Ультиматум - [28]

Шрифт
Интервал

— Какая наглость! — прошептал он и смерил Гилле возмущенным взглядом.

Штеммерман положил руку на плечо седовласому полковнику, который уже не раз во многих критических ситуациях проявлял себя как дальновидный, заслуживающий доверия советчик, и отвел его от стола.

— Я командир, и он выполнит мой приказ.

— Но у него большие связи, — тихо возразил Фуке и, как всегда, когда разговаривал со Штеммерманом, несколько наклонился к нему. — Он может обратиться непосредственно в штаб верховного главнокомандования вермахта, представить все в искаженном виде…

— Прошу прощения, дорогой Фуке! — сказал Штеммерман. Он заметил полковника Фехнера, который все еще ждал, сидя на стуле.

Штеммерман сердечно пожал другу руку и попросил его немедленно пройти с ним в кабинет.

— Послушай, Кристиан, — начал он без обиняков, — у нас довольно большие потери, среди командиров тоже. Ты должен взять на себя бригаду. Дай мне договорить…

Я знаю, что ты хочешь возразить, но для церемоний у нас нет сейчас времени. Не зарывай свой талант в землю, хоть немножечко поверь в себя!

От нового предложения полковник вовсе не был в восторге. Надеясь на повышение, он давно уже ждал случая полностью раскрыть свои способности на ответственном посту. Но тот факт, что этот случай представился ему именно теперь, в этом проклятом мешке, он воспринял как иронию судьбы. В стратегии он был достаточно искушен, чтобы хотя бы приблизительно представить себе картину создавшегося положения. Ведь как-никак он некогда из чувства локального патриотизма изучал даже работы Георга Генриха фон Беренгорста, своего земляка, ангальтского предшественника Клаузевица и тонкого критика прусской военной системы. И хотя книги этого автора годами стояли нетронутыми в его книжном шкафу в Логенбрухе, после Сталинграда полковника вновь заинтересовали взгляды Беренгорста, особенно его настойчивое предупреждение об ошибочности тезиса придавать большее значение технике, чем боевому духу солдат. Эту ошибку, по убеждению Фехнера, верховное главнокомандование вермахта совершало в отношении русских с самого начала войны. Техника была выставлена и на днепровской дуге, и к тому же в большом количестве, так как этот район должен был стать исходным плацдармом для наступательного удара с целью возвращения Киева.

Фехнер напряженно искал причины, которые дали бы ему возможность отказаться от щекотливого назначения. Но какие бы аргументы он ни выдвигал, генерал на все возражал ему в том самом грубовато-дружеском тоне, который был принят у них еще с 1908 года, с тех пор как они оба стали фанен-юнкерами.

— Ты ведь только что слышал о том, что произойдет завтра, — сказал Штеммерман.

Фехнер кивнул:

— Конечно, та же старая песня: в атаку — и ни шагу назад!

Невозмутимость Штеммермана разозлила Фехнера. «Слушайте, надо же думать!» — вспомнилась ему их крылатая фраза времен Потсдама. Неужели у его друга не было достаточно времени подумать о том, что пришлось ему пережить на Днепре с момента принятия на себя командования?

— А как, собственно говоря, ты относишься к тому, что двадцать четвертая танковая дивизия, которую решено было бросить на край котла, снова отобрана у Манштейна?

— Откуда тебе это известно? — вырвалось у Штеммермана. Его не устраивало то, что полковник был в курсе некоторых закулисных событий.

— От одного знакомого из штаба верховного главнокомандования. Кстати, мне кажется довольно подозрительным, что радио и пресса у нас на родине скрывают наше положение. Ни слова в сообщениях вермахта о том, что мешок, в котором мы находимся, уже затянут. Ни слова в речи Гитлера от тридцатого января, одна лишь болтовня об окончательной победе. И Манштейн наверняка не сказал тебе всей правды.

«Он прав, это позор, — мрачно подумал генерал. — Но руководить людьми — это означает заранее знать границы их возможностей». Он подошел к Фехнеру и дружески ткнул его в бок.

— Эх ты, пессимист! Если бы я пользовался только информацией Манштейна, прорыв из окружения представлялся бы мне всего лишь увеселительной прогулкой с несколько усложненным маршрутом. Однако тот факт, что Манштейн оголил все участки группы войск, в частности даже те, которые считаются довольно напряженными, и сосредоточил танковые соединения перед котлом, заставляет меня сделать другие выводы.

