Ультиматум - [20]
— Есть хотите? — спросил вдруг Гилле и смерил Фехнера насмешливым взглядом.
Фехнер вежливо поблагодарил и подумал: «И как только этот человек может сейчас есть?»
Гилле невозмутимо заметил, что и Фехнеру явно не мешало бы подкрепиться.
— Сегодня был довольно суматошный день. — Не обращая внимания на молчание обер-лейтенанта, он снисходительно продолжал: — А знаете, обер-лейтенант, до меня тут дошли кое-какие слухи. Я имею в виду бунт русских и то, что вы помешали, когда надо было всех их расстрелять. Как это, собственно говоря, произошло?
Фехнер обрисовал случившееся настолько кратко и по-деловому, насколько это было возможно в его теперешнем состоянии. Он понимал, что от его ответа сейчас зависит многое, но все же не смог удержаться, и в голосе его снова послышались нотки возмущения.
— Стало быть, вы сознательно вступились за жизнь чуть ли не сотни большевиков? — намеренно простодушно произнес Гилле.
— Это были беззащитные пленные, — невольно резко возразил Фехнер. — Правила ведения войны, офицерская честь…
— Целиком и полностью понимаю вас, — притворно заметил Гилле и втайне улыбнулся: молодой обер-лейтенант так легко дает вывести себя из равновесия. — Я ценю таких офицеров, как вы и ваш отец. Главное — знать, чем ты обязан рейху.
«Правила ведения войны, офицерская честь!» — с презрением думал Гилле. Эти понятия из обветшалого прусского обихода он начисто отбросил в самом начале своей военной карьеры, еще во время службы в добровольческом корпусе. Тот, кто хочет победить в этой войне, должен уметь реагировать с холодным расчетом и молниеносно, независимо от каких бы то ни было чувств. А Гилле хотел победить. «Я всегда выходил из затруднительных положений, выберусь и из этой мышеловки». Он подбадривал себя, лихорадочно отыскивая лазейку, через которую мог бы вывести из окружения свою дивизию и офицерскую элиту из штаба группы армий. В этом стремлении он натолкнулся на активное сопротивление генерала Штеммермана. «В этой генеральской башке творится черт знает что! Генерал, от которого за десять километров против ветра попахивает потсдамским теоретическим духом, по-видимому, лелеет мысль о том, чтобы сложить оружие перед русскими. По всей вероятности, в этом его поддерживают такие полковники, как Фуке и Фехнер».
Гилле был доволен. Теперь командиру полка полковнику Фехнеру, сын которого был замешан в карательной операции под деревней Гарбузино, придется серьезно задуматься над тем, к чему он склонял генерала Штеммермана. Пусть трепещет за жизнь своего сына, если тот попадет в руки русских. Но за этим шагом необходимо подготовить следующий — прорыв из окружения.
Как только Гилле вернулся на свой дивизионный командный пункт, ему передали радиограмму. В ней говорилось, что в связи с большими потерями все находящиеся в резерве части и штабы должны немедленно откомандировать своих незанятых офицеров и рядовых на передовую.
Торстен Фехнер, облегченно вздохнув, подумал: «Моя-то батарея к бою готова. Теперь, хочет того Гилле или нет, ему придется послать меня на передовую!» И хотя Фехнеру не хватало опыта в интригах, столь обычных для руководящих кругов рейха, чтобы разгадать планы Гилле, он понял, что против него Гилле что-то замышляет. Разумеется, группенфюрер взял его с собой в Гарбузино не просто из прихоти. По-видимому, он хотел испытать его и дать ему почувствовать свою власть, власть эсэсовского командира над армейским офицером.
Вернувшись к себе на батарею, обер-лейтенант Фехнер получил распоряжение немедленно перебросить ее на хутор, расположенный в десяти километрах от линии фронта. Почти обрадовавшись этому, он приказал связному-мотоциклисту как можно скорее забрать его вещи из дома Тихоновых. Неопределенность мучила его, но он чувствовал себя не в состоянии смотреть Раисе в глаза после того, что произошло в Гарбузино.
Ветер свистел в кое-как затемненных окнах его временного жилища. Походная лампа, висевшая на облупившейся стене, несколько раз гасла. Солдат принес Фехнеру ужин, но вынужден был забрать его нетронутым и вместо этого подал бутылку красного вина. Но и к вину Фехнер не притронулся. Неподвижно сидел он посреди стеклянных осколков, которыми был усеян пол, и ждал.
Была уже ночь, когда связной-мотоциклист прибыл с багажом.
