Умри сегодня - [105]
Вдруг он увидел светловолосого мужчину в темном костюме. Мужчина, задрав голову, смотрел на него.
Вот черт! Только его здесь не хватало.
– Гай! Гай! Какого черта ты творишь? – крикнул Рой Грейс и с нечеловеческой скоростью начал взбираться по лестнице.
Не останавливаться.
– Гай! Стой, Гай! Ради всего святого!
Глава 109
Суббота, 30 апреля
Батчелор лез все выше, не обращая внимания на Грейса. Руки устали, каждая новая перекладина давалась все тяжелее. Но мрачная решимость и отчаяние гнали его вверх. Не останавливаться. Вверх.
– Гай! – послышалось гулкое эхо.
С каждым разом голос становился все громче.
– Гай!
Как будто, когда Батчелор поднимался на одну ступеньку, его преследователь поднимался на две. Грейс приближался.
– Гай! Давай поговорим.
Батчелор увидел перед собой отметку «50 метров». Меньше половины.
Вверх.
Грудь сдавило. Сердце бешено колотилось. Хватка ослабевала.
Между ними оставалось около двадцати футов. Грейс карабкался по лестнице, как чертова крыса по водосточной трубе.
Еще одна площадка, а рядом – дверь наружу.
Из последних сил он взгромоздился на площадку. Грейс подбирался все ближе. Батчелор выставил вперед ногу.
– Не приближайтесь, Рой! Я вас сброшу, честное слово!
Грейс замер на месте.
– Перестань, Гай. Мы найдем выход, придумаем что-нибудь. Ну же!
– Черта с два!
Откуда-то взялись силы, и Батчелор устремился вверх.
Отметка «100 метров».
Грейс остановился передохнуть. У него вспотели ладони, и, чтобы руки не соскальзывали, он крепко вцепился в лестницу.
– Как же вы справились с бип-тестом, а, Рой? – злорадно спросил Батчелор. – Видимо, с трудом?
Вверх.
– Гай! Да что с тобой, Гай?
Грейс тоже добрался до отметки «100 метров». Силы были на исходе. Главное – не смотреть вниз. Он всегда боялся высоты. Руки онемели, пальцы не слушались. Не останавливаться. Сердце рвалось из груди, он задыхался, голова кружилась.
Ноги Батчелора были совсем близко. Грейс мог протянуть руку и схватить его. Но тогда пришлось бы бороться, а на это у детектива-суперинтенданта не было сил. Поэтому он просто продолжал подниматься. Вверх. Что будет дальше – он понятия не имел. Не останавливаться.
Показалась отметка «150 метров».
Батчелор стоял, согнувшись, на очередной площадке и тяжело дышал. Внизу кто-то включил фонарь – свет ударил ему в лицо.
– Гай, может, скажешь наконец? – прохрипел Грейс.
– Сказать что?
– Что, черт возьми, происходит?
– Оставьте меня в покое, Рой. Слишком поздно.
И он полез выше.
Грейс поравнялся с площадкой и схватился за перила. Пока он переводил дух, ноги Батчелора исчезли в темноте. По стенам шарил луч фонаря, и суперинтендант все-таки посмотрел вниз.
Внизу зияла пустота.
У него закружилась голова и подкосились ноги.
Вот ведь…
– Гай! – позвал он. – Гай!
Господи.
Грейса сковал ужас.
Нет. Надо догнать Батчелора. Надо выяснить, что творится у того в голове.
Между ними оставалось несколько ступенек, как вдруг Батчелор открыл люк в стене и вылез наружу.
– Гай! Нет, Гай! – закричал Грейс и бросился к люку.
Он с удовольствием ощутил на лице порыв холодного ветра и капли дождя.
Батчелор, весь мокрый, стоял на какой-то узкой площадке. Ветер трепал полы его плаща. Все вокруг тонуло в тумане.
– Не приближайтесь, Рой. – В его голосе чувствовалась угроза. – Я серьезно.
– Гай, дружище, ради бога, давай поговорим.
– Хотите поговорить? Говорите!
Грейс изо всех сил сжимал перекладину. Когда-то на занятиях по боевой подготовке ему дали совет: при подъеме по лестнице три из четырех конечностей всегда должны иметь опору. Сейчас на лестнице были все четыре.
– Давай я поднимусь к тебе, Гай. Я больше не могу тут торчать, я устал как собака.
– Не подходите. Я хочу покурить. Последняя сигарета. Вы слышали, что теперь не во всех комнатах казни можно закурить перед смертью? Подумать только, комнаты казни для некурящих. А, как вам?
– Я тоже покурю.
– Это вредно для здоровья, Рой.
Батчелор поднял ногу, как будто хотел толкнуть Грейса.
– Не вреднее, чем свалиться с этой проклятой лестницы.
– Не надо было сюда лезть.
– Гай, ты мой друг! Расскажи мне, что произошло.
– Хватит, Рой. Не тратьте время. Меня учили, как вести переговоры с самоубийцами. Я знаю все эти приемы. Вы зря стараетесь. – Раздался щелчок, и запахло сигаретным дымом. – И вы мне не друг, Рой. У вас нет друзей. Вы коп – если понадобится, вы и лучшего друга упрячете за решетку.
– Гай, послушай…
– Довольно, Рой.
В этот момент Грейс услышал по рации голос оперативного дежурного.
– Рой, дрон приближается к башне i360, видимость плохая. Какая помощь вам нужна?