Генерал терпеливо продолжал уговаривать своего друга, и ему удалось наконец восстановить те сердечные взаимоотношения, которые связывали его с полковником с давних лет. Кристиан Фехнер являлся для него напоминанием о временах их юности. Тут были и звон шпор, и запах лошадиного пота, и полковой марш из оперетты «Белая дама» с великолепным выходом сивой лошади, в по-братски разделенная сигара на учебном плацу, и рождественская елка в построенной в форме звезды конюшне на потсдамской Охотничьей аллее, и песня из «Аргоннского леса» — любимая песня их лейтенантской поры в 14-м пехотно-артиллерийском полку. Это была спокойная непритязательность их сложившейся в довоенное время дружбы.

— Сколько же зубов тебе выдернули в Берлине? — с искренним участием спросил Штеммерман.

— Четыре выдернули и два запломбировали.


Еще от автора Гюнтер Штайн
Подарок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Украинские мотивы

Опаленный солнцем Крым, лесистые Карпаты, «матерь городов русских» Киев, казаки и их традиции, обширные поля подсолнечника, старый угольный Донецкий бассейн и его революционное прошлое, стахановцы и молодогвардейцы, Н. Гоголь, И. Франко, Т. Шевченко, места, имена, события — все это и многое другое связывает автора с украинской землей. В течение двух десятилетий лауреат Национальной премии ГДР Гюнтер Штайн почти ежегодно подолгу гостил на Украине, тесная дружба связала его со многими ее жителями. Эта книга послужит не только увлекательнейшим экскурсом в историю Украины, но и расскажет о настоящем республики, ее достижениях и проблемах.


Путешествие по стране Руставели

Автор делится своими впечатлениями об увлекательном путешествии по «стране Руставели», как он называет Советскую Грузию. Большое место в книге уделено рассказу об истории и культуре Грузии, о тесных культурных связях грузинских и русских писателей и поэтов. Но главная тема книги — это показ сегодняшней Грузии, ее успехов в социалистическом строительстве, описание быта и нравов ее населения.


Рекомендуем почитать
Плещут холодные волны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подвиг в майскую ночь

Писатель Рувим Исаевич Фраерман родился в 1891 году в городе Могилеве, на берегу Днепра. Там он провел детство и окончил реальное училище. Еще в школе полюбил литературу, писал стихи, печатал их. В годы гражданской войны в рядах красных партизан Фраерман сражается с японскими интервентами на Дальнем Востоке. Годы жизни на Дальнем Востоке дали писателю богатый материал для его произведений. В 1924 году в Москве была напечатана первая повесть Фраермана — «Васька-гиляк». В ней рассказывается о грозных днях гражданской войны на берегах Амура, о становлении Советской власти на Дальнем Востоке.


Воспоминания моего дедушки. 1941-1945

История детства моего дедушки Алексея Исаева, записанная и отредактированная мной за несколько лет до его ухода с доброй памятью о нем. "Когда мне было десять лет, началась война. Немцы жили в доме моей семье. Мой родной белорусский город был под фашистской оккупацией. В конце войны, по дороге в концлагерь, нас спасли партизаны…". Война глазами ребенка от первого лица.


Солдаты Родины: Юристы - участники войны [сборник очерков]

Книга составлена из очерков о людях, юность которых пришлась на годы Великой Отечественной войны. Может быть не каждый из них совершил подвиг, однако их участие в войне — слагаемое героизма всего советского народа. После победы судьбы героев очерков сложились по-разному. Одни продолжают носить военную форму, другие сняли ее. Но и сегодня каждый из них в своей отрасли юриспруденции стоит на страже советского закона и правопорядка. В книге рассказывается и о сложных судебных делах, и о раскрытии преступлений, и о работе юрисконсульта, и о деятельности юристов по пропаганде законов. Для широкого круга читателей.


Горячие сердца

В настоящий сборник вошли избранные рассказы и повести русского советского писателя и сценариста Николая Николаевича Шпанова (1896—1961). Сочинения писателя позиционировались как «советская военная фантастика» и были призваны популяризировать советскую военно-авиационную доктрину.


Мой командир

В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.