыскивает его дом – Грейс надеялся, что это поможет расставить все по местам.
Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…
Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.
Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, главный виновник праздника, бесследно исчез, а четверо его лучших друзей погибли. Расследовать преступление берется детектив Рой Грейс, который подобные исчезновения принимает как личный вызов – когда-то при невыясненных обстоятельствах пропала его жена, и с тех пор у него на сердце незаживающая рана.
В центре Брайтона произошло дорожно-транспортное происшествие. Под колесами рефрижератора погиб юноша велосипедист. В ДТП участвовали еще две машины, за рулем которых находились молодая женщина Карли Чейз и парень-лихач, тут же покинувший место аварии. Казалось бы, обычная трагедия большого города — не более того. Однако вскоре один за другим полиция обнаруживает трупы водителя рефрижератора и парня-лихача, убитых с предельной жестокостью. Дело передается в отдел тяжких преступлений, которым руководит суперинтендент Рой Грейс.
После почти двадцатилетнего брака, который Виктор и Джоан заключили по любви, от былого чувства ничего не осталось. Все их эмоции свелись к злобе, отвращению и смертельной скуке. На стороне у Виктора есть шикарная проститутка Камилла, а у Джоан — дюжий таксист Дон. В конце концов супруги решают разрубить семейный узел — правда, весьма радикальным способом. Каждый замыслил убийство…
Драга «Арко Ди» во время работы в Шорэмской гавани подняла с морского дна завернутый в пластик труп. Логически объяснимая версия, что покойник был захоронен в море, отвергнута как безосновательная, поскольку вскрытие показало: у погибшего отсутствуют жизненно важные органы. Загадка неизмеримо усложняется: либо это ритуальное убийство, либо органы изъяты для трансплантации. Суперинтендент Рой Грейс собирает свою любимую команду криминалистов и приступает к расследованию…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Закон триады" продолжает серию романов о независимом и решительном инспекторе Чэне.Вместе с детективом американской полиции Кэтрин Рон он расследует исчезновение Вэнь Липин, муж которой находится в США. Связанный с китайской мафией, он является важной фигурой в деле о незаконной иммиграции, которым занимается американское правосудие. Сумеет ли Чэнь и его американская коллега опередить бандитов триады, которые охотятся за Вэнь?
Для детектива суперинтендента Роя Грейса наступает горячее время. Ему поручено охранять восходящую звезду Голливуда Гею Лафайет, которая приезжает в Брайтон на съемки. Несколько дней назад кто-то покушался на ее жизнь, и это обстоятельство не на шутку встревожило брайтонскую полицию. Вскоре на птицеферме в сельской местности находят изуродованное тело, но у следствия нет никаких оснований связывать это убийство с приездом звезды. Однако события начинают стремительно развиваться, и Рой Грейс со своей командой профессионалов криминалистов оказываются вовлечены в отчаянную гонку за спасение Геи от маньяка, который ни перед чем не остановится, чтобы ее убить…
Суперинтендент Рой Грейс расследует дело о дерзкой краже со взломом, во время которой подверглась зверским истязаниям старая женщина, впоследствии скончавшаяся в больнице. Похищены антикварные вещи общей стоимостью примерно десять миллионов фунтов. По мере того как детектив и его команда криминалистов обнаруживают все новые факты, становится ясно, что один из главных действующих лиц кровавой драмы — Гэвин Дейли, девяностопятилетний брат погибшей, и через него можно выйти на преступные сообщества не только Брайтона, но и Нью-Йорка…
В ту ночь, когда миллионер Брайан Бишоп зверски убил свою жену, он находился в 60 милях от места преступления. Мысль абсурдная, однако все улики неумолимо свидетельствуют против него. Вскоре при таких же жутких обстоятельствах убита менеджер кинокомпании Софи Харрингтон. Бишоп дает путаные показания, не в силах ничего объяснить. А в это время брайтонский маньяк, как окрестили убийцу репортеры, охотится за новой жертвой. Суперинтендент Рой Грейс принимает вызов и вступает, по его собственным словам, в поединок с дьяволом…
Питер Джеймс – один из лучших британских писателей детективов. Ли Чайлд Питер Джеймс проник в самую суть полицейских процедур – и во внутренний мир реальных детективов – так, как никто из британских авторов до него. Его герой, Рой Грейс, возможно, не самый «живой» полицейский, не испытывает проблем с алкоголем, лишним весом или жизненной неустроенностью – но он один из самых достоверных персонажей. The TimesПитер Джеймс – создатель всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автор множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреат ряда литературных премий.