Руки ныли. Долго он так не продержится. Грейс собрался с силами и, обхватив лестницу обеими руками, прижался к ней как можно плотнее. Напряжение в мышцах немного ослабло, и он почувствовал себя увереннее.
– Я справляюсь, помощь пока не нужна.
– Когда полицейский становится преступником и предает свою команду – это самое страшное, так ведь, Рой? – спросил Батчелор. Детектив-инспектор рыдал.
– Гай, прошу тебя. Давай поговорим; ты расскажешь мне все как есть, а я попробую помочь.
– Я не хотел ее убивать. Мы поругались, и я вышел из себя. Она ударилась головой – я запаниковал. Что было дальше, вы знаете. Я думал, что выпутаюсь, и мне почти удалось. Если б не Уэтерли… Он опознал меня – я понял это по его лицу тогда, в конференц-зале. Он поэтому не хотел говорить при мне. Я видел, Рой. Он знал, что на записи – я.
Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…
Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.
Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, главный виновник праздника, бесследно исчез, а четверо его лучших друзей погибли. Расследовать преступление берется детектив Рой Грейс, который подобные исчезновения принимает как личный вызов – когда-то при невыясненных обстоятельствах пропала его жена, и с тех пор у него на сердце незаживающая рана.
В центре Брайтона произошло дорожно-транспортное происшествие. Под колесами рефрижератора погиб юноша велосипедист. В ДТП участвовали еще две машины, за рулем которых находились молодая женщина Карли Чейз и парень-лихач, тут же покинувший место аварии. Казалось бы, обычная трагедия большого города — не более того. Однако вскоре один за другим полиция обнаруживает трупы водителя рефрижератора и парня-лихача, убитых с предельной жестокостью. Дело передается в отдел тяжких преступлений, которым руководит суперинтендент Рой Грейс.
После почти двадцатилетнего брака, который Виктор и Джоан заключили по любви, от былого чувства ничего не осталось. Все их эмоции свелись к злобе, отвращению и смертельной скуке. На стороне у Виктора есть шикарная проститутка Камилла, а у Джоан — дюжий таксист Дон. В конце концов супруги решают разрубить семейный узел — правда, весьма радикальным способом. Каждый замыслил убийство…
Драга «Арко Ди» во время работы в Шорэмской гавани подняла с морского дна завернутый в пластик труп. Логически объяснимая версия, что покойник был захоронен в море, отвергнута как безосновательная, поскольку вскрытие показало: у погибшего отсутствуют жизненно важные органы. Загадка неизмеримо усложняется: либо это ритуальное убийство, либо органы изъяты для трансплантации. Суперинтендент Рой Грейс собирает свою любимую команду криминалистов и приступает к расследованию…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Закон триады" продолжает серию романов о независимом и решительном инспекторе Чэне.Вместе с детективом американской полиции Кэтрин Рон он расследует исчезновение Вэнь Липин, муж которой находится в США. Связанный с китайской мафией, он является важной фигурой в деле о незаконной иммиграции, которым занимается американское правосудие. Сумеет ли Чэнь и его американская коллега опередить бандитов триады, которые охотятся за Вэнь?
Для детектива суперинтендента Роя Грейса наступает горячее время. Ему поручено охранять восходящую звезду Голливуда Гею Лафайет, которая приезжает в Брайтон на съемки. Несколько дней назад кто-то покушался на ее жизнь, и это обстоятельство не на шутку встревожило брайтонскую полицию. Вскоре на птицеферме в сельской местности находят изуродованное тело, но у следствия нет никаких оснований связывать это убийство с приездом звезды. Однако события начинают стремительно развиваться, и Рой Грейс со своей командой профессионалов криминалистов оказываются вовлечены в отчаянную гонку за спасение Геи от маньяка, который ни перед чем не остановится, чтобы ее убить…
Суперинтендент Рой Грейс расследует дело о дерзкой краже со взломом, во время которой подверглась зверским истязаниям старая женщина, впоследствии скончавшаяся в больнице. Похищены антикварные вещи общей стоимостью примерно десять миллионов фунтов. По мере того как детектив и его команда криминалистов обнаруживают все новые факты, становится ясно, что один из главных действующих лиц кровавой драмы — Гэвин Дейли, девяностопятилетний брат погибшей, и через него можно выйти на преступные сообщества не только Брайтона, но и Нью-Йорка…
В ту ночь, когда миллионер Брайан Бишоп зверски убил свою жену, он находился в 60 милях от места преступления. Мысль абсурдная, однако все улики неумолимо свидетельствуют против него. Вскоре при таких же жутких обстоятельствах убита менеджер кинокомпании Софи Харрингтон. Бишоп дает путаные показания, не в силах ничего объяснить. А в это время брайтонский маньяк, как окрестили убийцу репортеры, охотится за новой жертвой. Суперинтендент Рой Грейс принимает вызов и вступает, по его собственным словам, в поединок с дьяволом…
Питер Джеймс – один из лучших британских писателей детективов. Ли Чайлд Питер Джеймс проник в самую суть полицейских процедур – и во внутренний мир реальных детективов – так, как никто из британских авторов до него. Его герой, Рой Грейс, возможно, не самый «живой» полицейский, не испытывает проблем с алкоголем, лишним весом или жизненной неустроенностью – но он один из самых достоверных персонажей. The TimesПитер Джеймс – создатель всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автор множества бестселлеров New York Times и Sunday Times, лауреат ряда литературных премий.