Умри, если любишь - [44]
– Ты даже не спросил, почему я пришла к тебе, – нарушила она молчание. – Или как узнала, где ты живешь.
– Тебе сказал Гай, – ответил Стюарт, проглотив все, что было во рту, и запив глотком кофе. – Он позвонил мне вчера вечером.
– Так ты меня ждал?
Он пожал плечами.
– Предполагал, что ты можешь прийти. Хотя полной уверенности не было.
– Откуда ты знаешь Гая?
– Он тебе не сказал?
– Нет. Пообещал, что ты объяснишь.
Стюарт улыбнулся.
– Любит он напустить туману… Я встретился с ним на пробах. Роль второго плана для фильма, в который он подбирал состав. Ты слышала о «Темной комнате»?
– Конечно. Даже видела в кино. – Этот английский психологический триллер пользовался в Великобритании успехом. Понравился он и Эмме, и Дэну.
– Не думаю, что я питал особые надежды, но отобрался в тройку оставшихся претендентов. Однако этого не хватило, чтобы получить роль. Потом мы поговорили с Гаем и стали хорошими друзьями. Он отличный парень. Не то что многие в этой индустрии.
– Индустрии?
– Кинобизнесе. Там столько подонков… Никогда не знаешь, можно ли доверять человеку. А вот Гай другой. Если честно, я иногда думаю, что он жалеет меня.
– Почему?
Стюарт печально улыбнулся.
– Он большая шишка, подбирает состав для лучших фильмов и спектаклей, а я – актер, который борется за существование, хватаясь за любую маленькую роль, лишь бы оплачивать счета.
– Я уверена, что это не так.
– Может, ты и права, – пожал плечами Стюарт. – Но речь о том, что пока я от него большой роли не получил. Он говорит, что все будет, но, ты знаешь… Да и дружу я с ним не потому, что жду роли.
– Ты рекомендовал меня в этот фильм, – напомнила Эмма.
– В прошлом я рекомендовал ему много кого, – ответил он. – Из тех, с кем работал. Он смеется, что я его неофициальный скаут. – И Стюарт вновь набил рот едой.
– Но почему я?
Он прожевал, проглотил.
– Потому что я подумал, что ты идеально подходишь на эту роль.
– Да перестань. – Эмма уже едва сдерживала распирающую ее злость. – Ты не видел меня много лет, Стюарт. Как ты мог знать, что я подхожу на эту роль? Если на то пошло, я могла уйти из профессии. Могла работать кассиршей в «Маркс-энд-Спенсер»[18], к примеру…
– Я знал, что ты по-прежнему актриса, – ответил Стюарт. – И знал, как ты хороша, даже лучше, чем была.
– Откуда?
– Я видел тебя в нескольких спектаклях, – признал он, отправляя в рот последний кусочек гренка.
– Почему? – Его слова удивили ее. – С какой стати?
Он положил нож и вилку.
– Потому что ты мне небезразлична, Эм. Меня интересовало, как складывается твоя жизнь.
Эмма встретилась с ним взглядом.
– Ты меня бросил. Не позвонил, не оставил адрес, даже не попрощался. Так не поступают с той, кто тебе небезразличен.
Харрис улыбнулся и вытер губы салфеткой.
– Я этого заслуживаю. – Он сложил салфетку и бросил на тарелку, как делал всегда.
– Салли твоя подруга? – спросила Эмма, сидя на скамейке рядом со Стюартом и глядя на парк. Она собиралась уйти сразу после завтрака, но какая-то ее часть хотела остаться и поговорить. Поэтому она не отказалась от его предложения пройтись по парку.
– Салли, да. – Похоже, ему стало неловко. – Хотя не уверен, что у нас это серьезно. А у тебя кто-то есть?
Эмма рассказала ему все.
– Господи, – выдохнул он, когда она закончила. – Я очень сожалею, что так вышло, Эмма.
Она пожала плечами.
– Лиззи так мне помогает. С ней все гораздо проще. Если бы не ее поддержка, я бы сломалась.
– Я чувствую, она верная подруга. Таких нынче встретишь нечасто.
– Она молодец, – кивнула Эмма. – Еще и звезда.
– Держись за нее.
– Не волнуйся, – ответила она. – Как же иначе?
– Я бы пригласил тебя наверх, – они подошли к бетонной громадине, – но время поджимает. Через час должен встретиться с одним человеком чуть ли не на другом конце города. Извини.
– Ничего страшного, – заверила его Эмма.
– Ладно, думаю, еще увидимся. – Стюарт отступил на пару шагов. – Удачи тебе с фильмом… Ты согласишься на роль?
– Да, – ответила она.
Он просиял.
– Отлично. Я рад, что порекомендовал тебя.
– Вот что я еще хочу узнать. Эта секретность… Зачем просить Гая не называть мне твоего имени?
– Потому что я не хотел вторгаться в твою жизнь, – ответил он. – Навязываться.
– Навязываться?
– После того, как у нас все закончилось. Не хотел, чтобы ты знала, что я имею к этому какое-то отношение.
Эмма отвернулась.
– Я не говорю, что мне не хотелось тебя видеть, – быстро добавил Стюарт. – Совсем наоборот.
– Я не понимаю.
– Я хочу сказать… Господи, дал себе слово, что этому не бывать. – Он словно говорил сам с собой. – Я хочу сказать, что действительно сожалел из-за того, как с тобой поступил. Время для меня было не из лучших. Ты представить себе не сможешь, в каком я был состоянии.
– Ты хочешь сказать, что сожалеешь? Из-за того, что взял и ушел?
– Нет, не только об этом, – ответил он. – Я сожалею и о том, что растоптал наши отношения, наши чувства.
– Поздно теперь об этом говорить.
– Я знаю. Поэтому и не хотел больше встречаться с тобой. Я все еще люблю тебя, Эмма. Но знаю, что ты больше не станешь моей.
Глава 34
Эмма вошла в гостиную в черном платье, которое купила за несколько дней до исчезновения Дэна.
В номере:Святослав Логинов. Чёрная дыраНика Батхен. Тряпочная сказкаВалерий Гон. За милых дамИрина Маруценко. Найти сумасшедшегоМайк Гелприн. КонтрастПавел Белянский. За четыре часа до истиныДмитрий Витер. Смелость рыжего цвета.
В номере:Святослав Логинов. Вернись в СоррентоНика Батхен. Кончик иглыБорис Богданов. Джон Карсон и его детиЮлия Зонис. ЗакоренелыйАндрей Таран. Где ты, разум?Галина Соловьева. Без любвиАндрей Кокоулин. Сирна и бог.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.