— А дочка хозяйки хорошо говорит по-немецки, — сказал он. — Просила передать привет господину обер-лейтенанту.
У Фехнера словно камень упал с сердца. Рая жива, с ней ничего не случилось. В порыве благодарности он отдал связному бутылку красного вина.
Он снова остался один в своем унылом пристанище. Вещи, сложенные на полу посреди осколков, казались чужими, непривычными. И как бы ни было ему страшно взглянуть правде в глаза, в эти часы он понял, что его любовь погибла. Во что же ему оставалось верить?
Торстен Фехнер родился в 1919 году. Он учился в четвертом или пятом классе, когда в гимназии появились учителя в форме фашистских штурмовиков. Обработать Фехнера им не составило никакого труда. Его мировоззрение базировалось на немецком националистическом фундаменте, который был заложен еще его отцом. Мать Фехнера восхищалась Гитлером, считая его спасителем священных ценностей нации, в первую очередь ее собственных ценностей. В эти понятия без труда укладывались и напыщенная гордость за нордическую расу, в требование жизненного пространства для обделенных миром немцев, и, наконец, ненависть к евреям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Опаленный солнцем Крым, лесистые Карпаты, «матерь городов русских» Киев, казаки и их традиции, обширные поля подсолнечника, старый угольный Донецкий бассейн и его революционное прошлое, стахановцы и молодогвардейцы, Н. Гоголь, И. Франко, Т. Шевченко, места, имена, события — все это и многое другое связывает автора с украинской землей. В течение двух десятилетий лауреат Национальной премии ГДР Гюнтер Штайн почти ежегодно подолгу гостил на Украине, тесная дружба связала его со многими ее жителями. Эта книга послужит не только увлекательнейшим экскурсом в историю Украины, но и расскажет о настоящем республики, ее достижениях и проблемах.
Автор делится своими впечатлениями об увлекательном путешествии по «стране Руставели», как он называет Советскую Грузию. Большое место в книге уделено рассказу об истории и культуре Грузии, о тесных культурных связях грузинских и русских писателей и поэтов. Но главная тема книги — это показ сегодняшней Грузии, ее успехов в социалистическом строительстве, описание быта и нравов ее населения.
Герой повести в 1941 году служил на советско-германской границе. В момент нападения немецких орд он стоял на посту, а через два часа был тяжело ранен. Пётр Андриянович чудом выжил, героически сражался с фашистами и был участником Парада Победы. Предназначена для широкого круга читателей.
Простыми, искренними словами автор рассказывает о начале службы в армии и событиях вооруженного конфликта 1999 года в Дагестане и Второй Чеченской войны, увиденные глазами молодого офицера-танкиста. Честно, без камуфляжа и упрощений он описывает будни боевой подготовки, марши, быт во временных районах базирования и жестокую правду войны. Содержит нецензурную брань.
Мой отец Сержпинский Николай Сергеевич – участник Великой Отечественной войны, и эта повесть написана по его воспоминаниям. Сам отец не собирался писать мемуары, ему тяжело было вспоминать пережитое. Когда я просил его рассказать о тех событиях, он не всегда соглашался, перед тем как начать свой рассказ, долго курил, лицо у него становилось серьёзным, а в глазах появлялась боль. Чтобы сохранить эту солдатскую историю для потомков, я решил написать всё, что мне известно, в виде повести от первого лица. Это полная версия книги.
Книга журналиста М. В. Кравченко и бывшего армейского политработника Н. И. Балдука посвящена дважды Герою Советского Союза Семену Васильевичу Хохрякову — командиру танкового батальона. Возглавляемые им воины в составе 3-й гвардейской танковой армии освобождали Украину, Польшу от немецких захватчиков, шли на штурм Берлина.
Антивоенный роман современного чешского писателя Карела Конрада «Отбой!» (1934) о судьбах молодежи, попавшей со школьной скамьи на фронты первой мировой войны.
Авторы повествуют о школе мужества, которую прошел в период второй мировой войны 11-й авиационный истребительный полк Войска Польского, скомплектованный в СССР при активной помощи советских летчиков и инженеров. Красно-белые шашечки — опознавательный знак на плоскостях самолетов польских ВВС. Книга посвящена боевым будням полка в трудное для Советского Союза и Польши время — в период тяжелой борьбы с гитлеровской Германией. Авторы рассказывают, как рождалось и крепло братство по оружию между СССР и Польшей, о той громадной помощи, которую оказал Советский Союз Польше в строительстве ее вооруженных сил.