Улыбка Кармен - [2]

Шрифт
Интервал

День рождения.

Кармен узнала об этом вчера и сразу же побежала по магазинам в поисках подарка. Именно тогда она упала в обморок и очнулась в больнице, где узнала ошеломляющую новость: она носит под сердцем ребенка от Фарука!

Он снова потянулся к ней, и Кармен резко отшатнулась. На этот раз Фарук не оставил это незамеченным и нахмурился.

– Пришло то самое время месяца? – вздохнул он.

Он думал, что у нее менструация? Как забавно.

Но Кармен ухватилась за этот предлог и кивнула.

Фарук снова вздохнул.

– Оно немного задержалось, не так ли?

Он даже не знал, сколько времени прошло с ее прошлых недомоганий. Да и зачем? Он не вел счет времени, не считал их встречи, которым все равно рано или поздно суждено закончиться.

Кармен подняла на него глаза и увидела улыбку на красивом лице.

– Меня поражает твоя способность заставлять людей вокруг тебя смущаться.

Кармен отвернулась, но Фарук уверенно протянул руку, взял ее подбородок и заставил посмотреть на себя.

– Несмотря ни на что, я мог бы овладеть тобой, но такое же наслаждение мне доставит простая ласка. Ты выглядишь такой уставшей, такой бледной, – он взял ее за руку и подтолкнул к огромной кровати, покрытой темно-синем шелком. – Тебе больно? Я могу позвать моих врачей.

Кармен покачала головой.

– У меня просто… небольшие спазмы.

– Тогда я сделаю тебе массаж. При помощи моих рук и королевских масел все твои недомогания быстро пройдут.

Кармен представила себе эту картину и быстро отстранилась.

– Нет!

И вот тут Фарук наконец разозлился.

– В чем дело? – недовольно поинтересовался он.

Ей нужно сказать ему сейчас, пока она не поддалась силе его обаяния.

– Я возвращаюсь домой.

Несколько минут Фарук молча смотрел на нее, а затем произнес:

– Спрашиваю снова: в чем дело?

Он говорил настороженно, но в то же время спокойно, словно боялся вспугнуть находившегося передним зверя.

– Все в порядке. Просто я хочу вернуться в Лос-Анджелес.

В его глазах отразились озадаченность и непонимание.

– Какая причина?

Кармен не подготовилась к такому долгому допросу. Она была уверена, что Фарук спокойно пожмет плечами и вернется к своим делам. Она ведь была простой любовницей для него – и никем более.

– Я думала, что вольна уйти, когда захочу.

– Только если на это есть серьезная причина.

– Это мое решение, – пробормотала Кармен. – Я собиралась тебе сказать об этом еще некоторое время назад.

Взгляд Фарука становился все более тяжелым.

– Ах, даже так? И что же, твои стоны от страсти сорок восемь часов назад были частью этого решения?

Кармен отвернулась и шагнула прочь. Ей ни за что не выдержать этот взгляд еще хотя бы секунду. Но Фарук не дал ей далеко уйти – догнал, обнял и прикоснулся губами к ее шее.

– Прекрати, Кармен, – прошептал он. – Если ты злишься на меня за что-то…

Она вырвалась из его рук, выпалив:

– Я не злюсь!

– Что-то должно было случиться. Ты не можешь хотеть уехать просто так. Я не позволю тебе…

И вдруг Кармен воскликнула, с ужасом услышав в своем голосе панику:

– Я не спрашиваю у тебя разрешения! Я даю тебе знать о том, что уезжаю. Скажи спасибо, что вообще тебя предупредила. Сегодня утром я думала уехать по-английски!

Выражение его лица стало непроницаемым.

– Ты никуда не поедешь, пока не скажешь мне правду, Если у тебя какая-то проблема…

– Нет!

Боже. Кармен недооценила его чувство власти.

Она забыла, что он не просто мужчина, которого любит всем сердцем. Он – принц с неограниченной властью. Он будет мучить ее до тех пор, пока не получит ответ. Но она не может сдаться. Не имеет права.

В ее голове созрело лишь одно решение. Опасное, отчаянное, но ничего лучшего она придумать не могла.

– В отличие от страны, где Ваше слово – закон, Ваше Высочество, здесь свободная страна, и женщина делает то, что хочет.

Фарук поморщился, будто она дала ему пощечину.

– Хочешь сказать, что тебе надоело быть со мной? – усмехнулся он. – Тогда почему при этом ты выглядишь так, будто готова наброситься на меня и тут же заняться любовью?

Кармен тихо застонала. Она совершила самую большую ошибку своей жизни, придя сюда. Ей действительно нужно было тихо исчезнуть, по-английски.

– Тебе просто нравится так думать, – пробормотала она.

Фарук долго молчал, а когда снова заговорил, его голос казался бесчувственным.

– Меня повсюду окружают игры. Но в моей спальне я допускаю только сексуальные. Давай запишем все на бумаге… Если у тебя есть какие-то пожелания, уверяю – я готов заплатить любую цену.

