Умри, если любишь - [39]

Шрифт
Интервал

Едва она выбежала в фойе, мобильник зазвонил вновь. На экране высветился тот же номер.

– Алло?

– Эмма! – прогремел знакомый голос, чуть не оглушив ее. – Это Гай, Гай Робертс.

– Ой, привет, – пискнула Эмма.

– Послушай, я не буду ходить вокруг да около. Второе прослушивание прошло на днях, как тебе известно. И хотя мы просмотрели много хороших исполнительниц, ни одна на роль не подошла. И знаешь почему?

– Нет, – сердце ее учащенно забилось.

– Потому что никто не смог и близко подойти к тому, что ты показала на первом прослушивании. Увидев тебя, я подумал, что ты идеально подходишь на роль, и очень жалел, что ты не смогла прийти на второе прослушивание. Я знаю, по веским причинам.

– А как я жалела…

Последовала пауза.

– Эмма, тебя еще интересует этот фильм… Эта роль?

– Еще как.

– Я хочу встретиться с тобой. – Внезапно голос стал сугубо деловым. – Сможешь подъехать ко мне завтра, скажем, к ленчу? И мы все обсудим.

– Обсудим что?

– Знаешь, если ты соглашаешься на роль, обсуждать придется многое. К примеру, твой гонорар. И, заверяю тебя, таких денег ты не зарабатывала никогда.

Глава 29

– Не пора ли тебе собираться? – спросила Лиззи, глянув на Эмму, которая сидела на диване, уткнувшись в книгу. – Мы встречаемся с Уиллом через полчаса.

– Неужели так поздно? – Девушка поднялась, не отрываясь от книги.

– Да. А что ты такое читаешь? Наверное, что-то захватывающее, раз ты уже час как оторваться не можешь.

– Тебе будет неинтересно, – Эмма закрыла книгу.

Лиззи всмотрелась в красный переплет. Думала, что это роман, а тут поняла: у подруги в руках ежедневник.

– Я заинтригована!

Эмма отдала ей тетрадь и наблюдала, как Лиззи ее пролистывает.

– Что за черт? – Лиззи подняла голову. – Это же дневник Стивена Майерса.

– Я взяла его перед тем, как мы узнали, что он умер, – объяснила Холден. – Из его комнаты. Миссис Майерс сидела на кровати, ничего не видела, и я воспользовалась шансом схватить его и засунуть под ремень брюк. Знала, что рисковала, но надеялась найти какие-то зацепки.

– Не следовало тебе его читать, – покачала головой Лиззи. – Ты только расстроишься.

– Все нормально. Я только хотела попытаться его понять. Подумала, если прочитаю дневник, тогда…

– Не думаю, что это хорошая идея, Эм, – прервала ее подруга. – Не надо тебе знать, что творилось у него в голове. Я выкину его в мусорное ведро.

– Ладно, – согласилась Эмма, понимая, что в этом есть смысл. – Избавься от него.

* * *

– Он выглядит так, словно веселится, – заметила Лиззи. Они с Эммой смотрели на Уилла, отплясывающего сальсу с одной из девушек из мюзикла.

Они были в клубе уже три часа, два провели на танцплощадке, и похоже, оставленных там калорий могло хватить на всю жизнь.

– Да, – Эмма наблюдала, как Уилл смеется и шутит с девушкой.

– Ты не убеждена? – спросила Лиззи.

– Нет. Похоже, он очень старается. И много выпил.

– Думаешь, в Канаде все у него будет хорошо?

– Надеюсь на это.

– Я не понимаю. – Лиззи покачала головой. – Он всегда казался таким счастливым и беззаботным… Никогда бы не подумала, что с ним что-то не так.

– Мне бы следовало знать. Он – мой брат.

– Но он все хорошо скрывал.

– Это да.

– И он не говорил тебе, по какой причине у него депрессия? – Лиззи отпила из стакана.

– Нет. А я не хотела давить на него.

– А как, по-твоему, он отреагирует на новости о твоем отце?

– Возможно, совсем съедет с катушек, – ответила Эмма. – Я не могла ему сказать. Во всяком случае, пока.

– Понимаю. И потом, это дело твоего отца. А что ты решила насчет завтрашнего дня?

– Завтрашнего дня? – Она не отрывала глаз от Уилла. Его шатало?

– Да, завтрашнего! – Лиззи игриво ткнула подругу локтем. – Ты знаешь, Гай Робертс, знаменитый специалист по подбору актерского состава…

Эмма по-прежнему смотрела на брата. Он уже привалился к девушке.

– Я не знаю.

– Но ты сказала, что пойдешь.

– Сказала, а теперь не знаю. – Она не могла сосредоточиться, брат занимал все ее мысли.

– Иди, – потребовала Лиззи, – а не то я больше никогда не заговорю с тобой, Эмма Холден!

– Ладно. – Эмма с улыбкой повернулась к Лиззи. – Если ты так ставишь вопрос, Леди-Босс, я пойду.

* * *

Ближе к утру Уилл, пошатываясь, подошел к Эмме.

– Я ухожу. – И, не дождавшись ответа, сквозь толпу направился к выходу.

– Подожди, – крикнула сестра и устремилась за ним. Догнала уже на верхней лестничной площадке. – Уилл, – хлопнула его по плечу, – подожди минутку.

– Пора уходить. – Он попытался вырваться.

– Я поеду с тобой.

– Зачем? – спросил брат, поворачиваясь. Вблизи стало понятно, до какой степени он набрался. Глаза налились кровью, щеки пылали.

– Потому что я так хочу, – ответила она. – Мы возьмем такси.

– Если ты так хочешь…

– Я только скажу Лиззи. Подожди, пока я вернусь. Здесь. – И она указала на место, где он стоял.

Он кивнул, голова упала на грудь.

Когда Эмма вернулась, Уилл уже ушел. Она выбежала на улицу, гадая, что могло с ним случиться. Если в таком состоянии он будет бродить по Вест-Энду… Вдохнув ночного воздуха, девушка поняла, что и сама пьяна.

Уилл, пошатываясь, пересекал проезжую часть, махая обеими руками и пытаясь остановить такси.

– Уилл! – закричала она, бросилась к нему, не обращая внимания на автомобили. Схватила за руку, затащила на тротуар. Его вроде бы удивило ее внимание; он не понимал, что мог угодить под колеса. – Сейчас я отвезу тебя домой.


Рекомендуем почитать
Фантастика и Детективы, 2013 № 12

В номере:Святослав Логинов. Чёрная дыраНика Батхен. Тряпочная сказкаВалерий Гон. За милых дамИрина Маруценко. Найти сумасшедшегоМайк Гелприн. КонтрастПавел Белянский. За четыре часа до истиныДмитрий Витер. Смелость рыжего цвета.


Фантастика и Детективы, 2014 № 09 (21)

В номере:Святослав Логинов. Вернись в СоррентоНика Батхен. Кончик иглыБорис Богданов. Джон Карсон и его детиЮлия Зонис. ЗакоренелыйАндрей Таран. Где ты, разум?Галина Соловьева. Без любвиАндрей Кокоулин. Сирна и бог.


Выстрел из прошлого

Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.


Чисто компьютерное убийство

Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.