Ее сердце оборвалось. Это была самая отвратительная сцена в ее жизни. Неужели он решил, что все дело в деньгах? Неужели он хотел купить ее, как самую обыкновенную… проститутку?

Теперь только ложь могла спасти ее.

– Я решила, что все-таки должна попрощаться с тобой, а не исчезать. Но я должна была предугадать, что ты будешь вести себя как принц, которому все должны подчиняться. Да, ты хорош в постели, Фарук, но многие мужчины ничем тебе не уступают. А я люблю разнообразие. И как только мужчина мне надоедает, просто ухожу. Я решила это сделать до того, как ты станешь мне совсем противен. Прости, не хотела этого говорить, но ты сам меня вынудил… Теперь, когда ты знаешь правду, я надеюсь, мне не будут чиниться препятствия.


Еще от автора Оливия Гейтс
Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Роковое наваждение

Наоми Синклер винит себя за то, что когда-то попала под магнетические чары богатого и властного красавца Андреаса Сарантоса. Он с самого начала их отношений не скрывал, что связь с Наоми для него лишь страсть. Даже став женой Андреаса, Наоми все время мучилась от его скрытности и равнодушия: Андреас никогда не рассказывал о своей жизни, о своей семье, заботах и увлечениях. Посчитав брак чудовищной ошибкой, Наоми расстается со своим мужем и решает навсегда его забыть. Но неожиданно Андреас снова появляется в ее жизни.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Сладкое утешение

Его судьба — стать королем. Но чтобы иметь шанс выиграть борьбу за трон Азмахара, Рашид аль-Мансури должен жениться на Лейле аль-Шалаан, чтобы она родила ему наследника. Лейла всегда тайно обожала Рашида. Она забывает обо всем, купаясь в любви к нему… пока однажды ей не открываются его истинные мотивы.


Искупление любовью

Принц Камал Аль Масуд соглашается стать королем Джудара с явной неохотой. Еще бы, ведь непременным условием восхождения на трон является женитьба на женщине, которую Камал ненавидит всеми фибрами своей души!..


Королева лунного света

Из-за болезни отца на хрупкие плечи принцессы Клариссы легла большая ответственность. Чтобы спасти свою страну от разорения, она готова пойти на все. Даже стать женой человека, которого презирает больше всех на свете...


Рекомендуем почитать
Оторва: Страсть без запретов

Вадима оставила любимая жена. Видя его мучения, приятель знакомит его с Ларисой. Вадим растерян и потрясен: юное создание открыло ему мир неведомых до сих пор наслаждений. Попытки Вадима как-то упорядочить жизнь не выдерживают натиска стихии всепоглощающего чувства. Спасает обоих… любовь.


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Закон бумеранга

После смерти отца выбор у Мэдэлин Полански был невелик: либо потерять фирму, либо затеять аферу со страховой компанией, выкрав из банка собственные драгоценности.  Второй путь казался ей легким... пока она лично не встретилась с грубияном, которого сама же и наняла для взлома.


День Святого Валентина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Секс, любовь, шизофрения?

«Занимайтесь жизнью так же хорошо, как занимаетесь любовью». Пожалуй, эта фраза идеальна для героев рассказа «Секс, любовь, шизофрения?» – Льва и Екатерины, которые опутали себя паутиной неразборчивых эмоций, непонятных отношений, странных разговоров. Любовь без границ, пафоса, морали, компромиссов – без всего, что отягощает отношения и убивает флирт, портит интимный вкус, притупляет экстаз, селит сомнения. Вот к чему ведет читателя автор рассказа – несмотря ни на что, любите друг друга, берегите отношения, будьте рядом.


Зельда, или Сон одной ведьмы

Одной ведьме приснился сон. Он повторялся, обретал детали, наполнялся яркостью и чувственностью… А потом она решила все взять в свои очумелые ручки. Что из этого вышло? Романтически-нереальное (во всех смыслах) приключение, окончательно испортившийся характер одной ведьмы, уникальные соревнования на храбрость, свидание с некромантом, охота за синей нечистью и, самое главное, одна негаданная, но такая долгожданная встреча. Предупреждение: присутствуют сцены 18+.


Плохая девчонка

Пять лет принц Рашад Хусейн аль-Зафар тщетно пытался забыть свою первую любовь — англичанку Матильду Кроуфорд. Как жаль, что та оказалась меркантильной и распутной девицей, а ведь он уже был готов предложить ей руку и сердце! Но месть его будет сладка!


Аромат сладострастия

Кармел Рурк, как и всем ее коллегам по журналистской профессии, уже несколько лет не терпится узнать, кто является автором мировых бестселлеров, скрывающимся под псевдонимом Джек Девлин. Она даже рискнула забраться в гостиничный номер к красивому незнакомцу, который, возможно, и является этим знаменитым писателем. Да вот беда… ее застигли на месте преступления!


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…